Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JUNO JB071B2 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JB071B2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerin‐
User Manual
formation
Oven
Backofen
JB071B2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JUNO JB071B2

  • Seite 1 Benutzerin‐ User Manual formation Oven Backofen JB071B2...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Subject to change without notice. VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.juno.de/support SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage.
  • Seite 3: General Safety

    WARNING: Keep children and pets away from the • appliance when it operates or when it cools down. Accessible parts become hot during use. If the appliance has a child safety device, it should be • activated. Children shall not carry out cleaning and user maintenance •...
  • Seite 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Installation Depth with open 1007 mm WARNING! Only a qualified door person must install this Ventilation opening 560x20 mm appliance. minimum size. Open‐ • Remove all the packaging. ing placed on the • Do not install or use a damaged bottom rear side appliance.
  • Seite 5 • If the mains socket is loose, do not • Do not let the appliance stay connect the mains plug. unattended during operation. • Do not pull the mains cable to • Deactivate the appliance after each disconnect the appliance. Always pull use.
  • Seite 6: Internal Lighting

    • If the appliance is installed behind a • Concerning the lamp(s) inside this furniture panel (e.g. a door) make sure product and spare part lamps sold the door is never closed when the separately: These lamps are intended appliance operates. Heat and moisture to withstand extreme physical can build up behind a closed furniture conditions in household appliances,...
  • Seite 7: Installation

    INSTALLATION Building in WARNING! Refer to Safety chapters. min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 Securing the oven to the cabinet...
  • Seite 8: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION General overview Control panel Power lamp / symbol Knob for the heating functions Display Control knob (for the temperature) Temperature indicator / symbol Air vents for the cooling fan Heating element Lamp Shelf support, removable Cavity embossment - Aqua cleaning container Shelf positions Accessories...
  • Seite 9: Before First Use

    Display A. Clock functions B. Timer BEFORE FIRST USE WARNING! Refer to Safety chapters. Before first use The oven can emit an odour and smoke during preheating. Make sure that the room is ventilated. Step 1 Step 2 Step 3 Set the clock Clean the oven Preheat the empty oven...
  • Seite 10: Clock Functions

    Heating Application Heating Application function function The oven is off. To defrost food (vegetables and fruit). The defrosting time depends on the amount Off posi‐ Defrost and size of the frozen food. tion This function is designed to To roast or roast and bake save energy during cooking.
  • Seite 11 Clock function Application To set a countdown. This function has no effect on the opera‐ tion of the oven. You can set this function at any time, also Minute Minder when the oven is off. How to set: Clock functions How to set: Time of Day - flashes when you connect the oven to the electrical supply, when there was a power cut or when the timer is not set.
  • Seite 12: Using The Accessories

    How to cancel: Clock functions Step 1 - press repeatedly until the clock function symbol starts to flash. Step 2 Press and hold: The clock function turns off after few seconds. USING THE ACCESSORIES devices. The high rim around the shelf WARNING! Refer to Safety prevents cookware from slipping of the chapters.
  • Seite 13: Additional Functions

    Wire shelf, Baking tray: Push the tray between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above. ADDITIONAL FUNCTIONS Cooling fan dangerous overheating. To prevent this, the oven has a safety thermostat which When the oven operates, the cooling fan interrupts the power supply.
  • Seite 14 Initially, monitor the performance when cookware, recipes and quantities when you cook. Find the best settings (heat you use this appliance. setting, cooking time, etc.) for your Moist Fan Baking - recommended accessories Use the dark and non-reflective tins and containers. They have better heat absorption than the light colour and reflective dishes.
  • Seite 15 (°C) (min) Poached fish, baking tray or dripping 35 - 45 0.3 kg Whole fish, 0.2 baking tray or dripping 35 - 45 Fish fillet, 0.3 kg pizza pan on wire shelf 35 - 45 Poached meat, baking tray or dripping 40 - 50 0.25 kg Shashlik, 0.5 kg...
  • Seite 16: Care And Cleaning

    (°C) (min) Small Conven‐ Baking 20 - 30 cakes, tional tray 20 per Cooking tray Apple Conven‐ Wire 80 - 120 pie, 2 tional shelf tins Ø20 Cooking Sponge Conven‐ Wire 35 - 45 cake, tional shelf cake Cooking mould Ø26 cm Short Conven‐...
  • Seite 17 Notes on cleaning Clean the front of the oven with a soft cloth with warm water and a mild de‐ tergent. Clean and check the door gasket around the frame of the cavity. Use a cleaning solution to clean metal surfaces. Clean stains with a mild detergent.
  • Seite 18 How to use: Aqua Clean Step 3 Set the temperature to 90 °C. This cleaning procedure uses humidity to remove remaining fat and food particles Step 4 Let the oven work for 30 min. from the oven. Step 5 Turn off the oven. Step 1 Pour water into the cavity em‐...
  • Seite 19: Troubleshooting

    90° Step 7 Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. Do not clean the glass panels in the dishwasher. Step 8 After cleaning, install the glass panel and the oven door. When installed correctly the door trim clicks.
  • Seite 20: Service Data

    Serial number (S.N.) ......... ENERGY EFFICIENCY Product Information and Product Information Sheet* Supplier's name Juno Model identification JB071B2 944068185 Energy Efficiency Index 95.1 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional 0.89 kWh/cycle mode Energy consumption with a standard load, fan-forced 0.78 kWh/cycle...
  • Seite 21: Energy Saving

    Mass 27.3 kg * For European Union according to EU Regulations 65/2014 and 66/2014. For Republic of Belarus according to STB 2478-2017, Appendix G; STB 2477-2017, Annexes A and B. For Ukraine according to 568/32020. Energy efficiency class is not applicable for Russia. EN 60350-1 - Household electric cooking appliances - Part 1: Ranges, ovens, steam ovens and grills - Methods for measuring performance.
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    Änderungen vorbehalten. BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.juno.de/support SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 23: Allgemeine Sicherheit

    Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, • dass sie nicht mit dem Gerät. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern • fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. WARNUNG: Halten Sie Kinder und Haustiere von dem • Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Die zugänglichen Geräteteile werden beim Betrieb sehr heiß.
  • Seite 24: Sicherheitsanweisungen

    Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen • Scheuermittel oder Metallschwämmchen; sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen. SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage Höhe der Gerätevor‐ 598 mm WARNUNG! Die Montage des derseite Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft Höhe der Geräte‐...
  • Seite 25 • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Einsetzbare Kabeltypen für Einbau oder Schutzkontaktsteckdose an. Austausch in Europa: • Verwenden Sie keine H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV- Mehrfachsteckdosen oder F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Verlängerungskabel.
  • Seite 26: Innenbeleuchtung

    kann eine Mischung aus Alkohol und beschädigen. Schließen Sie die Luft verursachen. Möbelfront nicht, bevor das Gerät nach • Lassen Sie beim Öffnen der Tür keine dem Gebrauch völlig abgekühlt ist. Funken oder offenen Flammen mit dem Reinigung und Pflege Gerät in Kontakt kommen.
  • Seite 27: Wartung

    nicht für die Raumbeleuchtung • Informationen zur Entsorgung des geeignet. Geräts erhalten Sie von Ihrer • Verwenden Sie nur Lampen mit der Gemeindeverwaltung. gleichen Leistung . • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Wartung • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen •...
  • Seite 28: Gerätebeschreibung

    Befestigung des Ofens am Möbel GERÄTEBESCHREIBUNG Gesamtansicht Bedienfeld Betriebskontrolllampe/-symbol Einstellknopf für die Ofenfunktionen Display Einstellknopf (für die Temperatur) Temperaturanzeige/-symbol Lüftungsöffnungen für das Kühlgebläse Heizelement Lampe Ventilator Einhängegitter, herausnehmbar Garraumvertiefung - Behälter für die Aqua-Reinigungsfunktion Einschubebenen Zubehör • Backblech Für Kuchen und Plätzchen. •...
  • Seite 29: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Sensorfelder/Tasten Einstellen der Zeit. Einstellen einer Uhrfunktion. Einstellen der Zeit. Display A. Uhrfunktionen B. Timer VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Vor der ersten Inbetriebnahme Der Backofen kann während des Aufheizens Geruch und Rauch verströmen. Stellen Sie sicher, dass der Raum belüftet ist. Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3...
  • Seite 30: Täglicher Gebrauch

    Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist. Setzen Sie die Zubehör‐ teile und die herausnehmbaren Einhängegitter in den Backofen. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Ofen‐ Gerät Sicherheitshinweise. funktion Einstellung: Ofenfunktion Zum Backen und Braten von Speisen auf einer Einschub‐...
  • Seite 31: Uhrfunktionen

    wird gewährleistet, dass der Backofen mit Allgemeine Empfehlungen zum der höchsten Energieeffizienz arbeitet. Energiesparen finden Sie im Kapitel „Energieeffizienz“, Energiesparen. Näheres zum Garen finden Sie im Kapitel „Tipps und Hinweise“, Feuchte Umluft. UHRFUNKTIONEN Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit. Uhrzeit Einstellen der Einschaltdauer für den Backofen.
  • Seite 32: Verwendung Des Zubehörs

    Einstellung: Dauer Schritt – zum Einstellen der Dauer drücken. Im Display wird Folgendes angezeigt: – blinkt, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist. Der Signalton ertönt, und der Backofen wird ausgeschaltet. Schritt Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal abzustellen. Schritt Drehen Sie den Knopf in die Aus-Position.
  • Seite 33: Zusatzfunktionen

    Kombirost: Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsschienen der Einhängegit‐ ter mit den Füßen nach unten zeigend. Backblech: Schieben Sie das Blech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. Kombirost, Backblech: Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und dem Kombirost auf die Führungsstä‐ be darüber.
  • Seite 34: Tipps Und Hinweise

    TIPPS UND HINWEISE Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig Siehe Kapitel nutzen, lassen Sie eine Ebene Sicherheitshinweise. dazwischen frei. Garen von Fleisch und Fisch Garempfehlungen Lassen Sie das Fleisch vor dem Der Backofen hat vier Einschubebenen. Anschneiden etwa 15 Minuten ruhen, damit der Fleischsaft nicht ausläuft.
  • Seite 35 Feuchte Umluft Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Empfehlungen. (°C) (Min.) Brötchen, süß, Backblech oder tiefes 35 - 40 12 Stück Blech Brötchen, 9 Backblech oder tiefes 35 - 40 Stück Blech Pizza, gefroren, Kombirost 35 - 40 0,35 kg Biskuitrolle...
  • Seite 36: Informationen Für Prüfinstitute

    (°C) (Min.) Muffins, 12 Stück Backblech oder tiefes 30 - 40 Blech Kleingebäck, pi‐ Backblech oder tiefes 35 - 45 kant, 16 Stück Blech Mürbeteigplätz‐ Backblech oder tiefes 40 - 50 chen, 20 Stück Blech Törtchen, 8 Backblech oder tiefes 20 - 30 Stück Blech...
  • Seite 37: Reinigung Und Pflege

    (°C) (Min.) Toast, 4 Grill Kombi‐ Max. 2 - 4 Minuten Backofen 3 Mi‐ rost auf der ers‐ nuten vorheizen. Stück ten Seite, 2 - 3 Minuten auf der zweiten Seite Hambur‐ Grill Kombi‐ Max. 20 - 30 Kombirost in die ger aus rost dritte und Fett‐...
  • Seite 38: Entfernen: Einhängegitter

    Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel an. Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirr‐ spüler. Reinigen Sie das Zubehör mit Antihaftbeschichtung nicht mit Scheuermitteln Zubehör oder scharfkantigen Gegenständen.
  • Seite 39: Aus- Und Einbau Der: Tür

    Aus- und Einbau der: Tür Die Backofentür hat zwei Glasscheiben. Die Backofentür und die innere Glasscheibe können zur Reinigung ausgebaut werden. Lesen Sie die gesamte Anleitung „Aus- und Einbauen der Tür“, bevor Sie die Glasscheiben entfernen. VORSICHT! Benutzen Sie den Backofen nicht ohne die Glasscheiben. Schritt Öffnen Sie die Backofentür Schritt 2...
  • Seite 40: Austausch: Lampe

    Schritt Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glas‐ scheiben sorgfältig ab. Reinigen Sie die Glasscheiben nicht im Geschirrspüler. Schritt Setzen Sie nach der Reinigung die Glasscheibe und die Backofentür ein Bei korrektem Einbau macht die Türabde‐ ckung ein Klickgeräusch.
  • Seite 41: Servicedaten

    Wir empfehlen Ihnen, die Daten hier zu notieren: Modell (MOD.): ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... ENERGIEEFFIZIENZ Produktinformationen und Produktdatenblatt* Herstellername Juno Modellidentifikation JB071B2 944068185 Energieeffizienzindex 95.1 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unter‐ 0.89 kWh/Programm hitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.78 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen...
  • Seite 42: Energiesparen

    * Für die Europäische Union gemäß EU-Richtlinien 65/2014 und 66/2014. Für die Republik Weißrussland gemäß STB 2478-2017, Anhang G; STB 2477-2017, Anlagen A und B. Für die Ukraine gemäß 568/32020. Die Energieeffizienzklasse gilt nicht für Russland. EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Backöfen, Dampf‐ garer und Grillgeräte - Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften.
  • Seite 44 867368662-A-262021...

Inhaltsverzeichnis