Inhaltszusammenfassung für Clearaudio BluemotionStart Smart
Seite 1
Emotion Start Smart Emotion Black Bluemotion Start Smart Start Smart Emotion Red Start Smart Made in Germany clearaudio electronic Hi-Fi Components GmbH Spardorfer Str. 150 D-91054 Erlangen Tel. +49(0) 1805/059595 FAX +49(0) 09131/51683 www.clearaudio.de www.analogshop.de info@clearaudio.de copyright clearaudio 2008 Version 1.5_27.10.08_E+D...
Seite 2
Please read this instructions carefully, to avoid any damages or loss of warranty. These instructions will help you with an easy set-up and guarantee the highest pleasure for a long time. Emotion-Start We wish you a lot of musical enjoyments with your new clearaudio Smart turntable. clearaudio electronic GmbH WARNINGS Don’t expose your turntable to rain or humidity.
Contents User manual 3 – 12 Bedienungsanleitung 13 - 26 1. Packing overview 2. Packing contents 3. Installation and set up 4. Service 5. Special directions 6. Technical data Warranty information clearaudio electronic GmbH 2008 Page / Seite 2...
Emotion User manual / Bedienungsanleitung 2. Packing contents clearaudio has developed a special and secure turntable packing for your Emotion Start Smart turntable, to avoid any transportation-damages. Please store this original packing, in case you need to ship the turntable.
Seite 6
13. 1 Pair of white gloves 14. grounding - wire for the Start Smart Turntable (connect to in the bottom bearing part) 15. clearaudio logo, self - adhesive 16. Level gauge for the turntable alignment and for tonearm height adjustment 17. 2 pcs. drive belts 18.
Picture 3+4: Placing the platter on the bearing upper part Make sure with a gently pressure that the platter is applying on the complete surface of the bearing. clearaudio electronic GmbH 2008 Page / Seite 6...
Seite 8
Emotion Start Smart turntable body. Let the tonearm slide as far into the hole as the cuing lever unit sits on the clearaudio level gauge (accessorie box) as shown in the beneath picture. If you like to use a mat on the turntable platter, please consider to add the thickness of Picture 7: Tonearm height adjustment the mat while adjusting the tonearm height.
Seite 9
(backside view of the tonearm). This works only if the lead plate, which is part of delivery of the clearaudio cartridge, is not mounted under the cartridge. If you have problems with the adjustment of the tracking force you can also use tools like the...
Seite 10
Now you are finally ready to play your vinyl records. Emotion Start Smart We wish you a lot of pleasure with your new turntable. Your clearaudio-team Picture 13: Drive belt mounting clearaudio electronic GmbH 2008 Page / Seite 9...
Emotion User manual / Bedienungsanleitung 4. Service In case of any necessary service for all clearaudio products should be done by authorized personal only. Emotion Start Smart In case of any repair, the clearaudio turntable needs to be send to your nearest authorized dealer or directly to the clearaudio factory.
User manual / Bedienungsanleitung 5. Special directions To achieve the full clearaudio warranty, it is necessary that you fill out and send the corresponding part of the warranty registration card back to clearaudio, within two weeks after purchase. Only if the product is returned in it’s original packing clearaudio can provide the warranty.
Warranty: 3 years* (please see page 26) * Only if the warranty card is filled out correctly and sent back to clearaudio. Please see page 26! Clearaudio electronic is not responsible for typographical errors in descriptions. Technical specifications subject to change or improvement without prior notice. Availability as long as stock lasts.
Der clearaudio entspricht den Bestimmungen über elektromagnetische Störfreiheit (EMC) und denen über Niederspannungsgeräte. GERÄTENETZEINSTELLUNG Ihr clearaudio-Produkt wurde so konstruiert, dass es der Haushaltsleistung und den Sicherheitsbestimmungen in Ihrer Region genügt. Dieses Produkt kann nur mit 230 V Wechselstrom betrieben werden. URHEBERRECHT Aufnahme und Wiedergabe jeglichen Tonmaterials kann die Zustimmung des Urhebers erfordern.
Seite 15
Emotion User manual / Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Verpackungsübersicht 2. Lieferumfang 3. Aufbau und Inbetriebnahme 4. Service 5. Besondere Hinweis 6. Technische Daten Garantie Informationen clearaudio electronic GmbH 2008 Page / Seite 14...
Tonarm (entweder 5a. Gegengewicht zum Einstellen der mit Cinch-Buchsen oder Tonabnehmerauflagekraft direktverkabelt) Antriebsrad aus Acryl 3 x Aluminiumfüsse 3 x V2A-Gewindestangen M10 x 20 Emotion Acryl-Abdeckhaube 10. Smart Wire 1m Kabel clearaudio electronic GmbH 2008 Page / Seite 16...
Seite 18
19. Feinschraubendreher aus Aluminium 20. Lageröl zur gelegentlichen Schmierung des Plattentellerlagers Clever Clamp Plattenklemme 22. o. Abb.: Bedienungsanleitung 23. o. Abb.: Garantiekarte, clearaudio 24. o. Abb.: Einstellschablone zur Quality Certificate Tonarm/Tonabnehmerjustage clearaudio electronic GmbH 2008 Page / Seite 17...
5.) Verbinden Sie nun das Netzkabel des Motors mit dem Stromnetz. 6.) Jetzt können Sie die verbleibende Verpackungsebene ebenfalls aus dem Karton entnehmen und beiseite legen. Auf der untersten Verpackungsebene ist der Plattenteller verpackt. Page / Seite 18 clearaudio electronic GmbH 2008...
Seite 20
Arbeitsschritten und Einstellungen → Signalmasse linker Kanal (L -) blau unbedingt behutsam vor, um eine Signal rechter Kanal (R+) → Beschädigung Ihres Signalmasse rechter Kanal (R -) → grün Tonabnehmersystemes zu vermeiden! clearaudio electronic GmbH 2008 Page / Seite 19...
Seite 21
Waage(Art. Nr. AC094) von clearaudio zur Bestimmung des Auflagegewichts erhältlich. Wenden Sie sich hierzu bitte an Ihren Fachhändler oder direkt an clearaudio. Kontaktmöglichkeiten finden Sie auf Seite 23. 12.) Zu den nachfolgenden Einstellungen legen Sie eine Schallplatte Ihrer Wahl auf den Plattenteller auf.
Seite 22
Referenzpunkt liegt und die Vorderkante des Tonabnehmers parallel zu den Linien auf der Einstellschablone verläuft. Fixieren Sie anschließend alle von den Einstellungen betroffenen Schrauben etwas kräftiger. Bild 10: Korrekte Position des Abtastdiamanten clearaudio electronic GmbH 2008 Page / Seite 21...
Seite 23
Betrieb. Es empfiehlt sich, das Laufwerk in diesem Zustand 15-30 Bild 13: Befestigung des Antriebsriemens Minuten einlaufen zu lassen. Emotion clearaudio wünscht Ihnen viel Spaß beim Musik hören mit Ihrem neuen Start Smart -Plattenspieler! Page / Seite 22 clearaudio electronic GmbH 2008...
Germany Tel/Phon: +49-(0)1805/059595 Fax: +49-(0)9131/51683 www.clearaudio.de www.analogshop.de info@clearaudio.de Dabei ist unbedingt auf korrekte bzw. sichere Verpackung zu achten (Originalverpackung). Beim Verpacken umgekehrt verfahren wie bei Aufbau und Inbetriebnahme (siehe Punkt 3). clearaudio electronic GmbH 2008 Page / Seite 23...
Emotion User manual / Bedienungsanleitung 5. Besondere Hinweise Um die volle clearaudio - Garantie in Anspruch nehmen zu können, senden Sie uns bitte den entsprechenden Teil der beigelegten Garantiekarte innerhalb von zwei Wochen korrekt ausgefüllt zu, da ansonsten nur die gesetzliche Garantiezeit berücksichtigt werden kann.
clearaudio electronic GmbH 2008 Stand: Oktober 2008 To achieve the full clearaudio warranty, it is necessary that you fill out and send the corresponding part of the warranty registration certificate /card back to clearaudio, within two weeks after purchase.
RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase. It should be kept in a safe place to be referred to as necessary for insurance purposes or when corresponding with clearaudio. IMPORTANT When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof.