Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Precauciones De Seguridad; Instrucciones De Funcionamiento - Lincoln Electric WELDLINE GOLDENARK LS Sicherheitshinweise, Bedienung Und Wartung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
N° 8695-1261 - Rev3_07/2019
GOLDENARK LS
GOLDENARK LS
Instrucciones de seguridad,
mantenimiento y uso

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Protéjase y proteja a los demás contra lesiones. Lea, cumpla y guarde estas precauciones importantes sobre seguridad y las

instrucciones de funcionamiento.

Solo personal cualifi cado debe instalar, hacer funcionar, mantener y reparar esta unidad.
Los RAYOS DE LOS ARCOS pueden quemar los ojos y la piel.
Los rayos de los arcos producidos por el proceso de soldadura producen rayos intensos, tanto visibles como
invisibles (ultravioleta e infrarrojos), que pueden quemar los ojos y la piel. Las chispas pueden salir disparadas
durante la soldadura.
• Al soldar u observar el proceso, lleve puesta una máscara equipada con una cortina protectora de soldadura
para reguardarse la cara y los ojos (consulte ANSI Z49.1 y Z87.1 presentes en las normas de seguridad).
Remítase a los esquemas de cortina protectora y sensibilidad mostrados abajo.
• Use gafas protectoras aprobadas con protecciones laterales debajo de la máscara.
• Utilice pantallas o barreras de protección para resguardar a los demás frente a destellos y deslumbramientos; advierta a los
demás diciendo no observar el arco.
• Póngase ropa protectora hecha de material resistente, ignífugo (cuero y lana) y protección para los pies.
• Antes de soldar, regule la intensidad de la lente auto-oscureciente para cumplir los requisitos de la aplicación.
• Detenga inmediatamente la soldadura en caso de que la lente auto-oscureciente no se oscureciera al quedarse pegado
el arco.
Las MÁSCARAS DE SOLDADURA no brindan una protección ilimitada de los ojos, los oídos y la cara.
• Al utilizar esta máscara de soldar, utilice siempre gafas de seguridad resistentes a golpes y antiparras de
soldador y protectores del oído.
• No utilice esta máscara al ejecutar operaciones de amolado, trabajar con explosivos o líquidos corrosivos
ni alrededor de los mismos.
• Al utilizar esta máscara, no suelde en posiciones por encima de la cabeza.
• Inspeccione con regularidad la lente auto-oscureciente. En caso de lentes con tapas o lentes automáticas rayadas,
resquebrajadas o picadas, sustitúyalas de inmediato.
El RUIDO puede dañar el oído.
El ruido producido por algunos procesos o por el equipo puede dañar el oído.
• Colóquese protectores de oído aprobados en caso de que el nivel de ruido fuera elevado.
Los HUMOS y los GASES pueden ser peligrosos.
La soldadura produce humos y gases. Respirarlos puede ser nocivo para la salud.
• Mantenga alejada la cabeza de los humos. No los respire.
• Si se halla en interiores, ventile la zona y/o utilice ventilación forzada local en el arco para
extraer los humos y gases de soldadura. La forma recomendada para determinar una ventilación adecuada
consiste en sacar una muestra de la composición y de la cantidad de humos y gases a los que se halla expuesto el personal.
• Si la ventilación fuera insufi ciente, colóquese un respirador con tanque de aire aprobado.
Trabaje solo en espacios cerrados que cuenten con buena ventilación o al colocarse el respirador con tanque de aire. Trabaje
siempre con un vigilante cerca. Los humos y los gases de soldadura pueden desplazar el aire y disminuir el nivel de oxígeno
causando con ello lesiones o la muerte. Cerciórese de que el aire respirable es seguro.
• No suelde en posiciones cercanas a operaciones de desgrase, limpieza o rociado. El calor y los rayos del arco pueden
reaccionar frente a los vapores creando gases tóxicos e irritantes.
• No suelde en metales revestidos, como acero galvanizado, recubierto de plomo o de cadmio, a menos de que el
revestimiento se quite de la zona a soldar, la zona de soldadura esté bien ventilada y con el respirador con tanque de aire
colocado. Los revestimientos y los metales que contienen estos elementos pueden emitir gases tóxicos si son soldados.
En el Estado de California es sabido que la soldadura o el equipo de corte produce humos o gases que contienen
sustancias químicas que causan defectos congénitos y, en algunos casos, cáncer. (Código de Salud y Seguridad de
California, sección 25249.5 et seq.)
En el Estado de California es sabido que dicho producto contiene elementos químicos (incluido el plomo) y que causa
defectos congénitos u otros daños reproductivos. Tras el uso lávese las manos.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Botón Auto On/Off
La lente auto-oscureciente se activa (oscurece) automáticamente al comenzar la soldadura y se desactiva al fi nalizar el
proceso.
Pulse el botón Auto On/Off para comprobar si la lente están funcionando correctamente y para empezar los ajustes de Modo
e Info. Tras pulsar dicho botón, el panel de control de LCD se encenderá. Presione y mantenga presionado el botón Auto On/
Off para apagar el panel de control de LCD. La lente se enciende y funcionará correctamente.
Luego de 4 minutos de inactividad, el panel de control de LCD se apagará por sí solo para ahorrar energía. Pulse cualquier
botón para reactivar el panel en cuestión.
DISTRIBUTED BY LINCOLN ELECTRIC EUROPE S.L.
c/o Balmes, 89 - 8o 2a - 08008 Barcelona - SPAIN
Manufactured by OTOSWING CO ., LTD., 234-12 Kasan-Dong Kuemchun-Ku Seoul Korea
Control de la cortina protectora variable
Presione el botón «Mode control» para seleccionar la función deseada: Soldadura, corte o modo X. Utilice los botones de ajuste
LUZ y OSCURIDAD para seleccionar la cortina protectora deseada. Los márgenes de las cortinas protectoras para cada modo
son los siguientes: Soldadura: 8-13 / Corte: 5-9 / Amolado: 3 solo / Modo X: 8-13
Utilice el esquema de oscurecimiento de abajo para seleccionar el ajuste del control de la cortina protectora en función de
su proceso de soldadura.
Se recomienda empezar con oscurecimientos de 12 o 13 y realizar un ajuste más ligero basándose en la aplicación de
soldadura y las preferencias personales.
Aplicación
Corriente del arco de soldadura en amperios
Electrodos de varilla
MIG/MAG
Soldadura por TIG
(TIG)
Con electrodo de carbón y chorro de aire
Corte al chorro de plasma
Soldadura con arco de plasma
Control de sensibilidad
Este control se utiliza para hacer que la lente sea más reactiva frente a distintos niveles altos experimentados durante los
varios procesos de soldadura. Para la mayoría de las aplicaciones se recomienda un ajuste del margen Mig. Los márgenes de
las sensibilidades para cada modo son los siguientes:
Soldadura, corte o modo X: 0-10
Amolado: no se necesita ajuste de la sensibilidad
No suelde en el modo Amolado: la lente no se oscurecerá.
Regule la sensibilidad de la máscara según las condiciones de iluminación en las que será utilizada la máscara:
1. Utilice los botones de sensibilidad ABAJO y ARRIBA para ajustar el control de la sensibilidad en la confi guración más baja.
2. Colóquese enfrente de la máscara mirando hacia la dirección de uso y expóngala a las condiciones de iluminación
circundantes.
3. Pulse el botón de sensibilidad ARRIBA hasta que la lente se oscurezca y luego presione ABAJO hasta que la lente se
aclare. Un método alternativo consiste en presionar y mantener presionado el botón ABAJO hasta que se aclare la lente.
La máscara está lista para ser utilizada. Puede que se requieran reajustes ligeros en caso de ciertas aplicaciones o si la lente
parpadea encendiéndose y apagándose. Reduzca el ajuste de la sensibilidad si la lente permanece oscura durante un tiempo
superior al retardo preprogramado.
Ajustes de sensibilidad recomendados
Electrodos de varillas
Cortocircuito (MIG)
Pulsado y rociado (MIG)
Arco de tungsteno (TIG)
Corte/Soldadura al chorro de plasma
Control del retardo de la lente
Este control se utiliza para disminuir el tiempo de conmutación de la lente al estado claro tras el proceso de soldadura.
El retardo sirve especialmente para eliminar post rayos brillantes presentes en aplicaciones de amperaje superiores donde el
baño de fusión permanece brillante momentáneamente tras la soldadura.
Utilice los botones del control para ajustar el retardo de 0 a 10 (de 0.1 a 10 segundos). Los márgenes del retardo para cada
modo son los siguientes:
Soldadura, corte o modo X: 0-10
Amolado: no se necesita ajuste del retardo
Utilice los botones de ajuste RÁPIDO y LENTO para seleccionar el retardo deseado. Comience la soldadura o continúe con
otros ajustes de la lente.
Cortina protectora nº
Inferior a 40
9
40 - 80
10
80 - 175
11
175 - 300
12
300 - 500
13
Inferior a 100
10
100 - 175
11
175 - 300
12
300 - 500
13
Inferior a 50
10
50 - 100
11
100 - 200
12
200 - 400
13
Inferior a 500
12
500 - 700
13
60 - 150
11
150 - 250
12
250 - 400
13
Inferior a 50
9
50 - 200
10
200 - 400
12
Margen medio
Margen Bajo/Medio
Margen medio
Margen Medio/Alto
Margen Bajo/Medio
www.weldline.eu
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis