Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

F&P myAIRVO2 Anleitung Seite 7

Beheizter atemschlauch
Inhaltsverzeichnis

Werbung

myAIRVO™ 가온 호흡 튜브
900PT560/900PT560E
용도
900PT560 및 900PT560E 가온 호흡 튜브는 가습된 호흡
가스를 전달합니다. 가정 및 장기 요양 시설에서 myAIRVO™ 및
myAIRVO™ 2 시리즈 가습기와 함께 사용하기 위함.
환자 인터페이스에 따른 유량 범위 2 - 60 L/min에서 사용하기
위함.
호환 가능 환자 인터페이스: 비강 캐뉼라, 기관절개 직접 연결
장치, 마스크 어댑터.
시스템 사양
회로 길이: 1.8 m(6 ft) + 인터페이스
설정
• 평평한 표면 위 myAIRVO/myAIRVO 2 가습기("myAIRVO").
• OPT316/OPT318/OPT942/OPT942E/OPT944/OPT944E/
OPT946/OPT946E/OPT970/OPT970E/OPT980/ OPT980E
환자 인터페이스
• 주의: 흡입용 USP 멸균수/증류수 또는 이에 상당하는 전용
물을 사용하십시오.
• 본 제품은 약품과 함께 사용해서는 안 됨
경고: 승인되지 않은 부속품 사용 시 성능을 악화시키거나
안전성을 손상시킬 수 있습니다.
가정 사용
• 가정에서 사용하는 경우 myAIRVO 세척 및 유지보수 지침을
준수했을 때 이 제품은 최대 60일 동안 사용할 수 있습니다.
• 액체에 담그거나, 세척하거나 살균하지 마십시오.
1단계
호흡 튜브를 myAIRVO에 연결합니다.
2단계
파란색 커넥터가 제자리에 완전히 위치하는지 확인하십시오.
3단계
시스템이 가열되면 호흡 튜브를 환자 인터페이스에 연결합니다.
호흡 튜브를 환자 인터페이스 아래에 배치하여 응축액이
환자에서 먼 쪽으로 흘러가도록 합니다.
4단계
호흡 튜브 클립을 환의나 침구에 연결합니다. 참고: 환의에
연결하는 것은 모든 환자군에 적합하지 않을 수도 있습니다.
경고
• 단일 환자 전용입니다. 재사용할 경우 감염성 물질이 전달될
수 있습니다. 재처리하려 할 경우 재질이 손상되며 제품에
결함이 생깁니다.
• 호흡 튜브를 지정 시간보다 더 오래 사용할 경우 감염을
비롯하여 심각한 손상이 발생할 수 있습니다.
• 호흡 튜브에 구멍이나 찢어진 곳 또는 비틀어진 부분이 있을
경우 장치를 절대로 사용해서는 안 됩니다.
• 장치 및 호흡 튜브를 통한 공기 흐름이 막히지 않도록 해야
합니다.
화상을 예방하려면
• 호흡 튜브가 장시간 피부와 직접 접촉되지 않도록 해야
합니다.
• 화재를 예방하려면 화염이 있는 곳에서 사용하면 안 됩니다.
• 호흡 튜브의 어떤 부분에도 열을 가하지 마십시오(예:
담요로 덮음).
주의
• 화학 물질, 세척제 또는 손 세정제와 닿지 않게 하십시오.
응축을 예방하려면
• 온도가 18 °C(64 °F) 이상인 실내에서 사용하십시오.
• 선풍기, 에어컨을 사용하거나 창문을 여는 등의 가온 호흡
튜브의 온도를 낮출 수 있는 모든 것을 제거하거나 그
영향을 최소화하십시오.
과도한 응축을 관리하려면
• 환자 머리 높이보다 낮게 myAIRVO를 배치합니다.
• 응축액을 물통으로 다시 배출시킵니다.
• 목표 유량 설정이 높은 상태에서 응축액을 안전하고
효과적으로 배출되게 하려면 먼저 목표 유량 설정을
30 L/min으로 줄여야 할 수도 있습니다.
• 환자 인터페이스를 가온 호흡 튜브에서 분리합니다.
• 환자 쪽에 있는 가온 호흡 튜브 끝을 들어올려 응축액이
물통으로 흘러 들어갈 수 있게 합니다.
„myAIRVO™" šildomas kvėpavimo
ko
vamzdelis
900PT560 / 900PT560E
Naudojimo indikacijos
900PT560 ir 900PT560E šildomas kvėpavimo vamzdelis
skirtas sudrėkintam kvėpuojamajam dujų mišiniui tiekti.
Skirtas naudoti su „myAIRVO™" ir „myAIRVO™ 2" serijų
drėkintuvais namuose ir ilgalaikės priežiūros įstaigose.
Skirtas naudoti esant 2–60 L/min. srauto tėkmei
atsižvelgiant į paciento adapterį.
Suderinti paciento adapteriai: nosies kaniulė, tiesioginė
tracheostomijos jungtis, kaukės adapteris.
Sistemos specifikacijos
Kontūro ilgis: 1,8 m (6 pėdos) ir adapteris
Paruošimas darbui
• Padėkite „myAIRVO"/„myAIRVO 2" drėkintuvą
(„myAIRVO") ant lygaus paviršiaus.
• OPT316 / OPT318 / OPT942 / OPT942E / OPT944 /
OPT944E / OPT946 / OPT946E / OPT970 /
OPT970E / OPT980 / OPT980E paciento adapteriai.
• Atsargumo priemonės: Atlikdami inhaliaciją naudokite
tik USP (Jungtinių Amerikos Valstijų farmakopėjos)
reikalavimus atitinkantį sterilų / distiliuotą vandenį arba
kitą ekvivalentą.
• Šis gaminys neskirtas naudoti su jokiais vaistais
Įspėjima: Naudojant nepatvirtintus priedus gaminys gali
veikti netinkamai arba jį gali būti nesaugu naudoti.
Naudojant namuose
• Šį gaminį namuose galima naudoti daugiausia
60 dienų, jei laikomasi „myAIRVO"  valymo ir priežiūros
instrukcijų.
• Nebandykite šio gaminio mirkyti, plauti arba sterilizuoti.
1 veiksmas
Prijunkite kvėpavimo vamzdelį prie „myAIRVO".
2 veiksmas
Įsitikinkite, kad mėlyna jungtis yra iki galo įstatyta.
3 veiksmas
Sistemai sušilus, prijunkite kvėpavimo vamzdelį prie
paciento adapterio. Kvėpavimo vamzdelį laikykite žemiau
paciento adapterio, kad kondensatas tekėtų nuo paciento.
4 veiksmas
Prisekite kvėpavimo vamzdelio laikiklį prie paciento rūbų
arba patalynės. Pastaba: pasirinkimas prisegti prie paciento
rūbų gali netikti visoms pacientų grupėms.
ĮSPĖJIMAI
• Skirtas naudoti tik vienam pacientui. Naudojant
pakartotinai gali būti pernešti infekcinių ligų sukėlėjai.
Bandant pakartotinai apdoroti, pablogės medžiagų
kokybė ir atsiras gaminio defektų.
• Kvėpavimo vamzdelį naudojant ilgiau, nei nurodyta,
galimas sunkus sveikatos sutrikdymas, įskaitant
infekciją.
• Niekada nenaudokite įrenginio, jei sugadintas
kvėpavimo vamzdelis – yra kiaurymių, įtrūkių ar sulenktų
vietų.
• Neužblokuokite oro srauto įrenginyje ir kvėpavimo
vamzdelyje.
Norėdami išvengti nudegimų
• Neleiskite, kad kvėpavimo vamzdelis ilgai liestų odą.
• Nenaudokite šalia atviros liepsnos, kad nekiltų gaisras.
• Nešildykite jokios kvėpavimo vamzdelio dalies, pvz.,
uždengdami antklode.
Atsargumo priemonės
• Venkite sąlyčio su cheminėmis medžiagomis, valikliais
ar rankų dezinfekavimo priemonėmis.
Norėdami išvengti kondensacijos
• Naudokite šiltesnėje nei 18 °C (64 °F) temperatūros
patalpoje.
• Pašalinkite ar kiek įmanoma sumažinkite bet kokių
objektų poveikį, galinčių atšaldyti šildomą kvėpavimo
vamzdelį, pvz., ventiliatoriaus, oro kondicionieriaus,
atviro lango.
Ką daryti susidarius perteklinei kondensacijai
• Padėkite myAIRVO žemiau paciento galvos.
• Išleiskite kondensatą į vandens rezervuarą.
• Naudojant didesnius numatyto srauto nustatymus,
pirmiausia gali reikėti sumažinti numatyto srauto
nustatymus iki 30 L/min., siekiant užtikrinti, kad
kondensatas saugiai ir veiksmingai nutekėtų.
• Atjunkite paciento adapterį nuo šildomo kvėpavimo
vamzdelio.
• Pakelkite šildomo kvėpavimo vamzdelio galą
paciento pusėje, kad kondensatas subėgtų į vandens
rezervuarą.
myAIRVO™ oppvarmet slange
lt
900PT560/900PT560E
Indikasjoner for bruk
900PT560 og 900PT560E oppvarmet slange er for
tilførsel av befuktet respirasjonsgass. Til bruk med fuktere
i myAIRVO™- og myAIRVO™ 2-serien i hjemmet og på
sentre for langtidspleie.
Til bruk ved flow fra 2–60 L/min. avhengig av
pasientgrensesnittet.
Kompatible pasientgrensesnitt: nesekanyle, direktekobling
for trakeostomi, maskeadapter.
Systemspesifikasjoner
Kretslengde: 1,8 m (6 fot) + grensesnitt
Oppsett
• myAIRVO/myAIRVO 2-fukter ("myAIRVO") på et flatt
underlag.
• Pasientgrensesnitt OPT316/OPT318/OPT942/
OPT942E/OPT944/OPT944E/OPT946/OPT946E/
OPT970/OPT970E/OPT980/OPT980E.
• Forholdsregler: Bruk kun USP-sterilt/destillert vann for
innånding, eller tilsvarende.
• Dette produktet er ikke beregnet for bruk med
medikamenter.
Advarsel: Bruk av ikke-godkjent tilbehør kan svekke ytelsen
eller redusere sikkerheten.
Hjemmebruk
• Dette produktet er beregnet til hjemmebruk
i maksimalt 60 dager, gitt at rengjørings- og
vedlikeholdsinstruksjonene for myAIRVO følges.
• Må ikke bløtlegges, vaskes eller steriliseres.
Trinn 1
Koble slangesettet til myAIRVO.
Trinn 2
Påse at den blå koblingen er helt på plass.
Trinn 3
Koble slangesettet til pasientgrensesnittet når
systemet er varmet opp. Plasser slangesettet nedenfor
pasientgrensesnittet slik at kondens flyter bort fra
pasienten.
Trinn 4
Fest klemmen på slangesettet til pasientens klær eller
sengetøy. Merk: Det kan være det ikke passer å feste på
pasientens klær for alle pasientgrupper.
ADVARSLER
• Kun til bruk på én pasient. Gjenbruk kan resultere i
overføring av smittestoffer. Forsøk på reprosessering
vil føre til nedbrytning av materialer og gjøre produktet
defekt.
• Bruk av slangesettet i en lengre periode enn den
angitte tiden kan føre til alvorlig skade, inkludert
infeksjon.
• Bruk aldri enheten hvis slangesettet er skadet og har
hull, rifter eller knekker.
• Ikke blokker luftstrømmen gjennom enheten og
slangesettet.
Slik unngås brannsår
• Slangesettet skal ikke være i direkte kontakt med hud
over lengre perioder.
• Skal ikke brukes i nærheten av åpne flammer. Dette er
for å unngå brann.
• Ikke tilfør varme til deler av slangesettet, f.eks. ved å
dekke det til med et teppe.
Forholdsregler
• Unngå kontakt med kjemikalier, rengjøringsmidler eller
hånddesinfeksjonsmidler.
Slik unngås kondens
• Bruk enheten i et rom som er varmere enn 18 °C
(64 °F).
• Fjern/minimer virkningen av noe som kan kjøle ned det
oppvarmede slangesettet, f.eks. en vifte, klimaanlegg,
åpne vinduer.
Slik håndteres omfattende kondens
• Plasser myAIRVO under pasientens hodehøyde.
• Drener kondens tilbake til fukterkammeret.
• Ved høyere luftstrøminnstillinger kan det
være nødvendig at man først reduserer
luftstrøminnstillingen til 30 L/min, for å sikre at
kondensen dreneres trygt og effektivt.
• Koble pasientgrensesnittet fra det oppvarmede
slangesettet.
• Løft pasientenden av det oppvarmede slangesettet
slik at kondensatet renner ut i fukterkammeret.
no

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

900pt560900pt560eMyairvo 2

Inhaltsverzeichnis