Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BETRIEBS-/MONTAGEANLEITUNG
0044
Armaturenwerk Hötensleben GmbH
Schulstr. 5–6
D-39393 Hötensleben
Telefon:
+49 39405 92-0
Telefax:
+49 39405 92-111
E-Mail:
info@awh.eu
Internet:
http://www.awh.eu
(Originalausgabe)
Behälterreinigungsgerät
ATEX-Retractorsystem
TANKO
RT/TANKO
®
II 1/2G Ex
IIB/IIC T6/T6...T3
II 1G/2D Ex
IIB/IIIC T6/T95°C...T140°C
II 1/2D Ex
IIIC/IIIC T60°C...T70°C/T95°C...T140° Da/Db
II 1D/2G Ex
IIIC/IIC T60°C...T70°C/T6...T3
BVS 10 ATEX H 006 X N3
RTS
®
Ident.-Nr.: 664BA030000DEX - 2020/01 Rev. 1
Ga/Gb
Ga/Db
Da/Gb

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AWH TANKO RT Serie

  • Seite 1 IIIC/IIIC T60°C…T70°C/T95°C…T140° Da/Db II 1D/2G Ex IIIC/IIC T60°C…T70°C/T6…T3 Da/Gb BVS 10 ATEX H 006 X N3 Armaturenwerk Hötensleben GmbH Schulstr. 5–6 D-39393 Hötensleben Telefon: +49 39405 92-0 Telefax: +49 39405 92-111 E-Mail: info@awh.eu Internet: http://www.awh.eu Ident.-Nr.: 664BA030000DEX - 2020/01 Rev. 1...
  • Seite 2 HINWEIS Diese Anleitung ist Bestandteil des Gerätes und muss für das Bedien- und Wartungspersonal während des gesamten Lebenszyklus des Gerätes jederzeit zur Verfügung stehen. Die darin enthaltenen Sicherheitshinweise sind zu beachten. Bei einem Weiterverkauf des Gerätes ist die Anleitung immer mitzuliefern. Übersetzung Die Betriebsanleitung ist in einer Amtssprache der Europäischen Gemeinschaft abzufassen, die vom Hersteller der Maschine, in die die unvollständige Maschine eingebaut werden soll, oder von seinem...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Inhalt Inhalt ..............................I Abbildungsverzeichnis ........................III Tabellenverzeichnis ......................... IV Abkürzungen und Einheiten ......................V 1 Einleitung ............................1 1.1 Darstellungsmittel ........................1 1.1.1 Erklärung der Signalworte ....................1 1.1.2 Erklärung der Warnhinweise ................... 2 1.1.3 Piktogramme und Symbole ..................... 4 1.2 Gewährleistung und Haftung .....................
  • Seite 4 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS 5.2.3.4 Einbau des Gerätes mit Prozessanschluss: BioControl ........ 65 ® 5.2.4 Anschluss Pneumatikantrieb ..................67 6 Inbetriebnahme .......................... 70 6.1 Sicherheitshinweise zur Inbetriebnahme ................70 6.2 Funktionsprüfung/Probelauf....................75 6.3 Einschalt-Prozedur ........................76 6.4 Betrieb und Bedienung......................77 7 Instandhaltung ........................... 81 7.1 Sicherheitshinweise zur Instandhaltung .................
  • Seite 5 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Abbildungsverzeichnis Abbildung 2.5-1: Position Typenschild ......................17 Abbildung 2.5-2: Zonentrennung ........................18 Abbildung 3.1-1: Allgemeiner Aufbau ......................28 Abbildung 3.1-2: Statischer Sprühkopf ......................30 Abbildung 3.2-1: Funktionsdiagramm ......................35 Abbildung 3.3-1: Diagramm - Durchfluss rotierender Sprühkopf ..............40 Abbildung 3.3-2: Diagramm - Durchfluss statischer Sprühkopf ..............
  • Seite 6 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Tabellenverzeichnis Tabelle 1.1-1: Übersicht Signalworte ......................1 Tabelle 2.5-1: Zusammenhang zwischen Zonen und Geräteschutzniveaus (EPL) ........18 Tabelle 2.5-2: Erklärung zur EX-Kennzeichnung – Gas................23 Tabelle 2.5-3: Erklärung zur EX-Kennzeichnung – Staub ................26 Tabelle 3.3-1: Allgemeine technische Daten ....................36 Tabelle 3.3-2: Betriebsparameter Pneumatikseite ..................
  • Seite 7: Inhalt

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Abkürzungen und Einheiten Abkürzungen ATEX ATmosphère EXplosible; Synonym für die ATEX-Richtlinien der Europäischen Union; umfasst Maßnahmen zum Explosionsschutz für explosionsfähige Atmosphären Armaturenwerk Hötensleben GmbH BetrSichV Betriebssicherheitsverordnung; Verordnung über Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Verwendung von Arbeitsmitteln; deutsche Umsetzung der Richtlinie 2009/104/EG des Europäischen Parlaments über Mindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Benutzung von Arbeitsmitteln durch Arbeitnehmer bei der Arbeit Baugruppe...
  • Seite 8 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Prozessanschluss Im Sinne dieser Anleitung beschreibt dieser Begriff in der Reinigungstechnik umgangssprachlich die Schnittstelle zur Anbindung an den Prozess vom Gerät zum Behälter. Mittenrauwert (Maß für die Oberflächenrauigkeit) Schweißgruppe Système international d’unités; das am weitesten verbreitete internationale Einheitensystem für physikalische Größen Seriennummer Schlüsselweite TRBS...
  • Seite 9: Maßeinheiten

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Maßeinheiten Die folgenden angegebenen Faktoren dienen zur Orientierung und Umrechnung der SI-Einheiten in gebräuchliche Maßeinheiten für den amerikanischen Markt. Maßeinheit für den Druck p [bar] Alle Angaben für den Druck [bar] stehen für Überdruck [bar ü] = Relativdruck [bar g], soweit nicht ausdrücklich anders beschrieben oder gekennzeichnet (z.
  • Seite 10 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS VIII Original-Betriebs-/Montageanleitung 2020/01 Inhalt...
  • Seite 11: Einleitung

    Die Anleitung ist ständig am Einsatzort des Gerätes aufzubewahren und in einem leserlichen Zustand verfügbar zu halten. Bei einem Weiterverkauf des Gerätes ist die Anleitung immer mitzuliefern. Laden Sie die Anleitung ggf. von der Internet-Seite http://www.awh.eu/de/downloads herunter. 1.1 Darstellungsmittel 1.1.1 Erklärung der Signalworte Die Warnhinweise werden durch ein Signalwort eingeleitet, welches das Ausmaß...
  • Seite 12: Erklärung Der Warnhinweise

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS 1.1.2 Erklärung der Warnhinweise Abschnittsbezogene Warnhinweise Die abschnittsbezogenen Warnhinweise gelten nicht nur für eine bestimmte Handlung, sondern für alle Handlungen innerhalb eines Abschnitts. Zusätzlich weisen die Piktogramme und Symbole auf eine allgemeine oder spezifische Gefahr hin. GEFAHR Dieser Warnhinweis warnt vor einer Gefährdung mit hohem Risikograd! Bei Nichtbeachtung können Tod oder schwere Körperverletzung die Folge sein.
  • Seite 13: Weitere Darstellungsmittel

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Weitere Darstellungsmittel Das Info-Symbol gibt nützliche Informationen, zusätzliche Tipps und Empfehlungen. Texte, die dieser Markierung folgen, sind Aufzählungen. –  Texte, die dieser Markierung folgen, beschreiben Maßnahmen zur Vermeidung der Gefahr. 1. Texte, die dieser Nummerierung folgen, beschreiben den ersten Schritt einer Tätigkeit, dem weitere nummerierte Schritte folgen, die in der vorgegebenen Reihenfolge durchzuführen sind.
  • Seite 14: Piktogramme Und Symbole

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS 1.1.3 Piktogramme und Symbole Zur Verdeutlichung der Gefahrenquellen und Maßnahmen in Warnhinweisen werden ergänzend die folgenden Piktogramme und Symbole verwendet. Diese können in allen Gefahrenstufen auftreten. Warnung vor Warnung vor Warnung vor Warnung vor heißer elektrischer Spannung explosionsfähiger Handverletzungen Oberfläche Atmosphäre...
  • Seite 15: Gewährleistung Und Haftung

    Informationen in diesem Dokument, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die implizierte Garantie bezüglich der Handelstauglichkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck. Darüber hinaus garantiert AWH nicht die Korrektheit oder Vollständigkeit von Informationen, Text, Grafiken oder anderen Teilen in diesem Dokument.
  • Seite 16: Sicherheit

    Gerätes sind je nach Ausführung möglich. Für die Wartung und Instandhaltung empfehlen wir eine Schulung durch den Hersteller oder eine vom Hersteller beauftragte Person. Sollten Fragen oder Unsicherheiten beim Umgang mit dem Reinigungsgerät auftreten, bitte an AWH wenden. 6/121 Original-Betriebs-/Montageanleitung 2020/01 2 Sicherheit...
  • Seite 17: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Eingebaute Sicherheitssysteme Die eingebauten Sicherheitseinrichtungen der übergeordneten Anlage, in die das Gerät eingebaut wird, sind in regelmäßigen Prüfintervallen zu prüfen. WARNUNG Gefährliche Situationen durch Änderung oder außer Kraft setzen von Sicherheitseinrichtungen! Nur funktionsfähige Sicherheitseinrichtungen können einen sicheren Betrieb gewährleisten und unzulässige Betriebszustände vermeiden.
  • Seite 18 Bezüglich der Auswahl und Errichtung der elektrischen Betriebsmittel sind die Vorgaben der EN 60079-14 zu beachten. Die im Gerät verwendeten Materialien sind der Auftragsbestätigung/Stückliste von AWH zu entnehmen. Das Gerät dient der Innenreinigung von Behältern mit und ohne Einbauten. Insbesondere dort, wo aufgrund ausladender Rührwerke oder anderer Einbauten wenig Platz für ein Reinigungsgerät zur Verfügung steht bzw.
  • Seite 19 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Für den Einsatz des Gerätes sind grundsätzlich folgende Betriebszustände zu unterscheiden. Betriebszustand – Reinigungsprozess (Reinigung > Reinigungskopf ausgefahren) Dabei können entzündbare Gase, Dämpfe, Nebel oder brennbare Stäube bereits im Behälter vorliegen oder auch erst durch den bestimmungsgemäßen Reinigungsprozess in Form von versprühter Flüssigkeit (Aerosol) eingetragen werden.
  • Seite 20 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS - 20 °C bis +60 °C und Absolutdrücken von 0,8 bar a bis 1,1 bar a) im zu reinigenden Behälter führen oder bei Vorliegen anderer Oxidationsmittel als Luft, untersagt. Der Reinigungsprozess mit den Retractorsytemen ist ebenso beim Vorliegen explosionsfähiger Gemische mit zündempfindlichen Stoffen wie Wasserstoff, Ethylen, Acetylen, Kohlenstoffdisulfid, Kohlenmonoxid, Ethylenoxid und Trichlorsilan untersagt.
  • Seite 21: Bestimmungswidrige Verwendung

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Hierbei grundsätzlich Folgendes beachten:  Das Gerät nur im eingebauten Zustand innerhalb eines geschlossenen Behälters betreiben.  Den Reinigungsstrahl oder -schwall des Gerätes niemals auf Personen richten.  Das Gerät vor dem Einfrieren (z. B. Frostgefahr von möglichem Restwasser) schützen. ...
  • Seite 22: Ersatz-, Austausch- Und Zubehörteile

    Nur Originalersatzteile des Herstellers verwenden. Wir machen ausdrücklich darauf aufmerksam, dass Ersatz- und Zubehörteile, die NICHT von AWH geliefert wurden, auch NICHT von AWH geprüft und freigegeben sind. Der Einbau und/oder die Verwendung solcher Produkte können daher unter Umständen konstruktiv vorgegebene Eigenschaften des Gerätes und der übergeordneten Anlage negativ verändern.
  • Seite 23 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Eine ständige Gefährdungsbeurteilung der Arbeitsplätze, auch hinsichtlich der Temperatur- – bedingungen des Mediums und des Einsatzorts (Absturz), ist durchzuführen. Die Maßnahmen sind in Betriebsanweisungen zu fixieren. Das Personal ist dementsprechend zu unterweisen. Die Aufsichtsführenden haben die Einhaltung der Maßnahmen aus den Betriebsanweisungen zu –...
  • Seite 24: Anschlüsse

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Der Betreiber muss brandschutztechnische Schutzeinrichtungen wie z. B. geeignete – Handfeuerlöscher in vorgeschriebener Anzahl und Größe an gut erreichbaren Stellen anbringen und die Mitarbeiter im Brandschutz unterweisen. Warnhinweise aus der Dokumentation von Zulieferbaugruppen sind zu beachten und in die –...
  • Seite 25: Anforderungen An Das Personal

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS 2.4 Anforderungen an das Personal Das Gerät darf nur von Personen bedient, gewartet und repariert werden, die dafür qualifiziert sind. Diese Personen müssen die Anleitung kennen und danach handeln. Die jeweiligen Befugnisse des Personals sind klar festzulegen. In der Anleitung werden folgende Qualifikationen für verschiedene Tätigkeitsbereiche benannt: Fachkraft/Fachpersonal Eine Fachkraft ist aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen sowie Kenntnis der einschlägigen Normen und Bestimmungen in der Lage, Arbeiten am Gerät durchzuführen und...
  • Seite 26: Persönliche Schutzausrüstung

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS 2.4.1 Persönliche Schutzausrüstung HINWEIS ZUM EXPLOSIONSSCHUTZ Personen, die in explosionsgefährdeten Bereichen tätig sind, dürfen nicht gefährlich aufgeladen werden. Die persönliche Schutzausrüstung muss den Anforderungen zum Explosionsschutz entsprechen. Bei Nichtbeachtung kann der Explosionsschutz aufgehoben sein.  TRGS 727 „Vermeidung von Zündgefahren infolge elektrostatischer Aufladung“ Kapitel 7 „Elektrostatische Aufladung von Personen und persönlichen Schutzausrüstungen (PSA)“...
  • Seite 27: Kennzeichnung

    Technische Daten. 2.5.2 Typenschild Die Beschriftung ist entsprechend der folgenden Abbildung am Gerät aufgebracht. A) Kennnummer der benannten Stelle, die das QS-System im AWH auditiert B) Hersteller C) Baujahr D) Typ, Hub E) Artikelnummer F) Kennzeichnung für den Einsatz in Explosionsfähiger Atmosphäre...
  • Seite 28: Kennzeichnung Für Den Explosionsschutz

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS 2.5.3 Kennzeichnung für den Explosionsschutz Die Kennzeichnung der Geräte in explosionsgeschützter Ausführung erfolgt durch Angabe der Gerätegruppe, Kategorie, Explosionsgruppe, Temperaturklasse und EPL auf dem Typenschild. Durch ein CE- und Ex-Zeichen wird die Konformität des Geräts mit der europäischen ATEX-Richtlinie 2014/34/EU bestätigt.
  • Seite 29 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Das Typenschild auf dem Gerät beinhaltet zusätzlich die zum Betrieb in explosionsgefährdeter Atmosphäre notwendigen Informationen gemäß der ATEX-Richtlinie 2014/34/EU und angewandten Normen: Erklärung zur Kennzeichnung: Zertifikatsnummer: BVS 10 ATEX H 006 X II 1/2G Ex IIB/IIC T6/T6…T3 Ga/Gb II 1G/2D Ex IIB/IIIC T6/T95°C…T140°C Ga/Db...
  • Seite 30 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Die Zonentrennung innerhalb und außerhalb des Behälters wird durch das Zeichen „/“ dargestellt. Die EX-Kennzeichnungen des Gerätes werden in der Tabelle 2.5-2 und Tabelle 2.5-3 in Abhängigkeit der möglichen Betriebszustände erklärt. 20/121 Original-Betriebs-/Montageanleitung 2020/01 2 Sicherheit...
  • Seite 31 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Entzündbare Gase oder Dämpfe Entzündbare Gase oder Dämpfe innerhalb des zu reinigenden Behälters außerhalb des zu reinigenden Behälters Betriebszustand II1/...G Ex IIB/… T6/… Ga/… II …/2G EX …/IIC .../T6…T3 …/Gb Temperatur explosionsfähige Oberflächentemperatur explosionsfähige Oberflächentemperatur Atmosphäre des Gerätes innerhalb Atmosphäre des Gerätes außerhalb außerhalb...
  • Seite 32 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS größer größer als Das Gerät nimmt max. Falls im Behälter --- Temperaturüberwachung am Gase oder Dämpfe der als 90°C 90°C die Temperatur des explosionsfähige Gemische Pneumatikzylinder notwendig! Explosionsgruppe IIA, IIB bis zu bis zu Reinigungsmediums außerhalb atmosphärischer Erwärmung auf 95°C möglich, zuzgl. 10°C oder IIC 95°C 95°C...
  • Seite 33: Tabelle 2.5-2: Erklärung Zur Ex-Kennzeichnung - Gas

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS entfällt größer als Das Gerät nimmt max. Falls im Behälter --- Temperaturüberwachung am Gase oder Dämpfe der 95°C die Temperatur des explosionsfähige Gemische Pneumatikzylinder notwendig! Explosionsgruppe IIA, IIB bis zu Behälters an. außerhalb atmosphärischer Erwärmung auf 100°C möglich, so ergibt oder IIC 100°C Bedingungen möglich sind,...
  • Seite 34 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Brennbarer Staub Brennbarer Staub innerhalb des zu reinigenden Behälters außerhalb des zu reinigenden Behälters Betriebszustand II 1/… D EX IIIC/… T60°C …T70°C/… Da/… II…/2D EX …/IIIC …/T95°C…T140°C …/Db Temperatur explosionsfähige Oberflächentemperatur explosionsfähige Oberflächentemperatur Atmosphäre des Gerätes innerhalb Atmosphäre des Gerätes außerhalb außerhalb des Behälters...
  • Seite 35 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS größer als größer als Das Gerät nimmt max. Falls im Behälter --- Temperaturüberwachung am Stäube der Staubgruppen T105°C Db 85°C 85°C die Temperatur des explosionsfähige Gemische Pneumatikzylinder notwendig! IIIA, IIIB oder IIIC. bis zu bis zu Reinigungsmediums außerhalb atmosphärischer Erwärmung auf 95°C möglich, zuzgl.
  • Seite 36: Tabelle 2.5-3: Erklärung Zur Ex-Kennzeichnung - Staub

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS entfällt größer als Das Gerät nimmt max. Falls im Behälter --- Temperaturüberwachung am Stäube der Staubgruppen T100°C Db 95°C die Temperatur des explosionsfähige Gemische Pneumatikzylinder notwendig! IIIA, IIIB oder IIIC. bis zu Behälters an. außerhalb atmosphärischer Erwärmung auf 100°C möglich, so Die elektrischen 100°C Bedingungen möglich sind,...
  • Seite 37 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Die maximale Oberflächentemperatur des Gerätes wird bestimmt durch die Umgebungstemperatur in der zu reinigenden Anlage (Behälter) und der Temperatur des Reinigungsmediums. Durch den Betrieb wird eine Eigenerwärmung um max. 10 K erzeugt, somit ergibt sich die maximale Oberflächentemperatur aus der Addition des größeren Wertes der Temperatur des Reinigungsmediums bzw.
  • Seite 38: Aufbau Und Funktion

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS 3 Aufbau und Funktion Der Typ TANKO-RT verfügt über einen rotierenden Sprühkopf. Die Rotationsbewegung dieses kugelgelagerten Sprühkopfs wird durch den Durchfluss des Reinigungsmittels ohne zusätzliche mechanische Antriebsenergie erreicht. Die Drehzahl, mit der der Sprühkopf rotiert, wird auf diese Weise über den Einspritzdruck der Reinigungsflüssigkeit geregelt.
  • Seite 39 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Hydrorohr zur Aufnahme des Sprühkopfes Arbeitszylinder, pneumatischer Antrieb mit 3 Endlagenschaltern Widerstandsthermometer Arbeitszylinder und Verriegelungszylinder bilden den Pneumatikteil. Die Druckluftversorgung des Arbeitszylinders erfolgt über zwei Drosselrückschlagventile. Diese sind an der Außenseite des Arbeitszylinders angebracht. Der Verriegelungszylinder wird über eine Steckverschraubung mit Druckluft versorgt, die sich am Ende des Verriegelungszylinders befindet.
  • Seite 40: Allgemeine Funktionsbeschreibung

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Sprüh- und Entleerungsbohrungen kundenseitig min. 24 min. 24 max. 69 Abbildung 3.1-2: Statischer Sprühkopf Der Anschluss des Sprühkopfes (alle Typen) an die Kolbenstange erfolgt über einen Sicherungsstift. Das Gerät ist aus Edelstahl gefertigt und wurde ausschließlich für die industrielle und gewerbliche Nutzung entwickelt, konstruiert und gebaut.
  • Seite 41 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Dabei kommt das bewährte Prinzip der Schwallreiniger zum Tragen. Das Reinigungsgerät besprüht die Innenfläche des Behälters mit dem Reinigungsmedium. Das zu entsorgende Material wird an- bzw. abgelöst und abgeführt. Nach Beendigung des Reinigungsprozesses kann das Retractorsystem zur Vermeidung von Restflüssigkeit trocken geblasen werden.
  • Seite 42 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Nach Abschalten des Reinigungsmediums bis zum Stillstand des Sprühkopfes ist eine Nachlaufzeit – von 1 Minute zu berücksichtigen. Erst nach dieser Zeit darf der Sprühkopf eingefahren werden. Der Prozess darf nach abgeschlossenem Reinigungsprozess erst wieder gestartet werden, wenn der –...
  • Seite 43: Not-Aus

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Wiedereinschalten gesichert sind. Dieses System muss ein sehr hohes Maß an Sicherheit gewährleisten. Es dürfen nur ausreichend geerdete Anlagen (Behälter) aus leitfähigem Material ohne isolierende Innenbeschichtung gereinigt werden. Der Behälterauslauf muss während eines Reinigungsvorgangs geöffnet sein, d.h. es darf keine Ansammlung von Reinigungsmittel auftreten. Hierzu siehe Abschnitt 3.2.1 Not-Aus und Funktionsdiagramm sowie...
  • Seite 44: Funktionsablaufplan

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS 3.2.2 Funktionsablaufplan Komponenten 1x Arbeitszylinder (P), doppeltwirkend Verriegelungszylinder (L), einfachwirkend, mit Federrückstellung Abfragen Endlage Arbeitszylinder, „ausgefahren“ Endlage Arbeitszylinder (redundant), „eingefahren“ Endlage Verriegelungszylinder ausgefahren, „entriegelt“ Endlage Verriegelungszylinder eingefahren, „verriegelt“ Bei Betriebstemperaturen > 70°C des Reinigungsmediums oder im Behälter: Widerstandsthermometer zur Überwachung der Temperatur am Endlagenschalter Arbeitszylinder F „ausgefahren“;...
  • Seite 45: Abbildung 3.2-1: Funktionsdiagramm

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Abbildung 3.2-1: Funktionsdiagramm 3 Aufbau und Funktion Original-Betriebs-/Montageanleitung 2020/01 35/121...
  • Seite 46: Technische Daten

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS 3.3 Technische Daten Die geschätzte sichere Lebensdauer des Gerätes beträgt bei Einschichtbetrieb und Benutzung von Trinkwasser 10 Jahre. Voraussetzung dafür ist, dass das Gerät fachmännisch in den unter Abschnitt 7.4 Wartung angegebenen Intervallen gewartet wird und die Verschleißteile regelmäßig gewechselt werden. Bei allen anderen Medien als Leitungswasser kann sich die Lebensdauer des Gerätes verringern.
  • Seite 47: Tabelle 3.3-2: Betriebsparameter Pneumatikseite

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Technische Daten Pneumatikseite Bezeichnung Retractorsystem TANKO-RT/RTS Antrieb: Pneumatisch (Druckluft) Antriebsmedium: trockene, ölfreie Druckluft (ggf. entsprechende Wartungseinheit vorschalten) Arbeitsdruck Bereich min. 5 bar (72.5 psi g) – max. 6 bar (87 psi g) – empfohlen 6 bar (87 psi g) –...
  • Seite 48 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Pneumatikanschluss HINWEIS ZUM EXPLOSIONSSCHUTZ Einschränkung der Verfahrgeschwindigkeit des Pneumatikzylinders! Die Geschwindigkeit für das Aus- und Einfahren des Pneumatikzylinders darf 0,1 m/s nicht überschreiten. Die Drosselrückschlagventile, über deren Stellung die Geschwindigkeit eingestellt wird, sind vom Hersteller des Retractorsystems voreingestellt und versiegelt.
  • Seite 49: Tabelle 3.3-3: Betriebsparameter Hydraulikseite

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Technische Daten Hydraulikseite Bezeichnung TANKO-RT/RTS Reichweite siehe Abbildung 3.3-3: Diagramm - Reichweite Arbeitstemperatur (zulässig): +5°C (+41°F) bis +95°C (+203°F) Reinigungsmedium – Es liegt während der Reinigung kein explosionsfähiges Gemisch im Behälter vor. Das Reinigungsmedium darf selbst beim Versprühen nicht zur Bildung explosionsfähiger Gemische führen. +5°C (+41°F) bis +60°C (+140°F) Es liegt während der Reinigung explosionsfähige Atmosphäre im Behälter vor und das Reinigungsmedium ist nicht brennbar.
  • Seite 50: Abbildung 3.3-1: Diagramm - Durchfluss Rotierender Sprühkopf

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Verbrauchsdaten rotierender Sprühkopf A – Kopftyp „CD“ 270° B – Kopftyp „CC“ 270° C – Kopftyp „CB“ 270° D – Kopftyp „CA“ 270° Abbildung 3.3-1: Diagramm - Durchfluss rotierender Sprühkopf Verbrauchsdaten statischer Sprühkopf „CS“ A – nutzbarer Volumenstrom Abbildung 3.3-2: Diagramm - Durchfluss statischer Sprühkopf 40/121 Original-Betriebs-/Montageanleitung 2020/01...
  • Seite 51: Verbrauchsdaten Und Arbeitsdruck Für Den Reinigungsvorgang

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Verbrauchsdaten und Arbeitsdruck für den Reinigungsvorgang: Die angegeben Werte für Verbrauch in den Diagrammen sind Mittelwerte und können im Normalbetrieb um ca. 10% abweichen. Sie gelten für den Betrieb mit klarem Wasser als Reinigungsmedium mit einer Temperatur von +25 °C (+77 °F). Bei einem anderen Reinigungsmedium und einer anderen Temperatur können die Werte abweichen.
  • Seite 52: Abbildung 3.3-4: Beispieldarstellung Pa Schweiß, Kombi-Adapter C3 Und Biocontrol

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Abmessungen und Gewicht Abbildung 3.3-4: Beispieldarstellung PA Schweiß, Kombi-Adapter C3 und BioControl ® Maß [mm] Hub 100 Hub 150 Hub 250 Hub 500 1767 1187 Tabelle 3.3-4: Übersicht Längenmaße 42/121 Original-Betriebs-/Montageanleitung 2020/01 3 Aufbau und Funktion...
  • Seite 53: Tabelle 3.3-5: Gewichte

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Gewichte [kg] Prozessanschluss [PA] bei Hublänge [mm] Bezeichnung D [mm] Hub 100 Hub 150 Hub 250 Hub 500 Ø 64,0 2" Clampstutzen (DIN 32676) Ø 77,5 2,5" Ø 91,0 3" Ø 50,7 2" Einschweißstutzen Ø 63,4 2,5" Ø 76,1 3"...
  • Seite 54: Reinigungsmedien

    Die Art der Reinigungsmedien, deren Einsatz und der Umgang mit ihnen unterliegen der alleinigen Verantwortung des Betreibers. Aus diesem Grund kann AWH dem Betreiber nur vorsorglich (für ein Gerät in einem Behälter) einige Anhaltspunkte und Hinweise geben, die zu beachten und in die Gefährdungsbeurteilungen des Betreibers zu integrieren sind.
  • Seite 55 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS der Restflüssigkeit und – dem Flüssigkeitsstand. – (3) Zündempfindliche Gemische, z. B. Schwefelkohlenstoff/Luft-Gemische, erfordern zusätzliche Maßnahmen. (4) Aufprallende Reinigungsstrahlen bilden beim Zerteilen Tropfen oder Nebel, die normalerweise aufgeladen sind und elektrische Ladungen im Behälter erzeugen. Vorhandene Turbulenzen verteilen den aufgeladenen Nebel im gesamten Behälter und können so eine hohe Raumladungsdichte mit hohen Feldstärken erzeugen.
  • Seite 56 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS GEFAHR Gefahr durch Bildung einer explosionsfähigen Atmosphäre! Durch Verspritzen oder Versprühen von brennbaren Flüssigkeiten zur Reinigung des Behälters kann sich eine explosionsfähige Atmosphäre bilden. Tod oder schwere Körperverletzungen können die Folge sein.  Vermeidung des Entstehens einer gefährlichen explosionsfähigen Atmosphäre und des Wirksamwerdens von Zündquellen.
  • Seite 57 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS WARNUNG Gefahr durch ätzendes und reizendes Reinigungsmedium! Beim Umgang mit dem Reinigungsmedium kann ein Risiko des Einatmens, des Verschluckens, des Kontaktes mit Haut, Augen und Schleimhäuten NICHT ausgeschlossen werden. Tod oder schwere Körperverletzungen können die Folge sein. Vorschriften und Angaben der Sicherheitsdatenblätter der Reinigungsmedien ...
  • Seite 58 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Zur Reinigung des Behälters sind folgende Medien zulässig: Grundsätzlich dürfen nur saubere sprühbare Flüssigkeiten verwendet werden. Der Prozess des Versprühens und Strahlen mit Flüssigkeiten bedarf immer einer Einzelbetrachtung seitens des Betreibers. Als Reinigungsmedium sind nur Lösemittel mit niedriger und mittlerer Leitfähigkeit (k ≤ 10.000 pS/m, Flammpunkt T >...
  • Seite 59: Transport Und Lagerung

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS 4 Transport und Lagerung Erzeugnisse von AWH werden vor dem Versand sorgfältig geprüft sowie transport- und lagergerecht verpackt, jedoch sind Beschädigungen während des Transportes NICHT auszuschließen. HINWEIS ZUM EXPLOSIONSSCHUTZ Transport und Lagerung des Gerätes bei Vorhandensein explosionsfähiger Atmosphäre VERBOTEN! Bei Nichtbeachtung kann der Explosionsschutz aufgehoben sein.
  • Seite 60: Eingangskontrolle

    Originalverpackungsmaterial verwenden. Falls beides nicht mehr vorhanden ist, eine Verpackungsfirma mit Fachpersonal anfordern.  Bei auftretenden Fragen zur Verpackung und Transportsicherung Rücksprache mit AWH halten. 4.1 Verpackung Das Gerät wird komplett montiert ausgeliefert. Die Verpackung ist auf die Transportbedingungen abgestimmt. Erforderliches Zubehör, Ersatzteile, Betriebs- oder Montageanleitung sowie technische Unterlagen sind separat verpackt und der Lieferung beigefügt.
  • Seite 61: Lagerung

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS HINWEIS Bei unsachgemäßem Transport können Beschädigungen am Gerät entstehen. Die Funktionssicherheit des Gerätes kann beeinträchtigt werden.  Symbole und Hinweise auf der Verpackung beachten.  Gerät nur im trockenen Zustand transportieren. Das Gerät vor Stoßeinwirkung schützen.   Wenn möglich, zum Transport die Originalverpackung verwenden.
  • Seite 62: Installation

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS 5 Installation 5.1 Sicherheitshinweise zur Installation HINWEIS ZUM EXPLOSIONSSCHUTZ Arbeiten am Gerät bei Vorhandensein explosionsfähiger Atmosphäre VERBOTEN! Bei Nichtbeachtung kann der Explosionsschutz aufgehoben sein.  Nur unterwiesenes Personal in explosionsgefährdeten Bereichen arbeiten lassen. Die persönliche Schutzausrüstung muss den Anforderungen zum Explosionsschutz ...
  • Seite 63 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS WARNUNG Unfallgefahr durch unsachgemäßen Einbau! Bei unsachgemäßer Montage, Herabfallen von Komponenten oder bei Missachtung der aufgeführten Sicherheitshinweise kann es zu Unfällen oder Sachbeschädigungen kommen. Tod oder schwere Körperverletzungen und/oder Sachschäden können die Folge sein. Arbeiten am Gerät nur von Fachkräften durchführen lassen. ...
  • Seite 64 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS VORSICHT Gefahr durch hervorstehende scharfe Kanten am Gerät! Je nach Ausführung kann das Gerät hervorstehende scharfe Kanten haben, die beim Handhaben gefährlich sein können. Leichte Schnittverletzungen können die Folge sein.  Bei Arbeiten am Gerät Schutzhandschuhe benutzen.  Beim Handhaben, wie z.
  • Seite 65: Einbau

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS 5.2 Einbau Die Sicherheitshinweise im Abschnitt 5.1 Sicherheitshinweise zur Installation sind vor dem Einbau des Gerätes in den Behälter zu beachten. HINWEIS ZUM EXPLOSIONSSCHUTZ Die O-Ring-Dichtung am Sprühkopf stellt keine dauerhaft technische Dichtigkeit gegenüber dem Behälterinneren dar. Zonenverschleppung ist möglich. Bei Nichtbeachtung kann der Explosionsschutz aufgehoben sein.
  • Seite 66 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS VORSICHT Störung durch Verschmutzung, Fremdkörper oder Beschädigung des Gerätes! Fremdkörpern wie Zunder, Grate, Späne, usw. können den Durchfluss einschränken oder im Leitungssystem wandern und Fehlfunktionen sowie Beschädigungen an Bauteilen, einschließlich Dichtungen verursachen. Daraus können resultierende Gefahren entstehen, die die Funktionssicherheit des Gerätes gefährden. Geringfügige oder mäßige Körperverletzungen können die Folge sein.
  • Seite 67: Schnittstellen

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS 5.2.1 Schnittstellen Abbildung 5.2-1: Schnittstellen des Gerätes Es befinden sich folgende Schnittstellen am Reinigungsgerät: Prozessanschluss] [PA], (Ausführung nach Auftrag) Medienanschluss [MA], Zuführung Reinigungsmedium (Ausführung nach Auftrag) Drucklufteinspeisung am Arbeitszylinder zum Ausfahren des Sprühkopfes Drucklufteinspeisung am Arbeitszylinder zum Einfahren des Sprühkopfes Endlagenschalter Arbeitszylinder „ausgefahren“...
  • Seite 68: Einbaulage

    Die Einbauposition des Gerätes ist frei wählbar. Bei Abweichung von senkrechter Einbaulage sind die Retractorsysteme mit geeigneten Rohrschellen abzufangen/zu stützen (siehe AWH Katalog „Rohre und Montagezubehör“ unter http://www.awh.eu), empfohlen ab einer Hublänge größer 250 mm. Die Befestigung der Rohrschelle ist in der Nähe des Druckluftanschlusses am hinteren Ende des Pneumatikzylinders, vorzunehmen, sonst besteht die Gefahr der Beschädigung des...
  • Seite 69: Gerät Einbauen

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Über den Verriegelungszylinder entweicht, während der Arbeitszylinder ausgefahren ist, Druckluft. Um während eines längeren Reinigungszyklus Druckluft einzusparen, kann der Arbeitszylinder drucklos geschaltet werden. Dies ist aber nur in den Einbaulagen von 0° – 90° (siehe nebenstehende Darstellung) möglich, da das anstehende Reinigungsmedium den Arbeitszylinder in seiner ausgefahrenen Position hält.
  • Seite 70: Abbildung 5.2-4: Übersicht Montageeinheiten

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Abbildung 5.2-4: Übersicht Montageeinheiten Prozessanschluss [PA] Medienanschluss [MA] (Reinigungsmittelzufuhr) Verbindung von Hydrorohr mit Pneumatikrohr (Arbeitszylinder P) Pneumatikanschluss Arbeitszylinder „ausfahren“ Pneumatikanschluss Arbeitszylinder „einfahren“ Endlagenschalter Arbeitszylinder „ausgefahren“ (1x) Endlagenschalter Arbeitszylinder „eingefahren“ (2x, G1 und G2) Pneumatikanschluss Verriegelungszylinder „entriegeln“ Endlagenschalter Verriegelungszylinder „entriegelt“ Endlagenschalter Verriegelungszylinder „verriegelt“...
  • Seite 71: Einbau Des Gerätes Mit Prozessanschluss: Clamp

    ® – 5.2.3.1 Einbau des Gerätes mit Prozessanschluss: Clamp Die Dichtstellen sind das Herzstück der Clamp-Verbindung und wurden von der AWH mit größter Sorgfalt und Präzision gefertigt und verpackt. Beim Umgang mit der Clamp-Verbindung können die Dichtpartien sehr leicht beschädigt werden.
  • Seite 72: Tabelle 5.2-1: Empfohlene Schweißzusatzwerkstoffe

    Ist der Behälterinnendurchmesser (2 x R) bekannt, kann der Kombi-Behälterstutzen mit einem entsprechenden Radius versehen gegen Aufpreis bestellt werden oder vom Kunden selbst angepasst werden. Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an AWH. 1. Kombi-Behälterstutzen aus Verpackung nehmen und Sichtkontrolle auf Beschädigungen vornehmen.
  • Seite 73: Abbildung 5.2-5: Kombi-Behälterstutzen Standardanbindung

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Der Kombi-Behälterstutzen ist mit einer umlaufenden Markierung [M], versehen. Diese umlaufende Markierung Ø 91 mm sollte einen Schnittpunkt mit der Behälterinnenwand bilden und nicht weiter in den Behälter hineinragen. Für eine leichtere Montage ist es sinnvoll, eine 2. Markierung im Abstand der Wandstärke [s] von der vorhandenen Markierung außen auf den Kombi- Behälterstutzen in Richtung Clamp aufzubringen.
  • Seite 74: Abbildung 5.2-7: Behälterabdichtung

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Im Innenbereich wird nach dem Schweißen eine Behandlung durch Beizen empfohlen. Zugängliche Stellen können mittels Schleifen oberflächenmäßig verbessert werden. Die Nachbehandlung im Außenbereich kann über Beizen, Bürsten, Schleifen und Polieren erfolgen. Nach dem Einschweißen kann der Kombi-Behälterstutzen mit der Behälterinnenwand verschliffen werden (siehe Abbildung 5.2-6).
  • Seite 75: Sonderanbindung Kombi-Adapter

    Abbildung 5.2-8). Der Stutzen kann schon für den vorgesehenen Winkel vorbereitet gegen Aufpreis geliefert werden. Näheres entnehmen Sie den Bestellunterlagen bzw. bei Fragen wenden Sie sich bitte an AWH. 5.2.3.4 Einbau des Gerätes mit Prozessanschluss: BioControl ® Die Dichtstellen sind das Herzstück der BioControl -Verbindung und wurden von der AWH mit ®...
  • Seite 76 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS 4. Reinigungsmediumszufuhr (Standard: Clamp DN25 nach DIN 32676) am Medienanschluss (Hydrorohr) mit geeigneter Dichtung und Klammer montieren. 66/121 Original-Betriebs-/Montageanleitung 2020/01 5 Installation...
  • Seite 77: Anschluss Pneumatikantrieb

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS 5.2.4 Anschluss Pneumatikantrieb Nachdem das Gerät mechanisch eingebaut ist wird der Pneumatikantrieb wie folgt angeschlossen. Betreiberseitig ist sicherzustellen, dass der Verriegelungszylinder gemäß der zu gewährleistenden Verriegelungs-Funktion angesteuert und angeschlossen ist. 1. Luftschläuche am Arbeits- und Verriegelungszylinder montieren. 2. Endlagenschalter auf die dafür vorgesehenen vormontierten Halterungen am Arbeits- und Verriegelungszylinder montieren.
  • Seite 78: Warnung Temperaturüberschreitung

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Für die Endlagenschalter ist ein Trennschaltverstärker einzusetzen, der nicht im Lieferumfang enthalten ist (siehe Energieversorgung Abschnitt 3.3 Technische Daten). 3. Kabel der Endlagenschalter von Arbeits- und Verriegelungszylinder auf dem Trennschaltverstärker montieren. WARNUNG Temperaturüberschreitung des Endlagenschalters ! Durch Temperaturüberschreitung kann die Funktionssicherheit des Endlagenschalters „F“ gefährdet sein.
  • Seite 79: Abbildung 5.2-11: Position Widerstandsthermometer

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Das Widerstandsthermometer ist wie folgt anzubauen: Drosselrückschlagventil „E“ Auf der Rückseite Widerstandsthermometer Endlagenschalter „F“ Feststellschraube Halterung für Endlagenschalter Abbildung 5.2-11: Position Widerstandsthermometer Lösen der Feststellschraube der Halterung für Endlagenschalter Montieren der Schlauchschelle mit dem Widerstandsthermometer auf dem Pneumatikrohr Verschieben der Schlauchschelle mit dem Widerstandsthermometer bis an das Schellenband des Endlagenschalters Festziehen der Schlauchschelle des Widerstandsthermometers...
  • Seite 80: Inbetriebnahme

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS 6 Inbetriebnahme Vor Inbetriebnahme des Gerätes ist durch den Betreiber der Anlage in Deutschland die Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV) zu beachten. In anderen Ländern sind die entsprechenden nationalen Richtlinien, Gesetze sowie länderspezifischen Vorschriften zur Arbeitssicherheit und Unfallverhütung einzuhalten. WARNUNG Gefährliche Situationen durch unsachgemäße Installation des Gerätes! Wird das Gerät nicht fachgerecht installiert, kann es zu unvorhersehbaren Situationen bei der Inbetriebnahme oder während des Betriebes kommen.
  • Seite 81 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS HINWEIS ZUM EXPLOSIONSSCHUTZ Temperaturen über 70°C am Pneumatikzylinder im Bereich des Endlagenschalters führen zur Fehlfunktion des Endlagenschalters. Bei Nichtbeachtung kann der Explosionsschutz aufgehoben sein.  Bei Temperaturen des Reinigungsmediums und/oder im Behälter von über 70°C muss das mitgelieferte Widerstandsthermometer am Pneumatikzylinder angebaut werden, siehe Abbildung 5.2-11: Position Widerstandsthermometer.
  • Seite 82 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS GEFAHR Zündgefahr in explosionsgefährdeter Atmosphäre durch Potenzialunterschiede! Durch Füllen und Entleeren von Behältern mit Flüssigkeiten, durch Umpumpen, Rühren, Mischen und Versprühen von Flüssigkeiten, aber auch beim Messen und Probenehmen sowie durch Reinigungsarbeiten können sich Flüssigkeiten oder das Innere von Behältern gefährlich aufladen.
  • Seite 83 (z. B. Einrichtungen zur Be- und Entlüftung installieren). Aufgrund der Vielfältigkeit der praktischen Anwendungen und Einsatzbedingungen des Reinigungsgerätes ist es AWH NICHT möglich, für das Gerät einen Schallpegel unter Last, d. h. im Behälter eingebaut und im Betrieb mit Reinigungsmedium, anzugeben.
  • Seite 84 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS VORSICHT Gefahr von Gehörschäden durch erhöhten Schallpegel! Von dem Gerät geht ein Emissionsschalldruckpegel L < 70 dB(A) aus. Bei Betrieb des Gerätes in einem Behälter kann der Schallpegel den maximal zulässigen Expositionswert von L = 85 dB(A) überschreiten und variiert in Abhängigkeit von der EX,8h Beschaffenheit des Behälters in der Anlage und den vorhandenen Betriebsbedingungen des Gerätes.
  • Seite 85: Funktionsprüfung/Probelauf

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS 6.2 Funktionsprüfung/Probelauf Alle Verschraubungen am Gerät sind werkseitig fest angezogen. Trotzdem sollte ein Probelauf zur Überprüfung der sicheren Funktion und Dichtheit des Gerätes im eingebauten Zustand durchgeführt werden. Betreiben Sie das Gerät nur in einwandfreiem Zustand. Der zu reinigende Behälter muss leergefahren und drucklos sein. WARNUNG Personen im Behälter.
  • Seite 86: Einschalt-Prozedur

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS 6.3 Einschalt-Prozedur Je nach Ausführung und Einbindung der Ansteuerung (z. B. manuell oder automatisch) des Gerätes in der Reinigungsanlage sind beim Einschalten die Einschalt-Prozedur zu integrieren sowie die folgenden Hinweise zu berücksichtigen. WARNUNG Gefahr durch plötzliches, unvorhersehbares oder unbefugtes Einschalten des Gerätes (z.
  • Seite 87: Betrieb Und Bedienung

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS HINWEIS Bruchgefahr durch Materialüberlastung! Druckstöße beim Ein-oder Abschalten des Reinigungsmediums, besonders über den Arbeitsdruck hinaus, sowie Gasbestandteile im Reinigungsmedium können zu Schlägen im Reinigungsgerät führen. Mögliche Sachschäden oder Zerstörung von Anlagenteilen, wie z. B. Leckage im Rohrsystem oder an angeschlossen Geräten, können die Folge sein. ...
  • Seite 88 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS WARNUNG Gefahr bei Einsatz im Freien! Beim Einsatz des Gerätes im Freien besteht bei einem Gewitter die Gefahr eines Blitzeinschlages. Tod oder schwere Körperverletzungen können die Folge sein.  Die Geräte werden normalerweise in einer geschlossenen Werkhalle betrieben und sind somit vor der Gefahr eines Blitzeinschlages geschützt.
  • Seite 89 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS WARNUNG Gefahr durch heiße Oberflächen! Durch das Reinigungsmedium oder die Wärmeübertragung vom Behälter kann sich das Gerät stark erwärmen. Es kann beim Berühren des Gerätes zu Verbrennungen der Haut kommen. Die Gefahr von Verbrennungen besteht bei Reinigungsmedium mit Temperaturen von über +60 °C (+140 °F).
  • Seite 90: Abschnitt 7.4.1 Wartungsintervalle

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS WARNUNG Falsche Bedienung des Gerätes! Tod oder schwere Körperverletzungen können die Folge sein.  Gerät nur im einwandfreien Zustand betreiben.  Gerät nur im eingebauten Zustand innerhalb eines geschlossenen Behälters betreiben. Den zu reinigenden Behälter entleeren und drucklos machen. ...
  • Seite 91: Instandhaltung

    Funktionsprüfung durchgeführt werden (siehe Abschnitt 6.2). Sollten Fragen oder Unsicherheiten beim Umgang mit dem Reinigungsgerät auftreten, bitte an AWH wenden. 7.1 Sicherheitshinweise zur Instandhaltung HINWEIS ZUM EXPLOSIONSSCHUTZ Arbeiten am Gerät bei Vorhandensein explosionsfähiger Atmosphäre VERBOTEN! Bei Nichtbeachtung kann der Explosionsschutz aufgehoben sein.
  • Seite 92 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag bei Kontakt mit spannungsführenden Bauteilen! Eingeschaltete elektrische Bauteile stehen unter gefährlicher elektrischer Spannung und können unkontrollierte Bewegungen ausführen. Tod oder schwere Körperverletzungen können die Folge sein.  Arbeiten an der elektrischen Anlage nur von Elektrofachkräften durchführen lassen. ...
  • Seite 93 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS WARNUNG Gefahr von Verätzung und Verbrennung beim Öffnen des Behälters! Zuführleitung steht unter Druck. Person kann von Reinigungsstrahlen getroffen werden oder mit Restflüssigkeit aus Zuführleitung und Gerät in Berührung kommen. Außerdem können heiße Dämpfe im Behälter sein. Tod oder schwere Körperverletzungen können die Folge sein. Während des Reinigungsvorganges Behälter NICHT öffnen.
  • Seite 94: Ausbau

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS 7.2 Ausbau Die Sicherheitshinweise im Abschnitt 7.1 Sicherheitshinweise zur Instandhaltung sind vor dem Ausbau des Gerätes aus dem Behälter zu beachten. WARNUNG Gefahr von Verätzung und Verbrennung beim Öffnen des Behälters! Zuführleitung steht unter Druck. Person kann von Reinigungsstrahlen getroffen werden oder mit Restflüssigkeit aus Zuführleitung und Gerät in Berührung kommen.
  • Seite 95: Abschalt-Prozedur

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS 7.3 Abschalt-Prozedur Je nach Ausführung und Einbindung der Ansteuerung (z. B. manuell oder automatisch) des Gerätes in der Reinigungsanlage sind beim Ausschalten die Abschalt-Prozedur zu integrieren sowie die folgenden Hinweise zu berücksichtigen. WARNUNG Gefahr durch plötzliches, unvorhersehbares oder unbefugtes Wiedereinschalten des Gerätes (z.
  • Seite 96: Gerät Ausbauen

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS HINWEIS Bruchgefahr durch Materialüberlastung! Druckstöße beim Ein- oder Abschalten des Reinigungsmediums, besonders über den Arbeitsdruck hinaus, sowie Gasbestandteile im Reinigungsmedium können zu Schlägen im Reinigungsgerät führen. Mögliche Sachschäden, wie z.B. Leckage im Rohrsystem oder an angeschlossenen Geräten, können die Folge sein. ...
  • Seite 97 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Sprühkopf, rotierend TYP A, B, C, oder D / alternativ statischem Sprühkopf Typ S bei verdrehgesicherter Ausführung TANKO-RTS Hydrorohr zur Aufnahme des Sprühkopfes Arbeitszylinder, pneumatischer Antrieb mit 3 Endlagenschaltern Zentrallager Arbeitszylinder Widerstandsthermometer WARNUNG Unbeabsichtigtes Herunterfallen des Gerätes! Das Gerät kann beim Herunterfallen Personen treffen. Schwere Körperverletzungen können die Folge sein.
  • Seite 98 5. Gerät vom Clampstutzen bzw. Behälteradapter des Behälters entnehmen. 6. Dichtung sicher aufbewahren. 7. Prozessanschluss mit geeigneter Verschlusskappe verschließen. 8. Gegebenenfalls Clampstutzen bzw. Komi-Behälteradapter am Behälter verschließen. Zum Verschließen des Kombi-Behälterstutzens kann ein Blindstopfen bei AWH bezogen werden. 88/121 Original-Betriebs-/Montageanleitung 2020/01 7 Instandhaltung...
  • Seite 99: Blindstopfen Für Kombi-Behälteradapter, Artikelnummer

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Werkstoff Blindstopfen für Kombi-Behälteradapter, Artikelnummer 1.4435 66R0000004Z30 2.4602 66R0000004Z80 Prozessanschluss BioControl ® 1. Vor dem Herausheben des Gerätes aus dem Behälter sind zu prüfen: – Gerät in „Ruhestellung“, das heißt Sprühkopf im Hydrorohr – das Vorhandensein von Störkonturen umliegender Bauteile im Behälter. 2.
  • Seite 100: Wartung

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS 7.4 Wartung Um einen störungsfreien Betrieb, eine hohe Betriebssicherheit und lange Lebensdauer des Reinigungsgerätes zu ermöglichen, ist es unbedingt erforderlich, dass das Gerät in regelmäßigen Abständen gereinigt und gewartet wird. HINWEIS ZUM EXPLOSIONSSCHUTZ Arbeiten am Gerät bei Vorhandensein explosionsfähiger Atmosphäre VERBOTEN! Bei Nichtbeachtung kann der Explosionsschutz aufgehoben sein.
  • Seite 101 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS HINWEIS Gefahr durch Undichtheit an den Anschlüssen! Die Dichtpartien des Prozess-[PA] und Medienanschlusses [MA] sind gemäß den technischen Anforderungen an Dichtflächen hergestellt. Durch unsachgemäße Handhabung des Gerätes können Beschädigungen an den Dichtpartien (z. B. Kratzer und Riefen) entstehen. Es kann zum Eindringen oder Heraustreten von Medien (Verschleppung der Zonen) an den Anschlüssen kommen.
  • Seite 102: Wartungsintervalle

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS HINWEIS Kantenpressung im Bereich der Schlüsselflächen! Werden Werkstücke bei der Montage/Demontage NICHT spielfrei und schonend an den Schlüsselflächen gefasst, können diese beschädigt werden.  Für eine schonende Montage/Demontage einen Verstell- oder Zangenschlüssel mit parallel geführten, glatten Greifbacken verwenden. Greifbacken des Verstell- oder Zangenschlüssels spielfrei und vollflächig an den ...
  • Seite 103: Abbildung 7.4-1: Wartungsstellen

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Die zeitlichen Angaben der Wartungsintervalle basieren auf Einschichtbetrieb (8 Stunden pro Arbeitstag bei 12 Monaten pro Jahr) des Gerätes und Betrieb mit Reinigungsmedium: Wasser Mediendruck: 3 bar (43,5 psi g) Medientemperatur: +25 °C (+77 °F) Intervall: = Betriebsstunden des Gerätes Methode: S = Sichtprüfung t = täglich...
  • Seite 104: Tabelle 7.4-1: Kontroll- Und Wartungsarbeiten

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Die zur Wartung notwendigen Anzugsmomente der Schraubverbindungen sind in Tabelle 7.5-1 aufgeführt. Die in Klammern angegebenen Positionsnummern beziehen sich auf die Abbildung 7.5-1: Interner Aufbau. Kontroll- und Wartungsarbeit Druckluftschläuche auf Beschädigung und Alterungserscheinungen S, F prüfen, ggf. auswechseln. Richtigen und festen Sitz der Klemmverbindung und deren ¼-j S, F...
  • Seite 105: Werkzeug Und Anzugsmomente

    – Drehmomentschraubendreher mit Einsätzen und Zubehör Abbildung 7.4-2: Werkzeug für TANKO-RT/-RTS Empfohlene Montagehilfsmittel: Für eine erleichterte Montage können folgende Montagehilfsmittel vom AWH bezogen werden: – Montagehilfswerkzeug für Drahtsicherungsstift Größe A, Art.-Nr. 664MW01010050 – Montageamboss für Zentrallager, Art.-Nr. 664MW03020020 – Montagekonus für Zentrallager, Art.-Nr. 664MW03010020...
  • Seite 106: Wechseln Der O-Ringe, Des Zentrallagers, Des Kolbenrings Und Des Dämpfungsrings

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Abbildung 7.4-3: Montagehilfswerkzeug 664MW01010050 Abbildung 7.4-4: Montagehilfswerkzeug Montagekonus (A) und Montageamboss (B) Alle Verschraubungen am Gerät sind werkseitig mit einem entsprechenden Anzugmoment angezogen, um die notwendige Klemmkraft zwischen den zu verbindenden Bauteilen auch während des Einsetzens der maximalen Betriebskräfte zu gewährleisten. Alle relevanten Anzugsmomente der Schraubverbindungen sind im Abschnitt 7.5 Ersatzteile und Kundendienst...
  • Seite 107: Abbildung 7.4-5: Wechseln Der Verschleißteile

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS 1.01 1.04 1.03 1.09 1.25 1.24 2.06 1.21 1.20 1.11 2.05 1.19 1.02 1.22 1.12 1.08 3.06 1.10 1.05 3.04 Abbildung 7.4-5: Wechseln der Verschleißteile Pos. Anz. Benennung Artikelnummer. Werkstoff 1.05 Dämpfungsring 66R01000005P0 Polyurethan 1.10 Kolbenring 66R01000024L0 TOMF-0040 PTFE 1.11 Zentrallager 66R01000012L0...
  • Seite 108: Abbildung 7.4-6: Übersicht Montage Zentrallager Mit Montagekonus

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS 3. HINWEIS Das Reinigungsgerät kann bei unsicherer Ablage beschädigt werden!  Beim weiteren Vorgehen auf eine sichere Lagerung des demontierten Pneumatikteils vom Reinigungsgerät, vor allem aber des Zentrieradapters (1.20) achten. 4. Sprühkopf auf Leichtlauf bei der Rotation prüfen. Ist ein Wechsel des Sprühkopfes nötig, nach Abschnitt 7.4.4 Punkt 2) bis 5) vorgehen.
  • Seite 109: Wechseln Des Sprühkopfes

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS e) Zentrieradapter durch Rechtsdrehen mit der Kolbenstange verschrauben. Gewindestift (1.24) mit der PTFE-Scheibe (1.25) festdrehen, Anzugsdrehmoment siehe Tabelle 7.5-1. Bei Beschädigung oder Verlust PTFE-Scheibe ersetzen. 11. Kolbenstange mit Zentrieradapter und Sprühkopf mit Sprühkopf voran in Hydrorohr stecken. 12. Zentrallager bis zum Anschlag (Zentrallagerhalteblech, 1.12) in Hydrorohr drücken. 13.
  • Seite 110: Hinweise Zur Reinigung

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS 3. Neue Baugruppe Verriegelungszylinder (3.06) mit O-Ring 15 x 1,5 (3.04) wieder in den Verriegelungsadapter (3.01) einschrauben und mit Loctite „243“ sichern. 4. Kabel und Pneumatikschlauch wieder aufstecken. Kabel mit Endlagenschaltern verschrauben. Prüfen, ob die richtigen Kabel auf die dazu gehörenden Endlagenschalter gesteckt wurden! Prüfen, ob die Endlagenschalter in der richtigen Position sitzen und verklebt sind.
  • Seite 111 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Vor Beginn der Reinigungsarbeiten müssen die Arbeitsschritte der Abschalt-Prozedur durchgeführt werden (siehe Abschnitt 7.3 Abschalt-Prozedur). Vor der Reinigung muss das Gerät von einer Fachkraft aus dem Behälter ausgebaut und in seine Einzelteile zerlegt werden. Es sind die Sicherheitshinweise im Abschnitt 7.1 Sicherheitshinweise zur Instandhaltung zu beachten.
  • Seite 112: Ersatzteile Und Kundendienst

    Artikel-Nr. – Kundendienst Für technische Fragen oder Ersatzteilanforderungen erreichen Sie den Kundendienst wie folgt: Armaturenwerk Hötensleben GmbH Schulstr. 5 – 6 D-39393 Hötensleben Telefon: +49 39405 92-0 Telefax: +49 39405 92-111 E-Mail: info@awh.eu Internet: http://www.awh.eu 102/121 Original-Betriebs-/Montageanleitung 2020/01 7 Instandhaltung...
  • Seite 113: Abbildung 7.5-1: Interner Aufbau

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Abbildung 7.5-1: Interner Aufbau 7 Instandhaltung Original-Betriebs-/Montageanleitung 2020/01 103/121...
  • Seite 114 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Anmerkung: Die mit „X“ oder „■“ gekennzeichneten Positionen, sind im Verschleißteilepaket enthalten und können bestellt werden. Die mit „■“ gekennzeichneten Positionen werden zum Austausch der Verschleißteile [VT] benötigt. Anzugs- Pos. Anz. Bezeichnung moment Artikelnummer Werkstoff [VT] [Nm] 1.01 Pneumatikzylinderrohr —...
  • Seite 115: Tabelle 7.5-1: Ersatzteilliste (Standard), Verschleißteile, Anzugsmomente

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS 3.04 O-Ring 15 x 1,5 — 1060500001556 EPDM Zylinderschrauben mit 3.05 540132 Innensechskant M5 x 25 3.06 Verriegelungszylinder — 014121 Winkelsteckverschraubung 3.07 420077 M5 auf Ø6 Endlagenschalter 3.08 — 393012503 ohne Kabel 3.09 Befestigungsbausatz Ø12 — 390038 Winkel-Drossel- 420088 rückschlagventil Endlagenschalter...
  • Seite 116: Tabelle 7.5-4: O-Ringe Für Zentrieradapter Und Kopf

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Pos. 1.19 + 2.05 O-Ring Ø 27 x 5 Werkstoff Artikel-Nr. Zul. Einsatztemperatur im TANKO-RT ATEX EPDM 106050253 -20°C (-4°F) bis +130°C (+266°F) FKM (z.B. VITON 1060500002706 -15°C (+5°F) bis +140°C (+284°F) ® FFKM 1060500002707 -15°C (+5°F) bis +140°C (+284°F) Tabelle 7.5-4: O-Ringe für Zentrieradapter und Kopf Pos.
  • Seite 117: Tabelle 7.5-7: Hydrorohr In Abhängigkeit Von Hub Und Prozessanschluss

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Pos. 1.21 SG Hydrorohr FT Artikelnummer PA = Prozess- MA = Medienanschluss Clamp DN25, DIN 32676 anschluss angelehnt an Standard verdrehgesichert DIN 32676 Schweiß 2,5" 66R0115043230 66RS115043230 Schweiß 3" 66R0115043330 66RS115043330 Clamp 2" 66R0125042130 66RS125042130 Clamp 2,5" 66R0125042230 66RS125042230 Clamp 3"...
  • Seite 118: Störungen

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS 8 Störungen 8.1 Sicherheitshinweise zur Störungsbehebung Vor Beseitigung einer Störung sind grundsätzlich folgende Sicherheitshinweise zu beachten: HINWEIS ZUMEXPLOSIONSSCHUTZ Arbeiten am Gerät bei Vorhandensein explosionsfähiger Atmosphäre VERBOTEN! Bei Nichtbeachtung kann der Explosionsschutz aufgehoben sein.  Nur unterwiesenes Personal in explosionsgefährdeten Bereichen arbeiten lassen. ...
  • Seite 119 Abschalt-Prozedur).  Vor Behebung jeder Störung die Sicherheitshinweise unter Kapitel 7 Instandhaltung beachten. Bei Unklarheiten oder im Zweifelsfall an AWH wenden.  WARNUNG Gefahr durch Wiederkehr des Reinigungsmediums! Bei unerwarteter Wiederkehr des Reinigungsmediums nach Ausfall (z.B. Druckabfall durch Unterbrechung der Druckversorgung) besteht Unfallgefahr.
  • Seite 120: Störungen Und Abhilfe

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS WARNUNG Gefahr durch Wiederkehr der Druckluft! Bei unerwarteter Wiederkehr der Druckluft nach Ausfall (z.B. Druckabfall durch Unterbrechung der Druckversorgung) besteht Unfallgefahr. Tod oder schwere Körperverletzungen können die Folge sein.  Gerät NICHT ausbauen, wenn die Druckluftversorgung ausgefallen ist. ...
  • Seite 121: Tabelle 8.2-1: Betriebsstörungen - Ursache Und Behebung

    überprüfen und ggf. ersetzen. Tabelle 8.2-1: Betriebsstörungen – Ursache und Behebung Führen die angegebenen Maßnahmen NICHT zum Erfolg, so wenden Sie sich bitte an AWH. Im Fall einer Rücksendung (z.B. Reparatur/Service/Rücknahme) ist aufgrund der Gefahrstoffverordnung (GefStoffV) dem Gerät eine Gefahrstofferklärung beizulegen.
  • Seite 122: Verhalten Im Notfall

    Die Art der NOT-HALT-Schaltung für das Gerät ist je nach Gefährdungen und Einsatzbedingungen festzulegen und unterliegt der alleinigen Verantwortung des Betreibers. Aus diesem Grund kann AWH dem Betreiber nur vorsorglich einige Anhaltspunkte und Hinweise geben, die zu beachten und in die Gefährdungsbeurteilungen des Betreibers zu integrieren sind.
  • Seite 123: Außerbetriebnahme

    Bei den Arbeiten Arbeitsschutzkleidung, Schutzhandschuhe und Schutzbrille benutzen.   Bei Unklarheiten oder im Zweifelsfall an AWH wenden. Ausbau Der Ausbau aus dem Behälter und das Zerlegen des Gerätes zur Entsorgung darf nur von Fachkräften durchgeführt werden. Informationen zum Ausbau und den Schnittstellen des Gerätes sind im Abschnitt 7.2 Ausbau...
  • Seite 124: Entsorgung

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS 9.1 Entsorgung VORSICHT Gefahr durch gesundheitsschädliche Flüssigkeiten! Bei der Entsorgung besteht die Gefahr von Verletzungen bei Berührung mit gesundheitsschädlichen Flüssigkeiten. Geringfügige oder mäßige Körperverletzungen können die Folge sein.  Persönliche Schutzausrüstung (z. B. Schutzhandschuhe, Sicherheitsschuhe, Schutzbrille) benutzen. HINWEIS Das Reinigungsgerät ist überwiegend aus Edelstahl hergestellt.
  • Seite 125: Index

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Index Explosionsschutz Kennzeichnung ..........18 Abkürzungen ............V Abschalt-Prozedur ..........85 Allgemeine Funktionsbeschreibung ....30 Fachkraft Anforderungen an das Personal ...... 15 Elektrofachkraft ..........82 Anschluss Pneumatikantrieb ......67 Elektro-Fachkraft .......... 53 Anschlüsse ............14 Fachkraft ......... 15, 53, 82, 101 Anschlussvarianten ........
  • Seite 126: Änderungsvermerk

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Oberflächen ............43 Technische Daten ..........36 Originalersatzteile ..........81 Allgemeine technische Daten ...... 36 Hydraulikseite ..........39 Pneumatikseite ..........37 Persönliche Schutzausrüstung ......16 Temperatur ............27 Pflichten des Betreibers ........12 Arbeitstemperatur ......... 39 Piktogramme und Symbole ........ 4 Oberflächentemperatur ........
  • Seite 127: Anhang 1: Erklärung (Original)

    Schulstraße 5 – 6 39393 Hötensleben Telefon: +49 39405 92-0 Telefax: +49 39405 92-111 E-Mai: info@awh.eu Internet: http://www.awh.eu Einbauerklärung im Sinne der EG-Richtlinie Maschinen 2006/42/EG, Anhang II B EU-Konformitätserklärung im Sinne der EU-Richtlinie Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen 2014/34/EU (ATEX) Hiermit erklären wir, dass das Behälterreinigungsgerät...
  • Seite 128 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS 3. Nachtrag (N3) zur EU-Baumusterprüfbescheinigung BVS 10 ATEX H 006 X der benannten Stelle DEKRA Testing and Certifikation GmbH, Zertifizierungsstelle, Kennnummer 0158, Dinnendahlstraße 9, 44809 Bochum. Qualitätssicherungssystem nach DIN EN ISO/IEC 80079-34, zertifiziert durch die benannte Stelle TÜV NORD CERT GmbH, Kennnummer 0044, Langemarckstraße 20, 45141 Essen.
  • Seite 129: Anhang 2: Korrosionsbeständigkeit Der Stähle (Auszüge Aus Datenblättern)

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Anhang 2: Korrosionsbeständigkeit der Stähle (Auszüge aus Datenblättern) Werkstoff-Nr. 1.4301 (AISI 304) als nicht medienberührendes Bauteil (z B. Klammer am Clamp- Anschluss). Nichtrostender austenitischer Chrom-Nickel-Stahl 1.4301 ist der Standard der austenitischen Chrom-Nickel-Stähle. Aufgrund der hohen Korrosionsbeständigkeit und der guten Verarbeitbarkeit sowie des attraktiven Aussehens im hochglanzpolierten, geschliffenen oder gebürsteten Zustand findet er in zahlreichen Gebieten Anwendung.
  • Seite 130 ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Findet u.a. Verwendung für folgende Grundwerkstoffe: 1.4404; 1,4435 und 1.4571. Werkstoff-Nr. 1.4435 (AISI 316L) In natürlichen Umweltmedien (Wässer, ländliche und städtische Atmosphäre), in Industriegebieten mit gemäßigten Chlor- und Salzkonzentrationen, ebenso im Bereich für Nahrungsmittel und auf dem landwirtschaftlichen Nahrungsmittelsektor weist der 1.4435 eine ausgezeichnete Korrosionsbeständigkeit auf.
  • Seite 131: Notizen

    ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Notizen Notizen Original-Betriebs-/Montageanleitung 2020/01 121/121...
  • Seite 132 Armaturenwerk Hötensleben GmbH Schulstr. 5 – 6 D-39393 Hötensleben Telefon: +49 39405 92-0 Telefax: +49 39405 92-111 E-Mail: info@awh.eu Internet: http://www.awh.eu BETRIEBS-/MONTAGEANLEITUNG - ATEX-Retractorsystem TANKO-RT/-RTS Ident.-Nr.: 664BA030000DEX - 2020/01 Rev. 1...

Diese Anleitung auch für:

Tanko rts serie

Inhaltsverzeichnis