Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZV1000:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
Zvlhčovač vzduchu
Zvlhčovač vzduchu
Nawilżacz powietrza
Légpárásító
Gaisa mitrinātājs
CZ
SK
ZV1000
PL
HU
LV
Air humidifier
Luftbefeuchter
Humidificateur d'air
Umidificatore
Humidificador de aire
EN
DE
FR
IT
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concept ZV1000

  • Seite 1 Zvlhčovač vzduchu Air humidifier Zvlhčovač vzduchu Luftbefeuchter Nawilżacz powietrza Humidificateur d'air Légpárásító Umidificatore Gaisa mitrinātājs Humidificador de aire ZV1000...
  • Seite 2: Důležitá Upozornění

    PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní...
  • Seite 3 • Nepoužívejte spotřebič na přímém slunečním světle nebo v  blízkosti způsobit požár. zdrojů tepla, jako jsou sporák, kamna nebo topení. • K čištění spotřebiče nepoužívejte hrubé a chemicky agresivní látky. • Jestliže nádržka na vodu praskne nebo se jinak poškodí, nepoužívejte ji. ZV1000 ZV1000...
  • Seite 4: Popis Výrobku

    8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. ZV1000 ZV1000 ZV1000...
  • Seite 5: Čištění A Údržba

    3. Podle obrázku níže najděte ultrazvukový disk. 4. Součástí balení je čisticí kartáček, který použijte k jemnému čištění nahromaděných nečistot. POZNÁMKA: Ultrazvukový disk nedrhněte ani neškrábejte. Disk čistěte pouze pomocí kartáčku. K čištění nepoužívejte žádné jiné pomůcky. ultrazvukový disk ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000...
  • Seite 6: Řešení Problémů

    Spotřebič přestal Spotřebič přestal Málo nebo žádná voda. Málo nebo žádná voda. Odpojte spotřebič ze zásuvky a doplňte Odpojte spotřebič ze zásuvky a doplňte pracovat pracovat do nádržky vodu. do nádržky vodu. ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000...
  • Seite 7: Dôležité Upozornenia

    POĎAKOVANIE Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania. Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a dobre ho odložte. Zabezpečte, aby všetci, ktorí...
  • Seite 8 • Nepoužívajte spotrebič na priamom slnečnom svetle ani v  blízkosti spotrebič alebo spôsobiť požiar. zdrojov tepla, ako je sporák, pec, krb alebo radiátor. • Na čistenie prístroja nepoužívajte hrubé ani agresívne chemické látky. • Ak nádržka na vodu praskne alebo sa inak poškodí, nepoužívajte ju. ZV1000 ZV1000...
  • Seite 9 8 rokov a  nemajú nad sebou dozor. Deti do 8 rokov veku sa nesmú zdržiavať v  dosahu spotrebiča ani jeho prívodu. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava nebude uznaná ako záručná. ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000...
  • Seite 10: Čistenie A Údržba

    3. Podľa obrázka nižšie nájdite ultrazvukový disk. 4. Súčasťou balenia je čistiaca kefka, ktorú použite na jemné čistenie nahromadených nečistôt. POZNÁMKA: Ultrazvukový disk nedrhnite ani neškriabte. Disk čistite iba kefkou. Na čistenie nepoužívajte žiadne iné pomôcky. ultrazvukový disk ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000...
  • Seite 11: Riešenie Problémov

    Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny si pretrváva, použite destilovanú vodu. vyhradzujeme právo. vyhradzujeme právo. Spotrebič prestal Málo alebo žiadna voda. Odpojte spotrebič zo zásuvky a doplňte pracovať do nádržky vodu. ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000...
  • Seite 12 PODZIĘKOWANIE Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy, żeby byli Państwo zadowoleni z naszego produktu przez cały okres jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, a potem zachować ją. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z tym produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
  • Seite 13 • Do pojemnika na wodę należy wlewać czystą wodę lub wodę • Nie wdychaj pary/mgły wypuszczanej przez nawilżacz ani nie pij wodę demineralizowaną. Używanie twardej wody wymaga częstszego z pojemnika. czyszczenia urządzenia. ZV1000 ZV1000...
  • Seite 14: Opis Produktu

    Dzieci poniżej 8 lat muszą trzymać się poza zasięgiem urządzenia i jego dopływu. Dzieciom nie wolno bawić się Nieprzestrzeganie instrukcji producenta może doprowadzić do tego, z urządzeniem. że ewentualna naprawa nie zostanie uznana za naprawę gwarancyjną. Nieprzestrzeganie instrukcji producenta może doprowadzić do tego, że ewentualna naprawa nie zostanie uznana za naprawę gwarancyjną. ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000...
  • Seite 15: Czyszczenie I Konserwacja

    4. Częścią dostawy jest szczoteczka do czyszczenia, która służy do delikatnego czyszczenia nagromadzonego brudu. PAMIĘTAJ: Tarczę ultradźwiękową nie wolno szorować ani zadrapywać. Tarczę wolno czyścić za pomocą szczoteczki. Do czyszczenia nie wolno używać żadnych innych narzędzi. tarcza ultradźwiękowa ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000...
  • Seite 16: Rozwiązywanie Problemów

    Zmiany tekstu, wyglądu i specyfikacji technicznych mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia, do czego Zmiany tekstu, wyglądu i specyfikacji technicznych mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia, do czego demineralizowanej. zastrzegamy sobie prawo. zastrzegamy sobie prawo. ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000...
  • Seite 17 KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel. Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.
  • Seite 18 • Ne használja a  készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett, vagy a  rácsok nyílásaiba. Súlyos sérülést, rövidzárlatot vagy tüzet okozhat, hőforrás – pl. tűzhely, kandalló vagy fűtés – közelében levő helyen. vagy kárt tehet a készülékben. • Ha a víztartály megreped vagy más módon megsérül, ne használja. ZV1000 ZV1000...
  • Seite 19: A Termék Leírása

    8 évnél, és nincsenek felügyelet alatt. A  8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a  készüléktől és a  vezetékektől. A  gyerekeknek tilos a készülékkel játszani. Ha nem tartja be a  gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás. ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000...
  • Seite 20: Tisztítás És Karbantartás

    4. A csomag része egy tisztítókefe, azt használja az összegyűlt szennyeződések kíméletes eltakarítására. MEGJEGYZÉS: Az ultrahangos lemezt ne dörzsölje, és ne kaparja. A lemezt csak a kefével tisztítsa. A tisztításhoz ne használjon semmilyen más segédeszközt. ultrahangos lemez ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000...
  • Seite 21: A Környezet Védelme

    A szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra, A szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva. minden módosításra vonatkozó jog fenntartva. ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000...
  • Seite 22 PATEICĪBA Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
  • Seite 23 Tas varētu izraisīt nopietnus savainojumus, īssavienojumu, sabojāt ierīci piemēram, pie plīts, krāsns vai apkures iekārtām. vai izraisīt ugunsgrēku. • Ja ūdens tvertne ieplaisās vai tiks citādi sabojāta, neizmantojiet to. • Ierīces tīrīšanai neizmantojiet abrazīvas vai ķīmiski agresīvas vielas. ZV1000 ZV1000...
  • Seite 24: Ierīces Apraksts

    8 gadiem un neatrodas pieaugušo uzraudzībā. Bērni, kas ir jaunāki par 8 gadiem, nedrīkst atrasties ierīces un tās vada tuvumā. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar šo ierīci. Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts. ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000...
  • Seite 25: Tīrīšana Un Apkope

    3. Ievērojot turpmāk redzamā attēla instrukcijas, atrodiet ultraskaņas disku. 4. Komplektā ir iekļauta tīrīšanas birste, ko izmanto maigai uzkrāto netīrumu tīrīšanai. PIEZĪME: Ultraskaņas disku nedrīkst berzt vai skrāpēt. Tīriet disku tikai ar birsti. Neizmantojiet tīrīšanai citus piederumus. ultraskaņas disks ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000...
  • Seite 26: Vides Aizsardzība

    Izmaiņas tekstā, konstrukcijā un tehniskajās specifikācijās var tikt veiktas bez iepriekšēja brīdinājuma, un mēs paturam Izmaiņas tekstā, konstrukcijā un tehniskajās specifikācijās var tikt veiktas bez iepriekšēja brīdinājuma, un mēs paturam destilētu ūdeni. tiesības veikt šīs izmaiņas. tiesības veikt šīs izmaiņas. ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000...
  • Seite 27 ACKNOWLEDGEMENT Thank you for purchasing the Concept product. We want you to be satisfied with everything we make every day you use it. Please read the instructions carefully before initial use. You should retain them for future reference. Ensure that anyone using this product is familiar with the instructions.
  • Seite 28 • Do not use the appliance in direct sunlight or near heat sources such as stoves, ovens, or heaters. • Keep the appliance clean, do not allow foreign objects to get in the ZV1000 ZV1000...
  • Seite 29: Product Description

    8 years and supervised. Children under the age of 8 must be kept away from the appliance and its power cord. Children shall not play with the appliance. If you fail to follow these instructions, any possible repair cannot be recognized as a warranty repair. ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000...
  • Seite 30: Cleaning And Maintenance

    4. Use the cleaning brush included in the package to gently clean the ultrasonic disk from deposits. NOTE: Do not damage the ultrasonic disk in any way. To clean the disk, use the brush only. Do not use anything other than that. ultrasonic disk ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000...
  • Seite 31: Troubleshooting

    Changes in text, design, and technical specifications are subject to change without notice and we reserve the right to Changes in text, design, and technical specifications are subject to change without notice and we reserve the right to change them. change them. ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000...
  • Seite 32 DANKSAGUNG Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept eingekauft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf.
  • Seite 33 • Bringen Sie das Gerät nicht so an, dass der Dampfaustritt auf Gegenstände • Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser, gießen Sie kein Wasser auf die oder Personen in seiner Umgebung direkt gerichtet ist. Einheit und auf die Dampfdüse. ZV1000 ZV1000...
  • Seite 34: Produktbeschreibung

    Erfahrungen und Kenntnissen dann nutzen, wenn sie unter der Aufsicht stehen oder wenn sie über das Nutzen des Geräts auf eine sichere Weise belehrt wurden und wenn sie die eventuellen Gefahren verstehen. Die von dem Benutzer durchgeführte Reinigung ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000...
  • Seite 35: Reinigung Und Wartung

    3. Finden Sie die Ultraschallscheibe nach der Abbildung unten. 4. Einen Bestandteil der Packung bildet auch eine Reinigungsbürste, die Sie zur feinen Reinigung der angesammelten Verunreinigungen nutzen. ANMERKUNG: Reiben und kratzen Sie die Ultraschallscheibe nicht. ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000...
  • Seite 36: Problemlösung

    Wasserdampf wird nicht Ablagerungen im Wasservorratsbehälter. Waschen Behälter gebildet versuchen Sie es noch einmal. Verschmutzte Ultraschallscheibe. Reinigen Sie die Scheibe nach den Hinweisen in der Anleitung. Wenn Sie hartes Wasser nutzen, ersetzen Sie es durch weiches Wasser. ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000...
  • Seite 37 Eine umfangreiche Wartung oder Reparatur, die einen Eingriff in die inneren Teile des Gerätes erfordert, ist durch Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre einen qualifizierten Fachmann oder Service durchzuführen.
  • Seite 38 • Ne pas respirer la vapeur/ brouillard produit par l´appareil, ne pas boire • Les opérations d’entretien et de nettoyage doivent toujours être de l´eau du réservoir. faites sur appareil débranché et refroidi. ZV1000 ZV1000...
  • Seite 39: Description Du Produit

    Maintenir l’appareil et le cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée. ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000...
  • Seite 40: Nettoyage Et Entretien

    4. Une brossette de nettoyage à utiliser pour le nettoyage des impuretés fait partie de la livraison. NOTE : Ne pas frotter ou gratter le disque ultrason. Le changeur est à nettoyer par une brosse douce uniquement. Ne pas utiliser d´autres moyens pour le nettoyer. disque ultrason ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000...
  • Seite 41: Dépannage Général

    Le fabricant se réserve le droit d’effectuer les modifications du texte, design et spécifications techniques sans information préalable. information préalable. L´appareil ne fonctionne Trop peu ou pas d´eau. Débrancher l´appareil est remplir le plus. réservoir d´eau. ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000...
  • Seite 42: Avvertimenti Importanti

    RINGRAZIAMENTO Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la durata della sua vita utile. Si consiglia di leggere attentamente l’intero manuale d’uso prima di procedere al primo uso dell’apparecchio stesso.
  • Seite 43 • Non immergere l’apparecchio nell’acqua, non versare l’acqua sull’unità • Non estrarre il contenitore per l’acqua dall’apparecchio se esso è accesso. né sull’ugello vapore. • Non toccare la spina se si hanno le mani bagnate. ZV1000 ZV1000...
  • Seite 44: Descrizione Del Prodotto

    La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non deve essere effettuata dai bambini se essi sono d’età inferiore a  8 anni o  se non presente una persona esperta. I  bambini d’età inferiore a  8 anni devono stare lontano dalla ZV1000 ZV1000...
  • Seite 45: Pulizia E Manutenzione

    4. Fa parte della confezione la spazzola di pulizia che serve per pulire le impurità accumulate. NOTA: Non pulire il disco ultrasuoni con mezzi ruvidi. Il disco è da pulire solo con la spazzola. Per pulirlo non utilizzare altri mezzi. disco ultrasuoni ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000...
  • Seite 46: Soluzione Dei Problemi

    Il produttore si riserva di apportare le modifiche ai testi relativi al prodotto, al suo disegno e alle relative specifiche Il produttore si riserva di apportare le modifiche ai testi relativi al prodotto, al suo disegno e alle relative specifiche aggiunta. Se il problema perdura, tecniche senza preavviso. tecniche senza preavviso. utilizzare l’acqua distillata. ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000...
  • Seite 47 AGRADECIMIENTO Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use. Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.
  • Seite 48 • No utilice el artefacto al aire libre. • Desenchufe el artefacto si no lo utilizará por largo tiempo o no está en casa. ZV1000 ZV1000...
  • Seite 49: Descripción Del Producto

    8 años y sin supervisión. Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben jugar con el artefacto. En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía. ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000...
  • Seite 50: Limpieza Y Mantenimiento

    3. La figura de abajo le indica cómo encontrar el disco ultrasónico. 4. EL producto incluye un cepillo para limpiar la suciedad acumulada. NOTA: No corte ni raye el disco ultrasónico. Para limpiar el disco, utilice únicamente el cepillo, no utilice ninguna otra herramienta. disco ultrasónico ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000 ZV1000...
  • Seite 51: Solución De Problemas

    El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas. ZV1000 ZV1000 ZV1000...
  • Seite 52 Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía...
  • Seite 53: Záruční Podmínky

    řídí reklamačním řádem přepravce. výrobek hodí k  účelu, který pro jeho použití výrobce internetu na adrese www.my-concept.com. nápravy v  přiměřené době nebo by zjednání nápravy Výrobce: uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle spotřebiteli působilo značné...
  • Seite 54: Záručné Podmienky

    že nedôjde k  zjednaniu sa riadi reklamačným poriadkom prepravcu. to, že sa výrobok hodí k účelu, ktorý pre jeho použitie internete na adrese www.my-concept.com. nápravy v primeranej dobe alebo by zjednanie nápravy Výrobce: výrobca uvádza alebo ku ktorému sa vec tohto druhu spotrebiteľovi spôsobilo značné...
  • Seite 55 Jindřich Valenta – Concept Prawo gwarancji za wady rzeczy nie przysługuje, jeżeli usunięcie wady nie zostały wykonane w rozsądnym Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Seite 56: Garanciális Feltételek

    Ha a  fogyasztó nem megkarcolódtak, a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt • ha a  napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy keletkezett magasabb költségeket ő viseli. egyéb üledékek miatt optikai vagy funkcionális változásokra került sor,...
  • Seite 57: Garantijas Talons

    Ražotājs: Patērētājam nav tiesību uz bojātajām rezerves daļām, GARANTIJAS TALONS kas ir apmainītas garantijas remonta gaitā. Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Ja patērētājs neievēro pirkšanas līguma nosacījumus, Česká republika tā pienākums ir atdot izstrādājumu visā pilnībā, tostarp IČO 13216660...
  • Seite 58: Warranty Terms

    The customer shall not be entitled to any within a  reasonable time limit, or if remedying the Jindřich Valenta - Concept in person. warranty claims if, prior to taking the product over, they situation would create major discomfort on the part of Vysokomýtská...
  • Seite 59: Garantiebedingungen

    Transports beschädigt werden, gilt die auf den Charakter der Ware und auf der Grundlage der Lieferumfang enthalten oder unter www.my- concept. Ersatztermine vereinbart werden. Reklamationsordnung des Transportunternehmens. vom Hersteller durchgeführten Werbung erwartet. Der com.
  • Seite 60: Conditions De Garantie

    L´utilisateur est tenu de prouver l´existence du contrat d´achat en présentant son bon d´achat. Jindřich Valenta – Concept Jindřich Valenta – Concept La garantie est exclue si (notamment) : Le revendeur, le service d´assistance autorisé ou Le revendeur, le service d´assistance autorisé...
  • Seite 61: Condizioni Di Garanzia

    (sostituzione), alla sostituzione di un elemento del (sostituzione), alla sostituzione di un elemento del La garanzia non si riferisce all’usura del prodotto o è  reperibile sul sito www.my-concept.com. prodotto oppure alla riparazione del prodotto stesso, prodotto oppure alla riparazione del prodotto stesso,...
  • Seite 62: Condiciones De Garantía

    Jindřich Valenta - Concept Jindřich Valenta - Concept La garantía no es válida en caso de que (en particular): Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Vysokomýtská...
  • Seite 63 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját Popis mjesta servisa...
  • Seite 64 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.
  • Seite 65 Jindřich Valenta – Concept Czech Republic Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA Sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14...

Inhaltsverzeichnis