Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

F&P myAIRVO2 Anleitung Seite 3

Beheizter atemschlauch
Inhaltsverzeichnis

Werbung

myAIRVO™ 加熱呼吸管
900PT560/900PT560E
適用用途
900PT560 和 900PT560E 加熱呼吸管用於輸送濕化呼吸氣
體。與 myAIRVO™ 和 myAIRVO™ 2 系列濕化器配合,使用於
居家或長期照顧機構。
根據病患使用的介面,流量使用可從 2 到 60 L/min。
相容的病患介面:鼻套管、氣切直接連接管、呼吸罩轉接器。
系統規格
管路長度:1.8 公尺 (6 英尺) + 介面
安裝
• 將myAIRVO/myAIRVO 2 濕化器
(「myAIRVO」)放在平整的檯面上。
• 可使用的病患介面:OPT316/OPT318/OPT942/
OPT942E/OPT944/OPT944E/OPT946/OPT946E/
OPT970/OPT970E/OPT980/ OPT980E。
• 注意 : 僅可使用 USP 認證的無菌/蒸餾水或相同等級的水,
以供病患吸入。
• 本產品不適用於搭配任何藥物使用.
警告: 使用未經許可的配件會減弱性能或有損安全性。
居家用
• 若遵循 myAIRVO 清潔和維護說明,本產品在家中最長可
使用 60 天。
• 請勿浸泡、洗滌或消毒本產品。
步驟 1
將呼吸管連接至 myAIRVO。
步驟 2
確保藍色接頭已完全就定位。
步驟 3
系統加熱後,將呼吸管連接至病患介面。將呼吸管安放到病患介
面下方,以便冷凝水從病患處流走。
步驟 4
將呼吸管夾在病患衣物或被褥上。注意:並非所有患者群都適合
將夾子夾於衣物上。
警告
• 僅供單一病患使用。重複使用可能導致感染物質的傳播。
回收加工將導致材料降解並造成產品損壞。
• 呼吸管的使用時間超過特定的時間後,可能導致嚴重的傷
害,包括感染。
• 當呼吸管因破洞、撕裂或扭結而損壞時,切勿使用儀器。
• 不要堵塞流經儀器和呼吸管的氣流。
為避免灼傷
• 請勿讓呼吸管路長時間直接接觸皮膚。
• 請勿在存在明火時使用,以避免火災。
• 不要將呼吸管的任何部分加熱,例如以毯子包裹。
注意
• 避免與化學品、清潔劑或乾洗手液接觸。
為防止冷凝
• 在溫度高於 18 °C (64 °F) 的室內使用。
• 除去/儘量減小可能使加熱的呼吸管冷卻的任何因素之影響,
如風扇、空調、開窗等。
為控制過多的冷凝水
• 將 myAIRVO 置於病患頭部高度下方。
• 將冷凝水排回濕化水罐。
• 當使用較高的流量設定時,為確保冷凝水安全有效地
排出,可能需先將目標流量設定降低為 30 L/min。
• 分開病患介面與加熱呼吸管。
• 抬高加熱呼吸管的病患端,使冷凝水流入濕化水罐。
Grijana cijev za disanje myAIRVO™
zht
900PT560/900PT560E
Indikacije za upotrebu
Grijane cijevi za disanje 900PT560 i 900PT560E služe za
isporučivanje ovlaženih plinova za disanje. Za upotrebu
uz ovlaživače serije myAIRVO™ i myAIRVO™ 2 u kući i
ustanovama za dugotrajnu njegu.
Za upotrebu uz protok od 2 do 60 L/min ovisno o sučelju
za bolesnika.
Kompatibilna sučelja za pacijenta: nazalna kanila, izravan
spoj putem traheostome, prilagodnik za masku.
Specifikacije sustava
Duljina sustava: 1,8 m (6 stopa) + sučelje
Postavljanje
• Ovlaživač myAIRVO/myAIRVO 2 („myAIRVO") na
ravnoj površini.
• Sučelje za bolesnika OPT316/OPT318/OPT942/
OPT942E/OPT944/OPT944E/OPT946/OPT946E/
OPT970/OPT970E/OPT980/ OPT980E.
• Mjere opreza: Upotrijebite samo sterilnu/destiliranu
vodu (prema američkoj farmakopeji) za inhalaciju ili njoj
odgovarajuću.
• Proizvod nije namijenjen upotrebi s lijekovima
Upozorenje: Korištenje neodobrene dodatne opreme može
smanjiti funkcionalnost uređaja ili ugroziti sigurnost.
Korištenje kod kuće
• Ovaj se proizvod prilikom kućne upotrebe smije koristiti
najviše 60 dana pod uvjetom da se prate upute za
čišćenje i održavanje uređaja myAIRVO.
• Nemojte namakati, prati ni sterilizirati.
1. korak
Priključite cijev za disanje na myAIRVO.
2. korak
Provjerite je li plava spojnica potpuno umetnuta na svom
mjestu.
3. korak
Priključite cijev za disanje na sučelje za bolesnika kada se
sustav zagrije. Cijev za disanje postavite ispod sučelja za
bolesnika da bi kondenzat otjecao od bolesnika.
4. korak
Cijev za disanje prikvačite za odjeću bolesnika ili posteljinu.
Napomena: učvršćivanje za odjeću bolesnika možda nije
prikladno za sve dobne skupine bolesnika.
UPOZORENJA
• Koristite samo za jednog bolesnika. Ponovno korištenje
može uzrokovati prijenos zaraznih tvari. Pokušaj
ponovne obrade može uzrokovati oštećenje materijala
i kvar uređaja.
• Korištenje cijevi za disanje dulje od navedenog može
uzrokovati tešku ozljedu, uključujući infekciju.
• Jedinicu nikada nemojte koristiti ako je cijev za disanje
napukla, probušena ili oguljena.
• Nemojte blokirati protok zraka kroz jedinicu i cijev za
disanje.
Da biste izbjegli opekotine, učinite sljedeće
• Izbjegavajte dulji izravan kontakt cijevi za disanje s
kožom.
• Nemojte koristiti u blizini otvorenog plamena da biste
izbjegli požar.
• Nemojte zagrijavati nijedan dio cijevi za disanje, na
primjer pokrivanjem dekom.
Mjere opreza
• Izbjegavajte kontakt proizvoda s kemikalijama,
sredstvima za čišćenje ili dezinfekcijskim sredstvima
za ruke.
Da biste spriječili kondenzaciju, učinite sljedeće
• Koristite u sobi toplijoj od 18 °C (64 °F).
• Uklonite/smanjite utjecaj svih čimbenika koji mogu
ohladiti grijanu cijev za disanje, na primjer, ventilator,
klimatizacijski uređaj, otvoreni prozor.
Da biste uklonili problem s prekomjernom
kondenzacijom, učinite sljedeće
• myAIRVO postavite ispod razine glave bolesnika.
• Kondenzat vratite natrag u komoru za vodu.
• Ako su postavke ciljnog protoka više, možda biste
trebali najprije smanjiti postavku ciljnog protoka
na 30 L/min da bi kondenzat sigurno i učinkovito
otjecao.
• Sučelje za bolesnika odvojite od grijane cijevi za
disanje.
• Podignite kraj grijane cijevi za disanje kod bolesnika
da bi kondenzat otjecao u komoru za vodu.
Vyhřívaná dýchací hadice řady
hr
myAIRVO™
900PT560/900PT560E
Indikace k použití
Vyhřívaná dýchací hadice 900PT560 a 900PT560E se
používá k dodávání zvlhčených dýchacích plynů. Pro
použití se zvlhčovači řady myAIRVO™ a myAIRVO™ 2 v
nemocnicích, domácnostech a zařízeních dlouhodobé
péče.
Pro použití při průtoku od 2 do 60 L/min v závislosti na
rozhraní pacienta.
Kompatibilní pacientská rozhraní: nosní kanyla, přímé
připojení k tracheostomii, adaptér masky.
Technické údaje
Délka okruhu: 1,8 m (6 stop) + rozhraní
Konfigurace
• Zvlhčovač myAIRVO/myAIRVO 2 („myAIRVO") na
rovném povrchu.
• Rozhraní pacienta OPT316 / OPT318 / OPT942 /
OPT942E / OPT944 / OPT944E / OPT946 /
OPT946E / OPT970 / OPT970E / OPT980 / OPT980E.
• Upozornění: Pro inhalaci použijte v souladu s USP pouze
sterilní/destilovanou vodu nebo ekvivalent.
• Tento výrobek není určen k používání v kombinaci s
medikací.
Varování: Používání neschváleného příslušenství by mohlo
snížit výkon a bezpečnost zařízení.
Použití v domácích podmínkách
• Tento výrobek je určen k použití v domácích
podmínkách po maximální dobu 60 dnů, pokud jsou
dodržovány pokyny pro čištění a údržbu přístroje
myAIRVO.
• Nenamáčejte, neomývejte a nesterilizujte.
Krok 1
Připojte dýchací hadici k myAIRVO.
Krok 2
Ujistěte se, že je modrý konektor zcela zasunutý do zdířky.
Krok 3
Po zahřátí systému připojte dýchací hadici k rozhraní
pacienta. Umístěte dýchací hadici pod rozhraní pacienta
tak, aby kondenzát proudil směrem od pacienta.
Krok 4
Uchyťte sponku dýchací hadice k oděvu pacienta nebo
k ložnímu prádlu. Poznámka: uchycení na oděv pacienta
nemusí být vhodné pro všechny skupiny pacientů.
VAROVÁNÍ
• Určeno k použití pouze pro jednoho pacienta.
Opakované použití může mít za následek přenos
infekčních látek. Snahy o regeneraci povedou ke
zhoršení kvality materiálů a k závadě výrobku.
• Používání dýchací hadice po delší než určenou dobu
může vést k vážnému poškození zdraví včetně infekce.
• Přístroj nikdy nepoužívejte, pokud je dýchací hadice
proděravělá, prasklá nebo zauzlená.
• Neblokujte průtok vzduchu přístrojem a dýchací hadicí.
Jak zabránit popálení
• Nedovolte, aby dýchací hadice zůstala v přímém
kontaktu s pokožkou po delší dobu.
• Nepoužívejte v přítomnosti otevřeného plamene,
abyste předešli požáru.
• Nezvyšujte zahřátí žádné části dýchací hadice, např.
zakrytím přikrývkou.
Upozornění
• Zamezte kontaktu s chemikáliemi, čisticími prostředky
nebo dezinfekčními prostředky na ruce.
Aby nedošlo ke kondenzaci
• Používejte v místnosti, ve které je teplota minimálně
18 °C (64 °F).
• Odstraňte/minimalizujte jakékoliv vlivy, které by mohly
vyhřívanou dýchací hadici ochlazovat, např. ventilátor,
klimatizaci, otevřené okno.
Pro zamezení nadměrné kondenzace
• Umístěte přístroj myAIRVO pod úroveň hlavy pacienta.
• Odvádějte kondenzát zpět do vodní komory.
• Při vyšším nastaveném cílovém průtoku bude
možná nutné nejprve cílový průtok snížit na
30 L/min, aby byl zajištěn bezpečný a efektivní
odvod kondenzátu.
• Odpojte rozhraní pacienta od vyhřívané dýchací
hadice.
• Zvedněte konec vyhřívané dýchací hadice u
pacienta, aby mohl kondenzát odtéci do vodní
komory.
cs

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

900pt560900pt560eMyairvo 2

Inhaltsverzeichnis