Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Precauções De Segurança; Instruções Para O Uso - Lincoln Electric WELDLINE GOLDENARK LS Sicherheitshinweise, Bedienung Und Wartung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
N° 8695-1261 - Rev3_07/2019
GOLDENARK LS
GOLDENARK LS
Instruções de segurança,
Uso e Manutenção
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Proteja a si mesmo e a outros contra ferimentos - leia, respeite e guarde estas importantes instruções e precauções
para o uso.
Apenas pessoas qualifi cadas podem instalar, usar, fazer manutenção e consertar essa unidade
RAIOS A ARCO podem queimar os olhos e a pele.
Raios a arco do processo de soldagem produzem intensos raios visíveis e invisíveis (ultravioleta e
infravermelhos) que podem queimar olhos e pele. As faíscas são espargidas fora da solda.
• Usar um capacete de soldagem equipado com apropriada máscara fi ltro para proteger rosto e olhos
quando está a soldar ou a ver (consulte ANSI Z49.1 e Z87.1 listadas nos Padrões de
Segurança). Refi ra-se às tabelas de Escurecimento e Sensibilidade que seguem.
• Use óculos de segurança aprovados com protecções laterais sob seu capacete.
Use telas protetoras ou barreiras para proteger os outros de fl ash e encandeamento; avise as outras pessoas que não
devem olhar o arco.
• Use vestuário de proteção feito com material durável e resistente à chama (couro e lã) e proteção para os pés.
• Antes de soldar, ajuste as lentes sensíveis com auto-escurecimento, conforme o tipo de aplicação.
• Interrompa imediatamente a soldagem se as lentes com auto-escurecimento não escurecem quando o arco é
formado.
OS CAPACETES DE SOLDA não fornecem proteção ilimitada de olhos, ouvidos e rosto.
• Use sempre óculos de segurança resistentes a impactos ou óculos de proteção e protetores de ouvido
junto com o capacete de soldagem.
• Não utilize este capacete durante a execução de operações de moagem, ou quando está a trabalhar
com líquidos explosivos ou corrosivos ou perto deles.
• Não soldar em posição elevada ao usar este capacete.
• Inspecione a auto-lente com frequência. Substitua imediatamente a cobertura da lente ou a auto-lentes se riscada,
rachada, ou desgastada.
RUÍDOS podem prejudicar a audição.
O ruído de alguns processos ou equipamentos pode prejudicar a audição.
• Utilize protetores de ouvido aprovados se o nível de ruído é alto .
FUMOS E GASES podem ser perigosos.
A soldagem produz fumos e gases. Respirar os fumos e gases pode ser perigosos para a sua saúde.
• Mantenha sua cabeça afastada dos fumos. Não respire os fumos.
• Se trabalha em local interno, ventilar a área e/ou utilizar ventilação local forçada sobre o arco para
remover fumos e gases da soldagem. A maneira recomendada para estabelecer a ventilação adequada
é pegar uma amostra da composição e quantidade de fumos e gases a que está exposto o pessoal.
• Se a ventilação é fraca, usar um respirador com suprimento de ar aprovado.
Trabalhar em espaços fechados apenas se bem ventilados, ou usando um respirador com suprimento de ar. Tenha
sempre um assistente nas proximidades. Fumos e gases de soldagem podem deslocar o ar e diminuir o nível de
oxigênio causando ferimentos ou morte. Verifi que que o ar respirável seja seguro.
• Não solde em locais próximos a operações de desengorduramento, limpeza ou aplicação de spray. O calor e os raios
do arco podem reagir com o vapor e formar gases altamente tóxicos e irritantes.
• Não solde metais revestidos, tais como galvanizados, chumbo, cádmio ou aço banhado, a menos que o revestimento
da área de solda não tenha sido removido, a área for bem ventilada, e se use um respirador com suprimento de ar.
Os revestimentos e quaisquer metais contendo esses elementos podem soltar vapores tóxicos se soldados.
Soldagem ou equipamentos de corte produzem fumos que contém gases químicos reconhecidos pelo Estado
da Califórnia como causadores de defeitos congênitos e, em alguns casos, cancro. (Código de Saúde e
Segurança da Califórnia Artigo 25249.5 et seq.)
Este produto contém substâncias químicas, incluindo chumbo reconhecidos pelo Estado da Califórnia como
causadores de cancro, defeitos congênitos, ou outros danos reprodutivos. Lave as mãos após o uso.
INSTRUÇÕES PARA O USO
Botão Auto On/Off
A lente auto-escurecimento ativa-se (escurece) automaticamente quando a soldagem começa e desativa-se quando
a soldagem é interrompida.
Pressione o botão Auto On / Off para verifi car se a lente está a funcionar corretamente e para começar as confi gurações
de Modalidade e Info. Quando o botão Auto On / Off é premido, o painel de controlo LCD acende-se. Pressione e
mantenha premido o botão Auto On / Off para desligar o painel de controlo LCD. A lente está ligada e funcionará
corretamente.
Após 4 minutos de inatividade, o painel de controlo LCD desliga-se automaticamente para poupar energia. Pressione
qualquer botão para reativar o painel de controlo LCD.
DISTRIBUTED BY LINCOLN ELECTRIC EUROPE S.L.
c/o Balmes, 89 - 8o 2a - 08008 Barcelona - SPAIN
Manufactured by OTOSWING CO ., LTD., 234-12 Kasan-Dong Kuemchun-Ku Seoul Korea
Controlo da obscuridade variável
Pressione o botão Modalidade de Controlo para selecionar a função desejada: Soldadura, corte ou Modalidade-X. Use
os botões de ajuste LIGHT [LUZ] e DARK [ESCURO] para selecionar o nível de escurecimento desejado. A variedade de
níveis de escurecimento para cada modalidade são as seguintes: Soldadura: 8-13 / Corte: 5-9 / Moagem: apenas 3 /
Modalidade-X: 8-13
Use a tabela abaixo para selecionar o nível de escurecimento apropriado para o tipo de processo de soldagem.
Recomenda-se iniciar com um escurecimento 12 ou 13 e ajustar a luminosidade conforme o tipo de soldagem e a preferência
pessoal.
Aplicação
Soldadura a Arco Corrente em Ampere Escurecimento protetivo N°
Soldadura Eletrodo de punção
MIG/MAG
Soldadura a Arco Gás Tungsténio
(TIG)
Ar Carbono menos de
Corte Arco Plasma
Soldadura a Arco Plasma
Controlo da sensibilidade
O controlo da sensibilidade é usado para que a lente seja mais reativa aos diferentes níveis experimentados nos vários
processos de soldagem Recomendamos uma confi guração Mig-Range para a maioria das aplicações. A variedade de
níveis de sensibilidade para cada modalidade são as seguintes:
Soldadura, corte ou Modalidade-X. 0-10
Moagem: não há ajuste de sensibilidade
Não solde em modo Moagem: as lentes não escurecem.
Ajuste a sensibilidade do capacete nas condições de luminosidade em que será usado o capacete:
1. Use os botões de sensibilidade DOWN [PARA BAIXO] e UP [PARA CIMA] para ajustar o controlo de sensibilidade
no valor mínimo.
2. Oriente o capacete na direcção de uso, expondo-o para as condições de luz do ambiente.
3. Pressione o botão UP [PARA CIMA] para escurecer as lentes, pressione o botão DOWN [PARA BAIXO] para clarear as
lentes. Um método alternativo é pressionar e manter premido o botão DOWN [PARA BAIXO] até que as lentes esclareçam.
O capacete está pronto para o uso. Pequenos reajustes podem ser necessários para alguns tipos de aplicações ou quando as
lentes estiverem a piscar on e off. Reduzir a sensibilidade defi nida se a lente fi ca escura por um tempo superior ao defi nido .
Confi gurações de sensibilidade recomendadas
Eletrodos de punção
Circuito Curto (MIG)
Pulsado & Spray (MIG)
Arco Gás Tungsténio (TIG)
Arco Plasma Corte/soldagem
Lente Controlo Retardado
A lente com controlo retardado é utilizada para diminuir o tempo de mudança da lente para o estado claro após a soldagem.
O retardo é particularmente útil na eliminação do brilho pós-raios presentes em aplicações com amperagem mais
elevadas, onde a poça fundida permanece momentaneamente brilhante depois da soldadura.
Use os botões de Controlo Retardo Lente para confi gurar um atraso de 0 a 10 (p,1 a 1.0 segundos). A variedade de
níveis de retardo para cada modalidade são as seguintes:
Soldadura, Corte ou Modo-X. 0-10
Moagem: não há ajuste de sensibilidade
Use os botões de ajuste FAST [RÁPIDO] e SLOW [LENTO] para selecionar o nível de atraso desejado. Inicie a soldagem
ou continue com outra confi guração da lente
Menos de 40
9
40 - 80
10
80 - 175
11
175 - 300
12
300 - 500
13
Menos de 100
10
100 - 175
11
175 - 300
12
300 - 500
13
Menos de 50
10
50 - 100
11
100 - 200
12
200 - 400
13
500
12
500 - 700
13
60 - 150
11
150 - 250
12
250 - 400
13
Menos de 50
9
50 - 200
10
200 - 400
12
Gama média
Gama Médio-baixa
Gama Média
Gama Médio-Alta
Gama Médio/baixa
www.weldline.eu
PT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis