CONTENTS Safety information Additional functions Safety instructions Hints and tips Product description Care and cleaning Before first use Troubleshooting Daily use Installation Using the accessories Energy efficiency Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
General Safety Only a qualified person must install this appliance and • replace the cable. WARNING: The appliance and its accessible parts • become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Always use oven gloves to remove or put in accessories or •...
Seite 4
• The appliance must be earthed. • Do not change the specification of this • Make sure that the parameters on the appliance. rating plate are compatible with the • Make sure that the ventilation openings electrical ratings of the mains power are not blocked.
• This appliance is for cooking purposes • If you use an oven spray, follow the only. It must not be used for other safety instruction on it's packaging. purposes, for example room heating. • Do not clean the catalytic enamel (if •...
PRODUCT DESCRIPTION General overview Control panel Power lamp / symbol Knob for the heating functions Control knob (for the temperature) Temperature indicator / symbol Air vents for the cooling fan Heating element Lamp Shelf support, removable Shelf positions Accessories • Baking tray For cakes and biscuits.
Oven Application Oven Application function function The oven is off. This function is designed to save energy during cooking. For the cooking instructions Off posi‐ Moist refer to "Hints and tips" tion Baking chapter, Moist Baking. The To roast or roast and bake oven door should be closed food with the same cooking during cooking so that the...
Wire shelf and baking tray together: Push the baking tray between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above. Baking tray: Push the baking tray between the guide bars of the shelf support. Small indentation at the top increase safety.
settings for temperature, cooking time and To prevent too much smoke in the oven shelf position. during roasting, add some water into the deep pan. To prevent the smoke If you cannot find the settings for a special condensation, add water each time after it recipe, look for the similar one.
Seite 10
Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Temper‐ Shelf po‐ Temper‐ Shelf po‐ ature sition ature sition (°C) (°C) Jam-tart 2 (1 and 30 - 40 In a 26 cm cake mould Fruit cake 50 - 60 In a 26 cm cake mould...
Seite 11
Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Temper‐ Shelf po‐ Temper‐ Shelf po‐ ature sition ature sition (°C) (°C) Rich fruit 110 - 120 In a 24 cake cm cake mould Victoria 50 - 60 In a 20 sand‐...
Seite 12
Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Temper‐ Shelf po‐ Temper‐ Shelf po‐ ature sition ature sition (°C) (°C) Quiches 40 - 50 In a mould Lasagne 25 - 40 In a mould Cannello‐ 25 - 40 In a mould Yorkshire...
Seite 13
Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Temper‐ Shelf po‐ Temper‐ Shelf po‐ ature sition ature sition (°C) (°C) English 55 - 60 On a wire roast shelf and beef well a deep done Shoulder 120 - 150 On a of pork deep pan...
Food Function Acces‐ Tem‐ Time (min) Comments sories pera‐ po‐ ture si‐ (°C) tion Beef Grilling Wire max. 20 - 30 Put the wire burger shelf shelf on the third level and the pieces, dripping dripping pan on 0.6 kg the second level of the oven.
Seite 18
CAUTION! Be careful when you remove the shelf supports. 1. Pull the front of the shelf support away from the side wall. 2. Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove it. 2. Lift and turn the levers fully on both hinges.
4. Put the door on a soft cloth on a stable 8. Clean the glass panels with water and surface. soap. Dry the glass panels carefully. Do not clean the glass panels in the dishwasher. When the cleaning is completed, install the glass panel and the oven door.
TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. What to do if... Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The oven is deactivated. Activate the oven. The oven does not heat up. The fuse is blown. Make sure that the fuse is the cause of the malfunc‐...
Building In Electrical installation The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the min. 550 Safety chapters. This appliance is supplied with a main min. 560 plug and a main cable. Cable Cable types applicable for installation or replacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV- F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F...
ENERGY EFFICIENCY Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Juno Model identification JB070A9 Energy Efficiency Index 94.9 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional 0.83 kWh/cycle mode Energy consumption with a standard load, fan-forced 0.75 kWh/cycle...
ENVIRONMENTAL CONCERNS not dispose of appliances marked with the Recycle materials with the symbol . Put symbol with the household waste. the packaging in relevant containers to Return the product to your local recycling recycle it. Help protect the environment facility or contact your municipal office.
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Zusatzfunktionen Sicherheitsanweisungen Tipps und Hinweise Gerätebeschreibung Reinigung und Pflege Vor der ersten Inbetriebnahme Fehlersuche Täglicher Gebrauch Montage Verwendung des Zubehörs Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs • oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen.
SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit WARNUNG! Die Montage des durch unseren autorisierten Geräts darf nur von einer Kundendienst durchführen. qualifizierten Fachkraft • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel durchgeführt werden. die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn die •...
Seite 27
• Nehmen Sie keine technischen • Verfärbungen der Email- oder Änderungen am Gerät vor. Edelstahlbeschichtung haben keine • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht Auswirkung auf die Leistung des abgedeckt werden. Geräts. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht • Verwenden Sie für feuchte Kuchen das unbeaufsichtigt.
Service scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. • Wenden Sie sich zur Reparatur des • Falls Sie ein Backofenspray Geräts an einen autorisierten verwenden, befolgen Sie die Kundendienst. Anweisungen auf der Verpackung. • Verwenden Sie ausschließlich • Reinigen Sie die katalytische Originalersatzteile.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Stellen Sie die Funktion ein.Stellen WARNUNG! Siehe Kapitel Sie die Höchstemperatur ein. Sicherheitshinweise. 2. Lassen Sie den Backofen 1 Stunde lang eingeschaltet. Erste Reinigung 3. Stellen Sie die Funktion . Stellen Nehmen Sie die Zubehörteile und die Sie die Höchsttemperatur ein.
Einstellen einer Ofenfunktion Ofen‐ Anwendung 1. Drehen Sie den Backofen- funktion Einstellknopf auf eine Ofenfunktion. 2. Drehen Sie den Wahlknopf, um die Zum Grillen flacher Lebens‐ Temperatur auszuwählen. mittel in größeren Mengen Die Lampe leuchtet, während der Ofen in und zum Toasten von Brot. Grillstufe Betrieb ist.
Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter und den Kombirost in die Führungsschienen darüber. Backblech: Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter. Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen...
Garempfehlungen Garen von Fleisch und Fisch Lassen Sie das Fleisch vor dem Der Backofen hat vier Einschubebenen. Anschneiden etwa 15 Minuten ruhen, damit der Fleischsaft nicht ausläuft. Die Ebenen werden vom Boden des Backofens aus gezählt. Um die Rauchbildung im Backofen beim Braten zu vermindern, geben Sie etwas Ihr Backofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früherer...
Seite 33
Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer Bemer‐ (Min.) kungen Tempe‐ Ein‐ Tempe‐ Ein‐ ratur (°C) schub‐ ratur (°C) schub‐ ebene ebene Apfelku‐ 2 (1 und 80 - 100 2 Ku‐ chen chenfor‐ men (20 cm) auf Kombi‐ rost Strudel/ 60 - 80 Auf dem Stollen Back‐...
Seite 34
Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer Bemer‐ (Min.) kungen Tempe‐ Ein‐ Tempe‐ Ein‐ ratur (°C) schub‐ ratur (°C) schub‐ ebene ebene Rosinen‐ 80 - 100 Auf dem bröt‐ Back‐ blech chen Brand‐ 3 (1 und 15 - 20 Auf dem Back‐ teig blech Törtchen 25 - 35...
Seite 35
Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer Bemer‐ (Min.) kungen Tempe‐ Ein‐ Tempe‐ Ein‐ ratur (°C) schub‐ ratur (°C) schub‐ ebene ebene Roggen‐ 30 - 45 In einer brot Brotform Bröt‐ 2 (1 und 25 - 40 6 - 8 Brötchen chen auf ei‐ Back‐...
Feuchte heißluft Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Empfehlungen. Speise Zubehör Temperatur Ein‐ Dauer (Min.) (°C) schub‐ ebene Süße Bröt‐ Backblech oder tiefes 35 - 40 chen, 12 Stück Blech Brötchen, 9 Backblech oder tiefes 35 - 40 Stück Blech...
Speise Funktion Zube‐ Ein‐ Tem‐ Dauer (Min.) Bemerkungen hör pera‐ ub‐ ebe‐ (°C) Toast Grillstufe Kombi‐ Max. 2-4 Minuten Backofen 3 Min. 4 - 6 rost auf der ers‐ vorheizen. Stück ten Seite, 2-3 Minuten auf der zweiten Seite Hambur‐ Grillstufe Kombi‐...
Aus- und Einbauen der Tür Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säuren oder Scheuermittel, da diese die Die Backofentür ist mit zwei Glasscheiben Oberflächen beschädigen können. ausgestattet. Die Backofentür und die Reinigen Sie das Bedienfeld auf gleiche innere Glasscheibe können zur Reinigung Weise.
Seite 43
6. Drehen Sie die beiden Befestigungselemente um 90° und nehmen Sie sie aus der Halterung. 3. Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Raststellung. Anschließend heben und ziehen Sie sie die Tür nach vorn aus der Aufnahme heraus. 90° 7.
2. Trennen Sie den Ofen von der Netzversorgung. 3. Breiten Sie ein Tuch auf dem Garraumboden aus. Rückwandlampe 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Austauschen der Lampe Lampe, und nehmen Sie sie ab. 2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. WARNUNG! 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine Stromschlaggefahr.
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... MONTAGE Befestigung des Geräts im WARNUNG! Siehe Kapitel Möbel Sicherheitshinweise. Montage min. 550 min. 560 Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen...
2300 3 x 1 maximal 3680 3 x 1.5 ENERGIEEFFIZIENZ Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Juno Modellidentifikation JB070A9 Energieeffizienzindex 94.9 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unter‐ 0.83 kWh/Programm hitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.75 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle...
Seite 47
Garen mit Heißluft Restwärme zum Warmhalten von Speisen Nutzen Sie, wenn möglich, die nutzen möchten. Garfunktionen mit Heißluft, um Energie zu Feuchte heißluft sparen. Diese Funktion ist entwickelt worden, um Warmhalten von Speisen während des Garvorgangs Energie zu Wählen Sie die niedrigste sparen.