Seite 1
Installation Manual English Split Type Air Conditioner Manuel D’installation Français Climatiseurs Split System MODELS Installationshandbuch R407C Heatpump Deutsch Doppelfunktions-Klimagerät FDYMP75DXV1 RCYP75E(G)XY1 FDYMP100DXV1 RCYP100E(G)XY1 FDYP125EXY1 RCYP125E(G)XY1 Manuale Di Installazione Italiano FDYP150EXY1 RCYP150E(G)XY1 Condizionatore Split A 2FDYP150EXY1 RCYP75E(G)XY1 x 2 2FDYP200EXY1 RCYP100E(G)XY1 x 2 Manual De Instalación...
OUTLINE AND DIMENSIONS FD(Y)M(P) 75/100D All dimensions are in mm Dimension Model 1120 1264 1370 100D 1349 1493 1599 Dimension Model 100D...
Seite 4
FDY(P) 125/150E All dimensions are in mm Dimension Model 125E 1526 1754 1654 1794 150E 1805 2033 1933 2073 Dimension Model 125E 1009 150E 1009...
Seite 5
2FDY(P) 150E All dimensions are in mm Dimension Model 150E 1805 2033 1933 2073 Dimension Model 150E 1014...
Seite 6
2FGY(P) 200E All dimensions are in mm NOTE: FOR HORIZONTAL AIR DISCHARGE Dimension Model 200E 1624 1834 1794 1040 Dimension Model 200E 1894...
Seite 7
2FGY(P) 250/300E 3FGY(P) 300/350/450E 4FGY(P) 400/500E All dimensions are in mm NOTE: FOR VERTICAL AIR DISCHARGE Dimension Model 250/300E 1826 1636 973 1231 1259 1766 1866 560 350E 2082 1852 973 1451 1259 2022 2122 560 400/450/500E 2234 2004 1271 1451 1556 2174 2274 694 Dimension Model 250/300E...
Seite 8
4FGY(P) 600E All dimensions are in mm NOTE: FOR VERTICAL AIR DISCHARGE Dimension Model 600E 2174 2004 2234 2274 1679 1978 Dimension Model 600E 1775 1758 1883 1905...
Seite 9
RCY(P) 75/100/125/150E(G) All dimensions are in mm Dimension Model 75/100E(G) 1041 125E(G) 1083 1041 150E(G) 1083 1047 1142...
INSTALLATION MANUAL This manual provides the procedures of installation to ensure a safe and good standard of operation for the air conditioner unit. Special adjustment may be necessary to suit local requirements. Before using your air conditioner, please read this instruction manual carefully and keep it for future reference. This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops, in light industry and on farms, or for commercial use by lay persons.
INSTALLATION OF THE INDOOR UNIT FG(Y)M(P) 75~100D Mounting Ensure that the overhead supports are strong enough to hold the unit’s weight. Position hanger rods and check for alignment with the unit. Check that hangers are secure and that the base of fan-coil unit is level in the two horizontal directions, taking into account the gradient recommended for drainage flow as shown.
INSTALLATION OF THE OUTDOOR UNIT Location For Installation When two or more outdoor units are installed in a location, they must Install the outdoor unit in such way that air distributed by the be positioned such that one unit will not be taking the discharge air outdoor unit cannot be drawn in again (as in the case of short circuit from another.
Seite 13
Piping Works And Flaring Technique TXV bulb placement in relation to suction line size • Do not use contaminated or damaged copper tubing. If any piping, evaporator or condenser had been exposed or had been opened for 15 seconds or more, the system must be vacuumed.
ELECTRICAL CONNECTION IMPORTANT: * These values are for information only, they should be checked and selected to comply with the local and/or national codes and regulations. They are also subjected to the type of installation and size of conductors. ** The appropriate voltage range should be checked with data label on the unit. Heat Pump FDMY(P) 75/100D Outdoor Unit...
Seite 15
FDY(P) 125/150E Indoor Unit COMP Terminal Block Fuse / Power Main Circuit Supply Switch Breaker Cable To Indoor R / L1 S / L2 Control Board T / L3 Power Supply T / L3 S / L2 R / L1 Main Fuse / Power...
Seite 16
2FDY(P) 150/200E 2FGY(P) 250/300E 4FGY(P) 400/500E Indoor Unit Terminal Block Indoor Control Board Power LP2 HP2 DS1 DS1 DS2 DS2 Fuse / LP1 HP1 4WV1 COMP1 4WV2 COMP2 Supply Main Circuit Cable Switch Breaker To Outdoor R / L1 To Outdoor S / L2 Unit 2 Unit 2...
• All wires must be firmly connected. • Make sure all the wire do not touch the refrigerant pipings, compressor or any moving parts. • The connecting wire between the indoor unit and the outdoor unit must be clamped by using provided cord anchorage. •...
VACUUMING AND CHARGING Vacuuming is necessary to eliminate all moisture and air from the system. The series II Outdoor Unit is provided with flare valve fittings. Vacuuming The Piping And The Indoor Unit Except for the outdoor unit which is pre-charged with Refrigerant Piping Allen key refrigerant, the indoor unit and the refrigerant connection...
ADDITIONAL CHARGE The refrigerant is pre-charge in the outdoor unit. If the piping length is less than 7.5m, then additional charge after vacuuming is not necessary. When the piping length is more than 7.5m, use the table below. R407C Liquid pipe OD Additional charge kg/m Additional charge kg/m 3/8"...
Seite 20
Invert cylinder without dip-pipe Dip-pipe Liquid withdrawal ! CAUTION • Manifold Gauge will show cylinder pressure rather than suction pressure if the cylinder valve and Manifold valve “A” are both open. There are many ways of charging liquid in a “controlled manner” into the suction side:- Use valve A on the manifold gauge set Use the valve on the refrigerant cylinder...
STANDARD OPERATING CONDITIONS Heating Cooling Temperature Ts °C Th °C Temperature Ts °C Th °C Minimum indoor temperature Minimum indoor temperature Maximum indoor temperature Maximum indoor temperature Minimum outdoor temperature Minimum outdoor temperature Maximum outdoor temperature Maximum outdoor temperature Ts: Dry bulb temperature. Th: Wet bulb temperature.
SERVICE AND MAINTENANCE Note is valid for Turkey only: The lifetime of our products is ten (10) years Service Parts Maintenance Procedures Period Indoor air filter Remove any dust adhering to the filter by using a vacuum cleaner At least once every 2 weeks.
Seite 23
CONTOUR ET DIMENSIONS FD(Y)M(P) 75/100D Toutes les dimensions sont données en mm Dimension Modèle 1120 1264 1370 100D 1349 1493 1599 Dimension Modèle 100D...
Seite 24
FDY(P) 125/150E Toutes les dimensions sont données en mm Dimension Modèle 125E 1526 1754 1654 1794 150E 1805 2033 1933 2073 Dimension Modèle 125E 1009 150E 1009...
Seite 25
2FDY(P) 150E Toutes les dimensions sont données en mm Dimension Modèle 150E 1805 2033 1933 2073 Dimension Modèle 150E 1014...
Seite 26
2FGY(P) 200E Toutes les dimensions sont données en mm REMARQUE : POUR REFOULEMENT D’AIR HORIZONTAL Dimension Modèle 200E 1624 1834 1794 1040 Dimension Modèle 200E 1894...
Seite 27
2FGY(P) 250/300E 3FGY(P) 300/350/450E 4FGY(P) 400/500E Toutes les dimensions sont données en mm REMARQUE : POUR REFOULEMENT D’AIR HORIZONTAL Dimension Modèle 250/300E 1826 1636 973 1231 1259 1766 1866 560 350E 2082 1852 973 1451 1259 2022 2122 560 400/450/500E 2234 2004 1271 1451 1556 2174 2274 694 Dimension Modèle...
Seite 28
4FGY(P) 600E Toutes les dimensions sont données en mm REMARQUE : POUR REFOULEMENT D’AIR HORIZONTAL Dimension Modèle 600E 2174 2004 2234 2274 1679 1978 Dimension Modèle 600E 1775 1758 1883 1905...
Seite 29
RCY(P) 75/100/125/150E(G) Toutes les dimensions sont données en mm Dimension Modèle 75/100E(G) 1041 125E(G) 1083 1041 150E(G) 1083 1047 1142...
MANUEL D’INSTALLATION Ce manuel fournit les procédures d’installation pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité de cet appareil. Des ajustements peuvent être nécéssaires pour suivre les réglementations locales. Avant d’installer et de faire fonctionner le climatiseur, lisez attentivement ce manuel et conservez le. Cet appareil est destiné...
INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE FG(Y)M(P) 75~100D Montage Veiller à ce que les supports des suspensions sont assez solides pour supporter le poids de l’unité. Positionner les tiges de suspension et vérifier qu’elles sont alignées sur l’unité. Vérifiez que les crochets de suspension sont bien fixés et que la base de la bobine ventilateur est de niveau dans les deux directions horizontales, en tenant compte de la pente recommandée pour l’écoulement lors de vidange comme...
INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Emplacement des unités Installez l’unité extérieure de telle manière que l’air diffusé par l’unité Lorsque deux ou plusieurs unités extérieures sont installés dans un endroit extérieure ne peut pas être utilisé à nouveau (comme dans le cas du elles doivent être positionnées de manière à...
Seite 33
Travail Des Tuyaueries Et Technique Flare Position du bulbe de détendeur thermostatique par rapport à la taille de la • Ne pas utiliser de tuyauteries en cuivre encrassé ou endommagé. Si conduite d’aspiration de la tuyauterie, un évaporateur ou un condensateur a été exposé ou a été...
RACCORDEMENT ELECTRIQUE IMPORTANT: * Ces valeurs sont données à titre indicatif seulement; elles doivent être vérifiées et ajustées en fonction des normes et de la réglementations en vigueur. Elles dépendent aussi du type d’installation et des conducteurs utilisés. ** Le voltage adéquat doit être vérifié avec les données de l’étiquette surl’appareil. Pompe à...
Seite 35
FDY(P) 125/150E Unité Intérieure COMP Bornier Interrupteur Fusible / Câble principal disjoncteur d’alimentation R / L1 Au Tableau de Commande D’intérieur S / L2 T / L3 Alimentation électrique T / L3 S / L2 R / L1 Interrupteur Fusible / Câble principal disjoncteur...
Seite 36
2FDY(P) 150/200E 2FGY(P) 250/300E 4FGY(P) 400/500E Bornier de l’unité intérieure Tableau de Commande D’intérieur DS1 DS1 DS2 DS2 LP1 HP1 LP2 HP2 4WV1 COMP1 4WV2 COMP2 Interrupteur Câble Fusible / principal d’alimentation disjoncteur Vers l’unité Vers l’unité R / L1 S / L2 extérieure 2 extérieure 2...
• Tous les fils doivent être fermement connectés. • Aucun fil électrique ne doit toucher ni la tuyauterie du réfrigérant, ni le compresseur, ni les pièces mobiles du moteur de ventilation. • Le câble de raccordement entre l’unité intérieure et l’unité extérieure doit être fixé à l’aide du collier fourni. •...
TIRAGE AU VIDE ET CHARGE Aspirer est nécessaire pour éliminer toute humidité et air du système. La série II Unité Extérieure est fournie avec des raccords de valve flare. Aspiration sous vide des tuyauteries et de l’unité intérieure Tuyauteries Frigorifiques Cléf Allen Hormis pour l’appareil extérieur pré-chargé...
Seite 39
CHARGE ADDITIONNELLE Le réfrigérant est pré-chargé dans l’unité extérieure. Si la longueur des tuyaux est inférieure à 7,5m, alors la charge supplémentaire après un tirage n’est pas nécessaire. Lorsque la longueur des tuyaux est supérieure à 7,5m, utilisez le tableau ci-dessous. R407C Tuyau de liquide OD Charge additionnelle kg/m...
Seite 40
Bouteille inversée sans siphon renversé Siphon renversé Retrait de liquide ! AVERTISSEMENT • Le manomètre du collecteur indique la pression de la bouteille au lieu de la pression d’aspiration si le robinet de la bouteille et la soupape « A » du collecteur sont ouverts tous les deux. Il y a bien des façons de charger le liquide «...
CONDITIONS NORMALES DE FONCTIONNEMENT Chauffage Refroidissement Température Ts °C Th °C Température Ts °C Th °C Température intérieure minimale Température intérieure minimale Température intérieure maximale Température intérieure maximale Température extérieure minimum Température extérieure minimum Température extérieure maximum Température extérieure maximum Ts: Température au thermomètre sec.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Remarque valable pour la Turquie uniquement : La durée de vie de nos produits est de dix (10) ans Pieces A Entretenir Procédure D’Entretien Périodicité Filtre à air intérieur Enlever la poussière du filtre à l’aide d’un aspirateur ou en lavant le filtre à Au moins une fois toutes les 2 semaines.
AUSLEGUNG UND ABMESSUNGEN FD(Y)M(P) 75/100D Alle Dimensionen sind in mm Abmessung Modell 1120 1264 1370 100D 1349 1493 1599 Abmessung Modell 100D...
Seite 44
FDY(P) 125/150E Alle Dimensionen sind in mm Abmessung Modell 125E 1526 1754 1654 1794 150E 1805 2033 1933 2073 Abmessung Modell 125E 1009 150E 1009...
Seite 45
2FDY(P) 150E Alle Dimensionen sind in mm Abmessung Modell 150E 1805 2033 1933 2073 Abmessung Modell 150E 1014...
Seite 46
2FGY(P) 200E Alle Dimensionen sind in mm ANMERKUNG: FÜR HORIZONTALE LUFTENTLADUNG Abmessung Modell 200E 1624 1834 1794 1040 Abmessung Modell 200E 1894...
Seite 47
2FGY(P) 250/300E 3FGY(P) 300/350/450E 4FGY(P) 400/500E Alle Dimensionen sind in mm ANMERKUNG: FÜR VERTIKALE LUFTENTLADUNG Abmessung Modell 250/300E 1826 1636 973 1231 1259 1766 1866 560 350E 2082 1852 973 1451 1259 2022 2122 560 400/450/500E 2234 2004 1271 1451 1556 2174 2274 694 Abmessung Modell 250/300E...
Seite 48
4FGY(P) 600E Alle Dimensionen sind in mm ANMERKUNG: FÜR VERTIKALE LUFTENTLADUNG Abmessung Modell 600E 2174 2004 2234 2274 1679 1978 Abmessung Modell 600E 1775 1758 1883 1905...
Seite 49
RCY(P) 75/100/125/150E(G) Alle Dimensionen sind in mm Abmessung Modell 75/100E(G) 1041 125E(G) 1083 1041 150E(G) 1083 1047 1142...
INSTALLATIONSHANDBUCH Das vorliegende Handbuch enthält die Installationsanweisungen für einen sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb dieser Anlage. Je nach den örtlichen Gegebenheiten können spezielle Anpassungen notwendig sein. Vor der Inbetriebnahme des Klimagerätes dieses Handbuch bitte aufmerksam zur Kenntnis nehmen und für künftigen Bedarf aufbewahren. Dieses Gerät für den Betrieb durch Fachleute oder geschulte Benutzer in Geschäften, der Leichtindustrie und in landwirtschaftlichen Betrieben sowie für gewerbliche Zwecke durch Laien ausgelegt.
INSTALLATION DES INNENGERÄTES FG(Y)M(P) 75~100D Einbau Prüfen Sie, ob die oben liegenden Stützen stark genug sind, um das Gewicht des Gerätes zu tragen. Positionieren Sie die Aufhängestangen und überprüfen Sie deren Ausrichtung mit dem Gerät. Überprüfen Sie, ob die Aufhänger sicher angebracht sind und der Sockel des Ventilatorkonvektors in beide horizontalen Richtungen ausgerichtet ist.
INSTALLATION DES AUßENGERÄTES Aufstellort Das Außen-Gerät ist so zu installieren, dass abgeführte Luft nicht wieder Bei Installation von zwei oder mehreren Außen-Geräten sind diese so einströmen kann (im Fall von Kurzschluss bei Abluft). Auf ausreichenden zu positionieren, dass die Abluft des einen Gerätes nicht vom anderen Abstand für die Wartung rund um das Gerät achten.
Seite 53
Leitungsverlegung U. Anschlusstechnik Einbau des TXV-Fühlers je nach Größe der Absaugleitung • Keine verschmutzten oder beschädigten Kupferrohre verwenden. Wenn jegliche Rohrleitungen, der Verdampfer oder der Verdichter mehr als 15 Sekunden lang geöffnet geblieben sind, muss das System entleert werden. Entfernen Sie grundsätzlich keine Kunststoff- oder Gummistopfen und TXV-Fühler an einer kleinen Saugleitung Messingmuttern von den Ventilen, Beschlägen, Rohrleitungen und Kühlschlangen, solange die Verbindung hergestellt ist.
Seite 54
KABELANSCHLUSS WICHTIG: * Die in der Tabelle aufgeführten Daten sind als reine Information zu verstehen und sollten daher geprüft und so ausgewählt werden, dass sie den örtlichen/nationalen Bestimmungen entsprechen. Außerdem hängt diese von der Art der Installation und der Größe der Leitern ab. ** Der geeignete Spannungsbereich sollte den Etikettdaten auf der Einheit entnommen werden.
Seite 55
FDY(P) 125/150E Innen-Gerät COMP Klemmblock Sicherung / Stromversor- Schutz- Hauptschalter schalter gungskabel R / L1 S / L2 Zum Innen Bedienpult T / L3 Stromversorgung T / L3 S / L2 R / L1 Hauptschalter Sicherung / Stromversor- Schutz- gungskabel Außen-Gerät schalter Klemmblock...
Seite 56
2FDY(P) 150/200E 2FGY(P) 250/300E 4FGY(P) 400/500E Innen-Gerät Klemmenblock Innenc Bedienpult Sicherung / LP2 HP2 DS1 DS1 DS2 DS2 LP1 HP1 4WV1 COMP1 4WV2 COMP2 Stromversor- Schutz- Hauptschalter schalter gungskabel Zum Außen-Gerät 2 Zum Außen-Gerät 2 R / L1 S / L2 T / L3 Zum Außen-Gerät 2 Stromversorgung...
• Alle Adern sind fest zu verdrahten. • Stellen Sie sicher, dass alle Kabel die Kältemittelleitungen, den Kompressor oder andere bewegliche Teile nicht berühren. • Der Verbindungsdraht zwischen dem Innen- und Außengerät muss durch die mitgelieferte Kabelbefestigung eingeklemmt werden. • Das Anschlusskabel muss zumindest dem H07RN-F entsprechen.
VAKUUMHERSTELLUNG UND LADEN Das Absaugen ist erforderlich, um alle eventuell im System vorhandene Feuchtigkeit und Luft zu entfernen. Das Außengerät der Baureihe II ist mit Ablaßventilen bestückt. Evakuierung der Leitung und des Innenmontagegeräts Mit Ausnahme des Außen-Gerätes, der mit dem Kühlmittel Gewinde- Kühlmittelleitung Sechskantsteckschlüssel...
ZUSÄTZLICHE BEFÜLLUNG Das Außenmontage-Gerät ist bereits werkseitig mit Kältemittel befüllt. Falls die Rohrleitung unter 7,5m Länge aufweist, ist eine zusätzliche Kältemittelbefüllung nach der Herstellung des Vakuums nicht erforderlich. Falls die Rohrleitung mehr als 7,5m misst, die untenstehende Tabelle benutzen. R407C Flüssigkeitsleitung in OD Zusätzliche Befüllung kg/m Zusätzliche Befüllung kg/m...
Seite 60
Zylinder ohne Tauchrohr umdrehen Tauchrohr Flüssigkeitsentzug ! VORSICHT • Das Mehrfachmessgerät wird den Tankdruck und nicht den Saugdruck anzeigen, wenn das Tankventil und Ventil „A“ am Messgerät geöffnet sind. As gibt viele Wege, um Flüssigkeit auf „eine kontrollierte Art und Weise“ in die Saugseite nachzufüllen:- Benutzen Sie den Ventil A am Mehrfachmessgerätsatz Benutzen Sie den Ventil auf dem Kühlmitteltank...
STANDARDBETRIEBSBEDINGUNGEN Heizen Kühlung Temperatur Ts °C Th °C Temperatur Ts °C Th °C Min. Raumtemperatur Min. Raumtemperatur Max. Raumtemperatur Max. Raumtemperatur Mindest- Außentemperatur Mindest- Außentemperatur Maximale- Außentemperatur Maximale- Außentemperatur Ts: Trockenkugeltemperatur. Th: Feuchtkugeltemperatur. PHASENSCHUTZ (OPTIONAL) Die Maßeinheit mit Rolle-Kompressor kann in eine Richtung nur sich drehen. Aus diesem Grund wird eine schützende Vorrichtung (Phasenschutz) gepaßt, um falsche Verdrahtung der elektrischen Phasen zu verhindern.
INSTANDHALTUNG UND WARTUNG Hinweis gilt für die Türkei nur: Die Lebensdauer unserer Produkte von zehn (10) Jahren ist Wartungsteile Wartungsverfahren Intervall Luftfilter Innen-Gerät Luftfilter mit Staubsauger absaugen oder in lauwarmem Wasser (unter 40°C) Mindestens einmal alle 2 Wochen. mit neutraler Seife auswaschen. Sorgfältig ausspülen und vor dem Wiedereinsetzen trocknen.
DISEGNI E DIMENSIONI FD(Y)M(P) 75/100D Tutte le dimensioni sono in mm Dimensioni Modello 1120 1264 1370 100D 1349 1493 1599 Dimensioni Modello 100D...
Seite 64
FDY(P) 125/150E Tutte le dimensioni sono in mm Dimensioni Modello 125E 1526 1754 1654 1794 150E 1805 2033 1933 2073 Dimensioni Modello 125E 1009 150E 1009...
Seite 65
2FDY(P) 150E Tutte le dimensioni sono in mm Dimensioni Modello 150E 1805 2033 1933 2073 Dimensioni Modello 150E 1014...
Seite 66
2FGY(P) 200E Tutte le dimensioni sono in mm NOTA: PER LO SCARICO ARIA ORIZZONTALE Dimensioni Modello 200E 1624 1834 1794 1040 Dimensioni Modello 200E 1894...
Seite 67
2FGY(P) 250/300E 3FGY(P) 300/350/450E 4FGY(P) 400/500E Tutte le dimensioni sono in mm NOTA: PER LO SCARICO ARIA VERTICALE Dimensioni Modello 250/300E 1826 1636 973 1231 1259 1766 1866 560 350E 2082 1852 973 1451 1259 2022 2122 560 400/450/500E 2234 2004 1271 1451 1556 2174 2274 694 Dimensioni Modello 250/300E...
Seite 68
4FGY(P) 600E Tutte le dimensioni sono in mm NOTA: PER LO SCARICO ARIA VERTICALE Dimensioni Modello 600E 2174 2004 2234 2274 1679 1978 Dimensioni Modello 600E 1775 1758 1883 1905...
Seite 69
RCY(P) 75/100/125/150E(G) Tutte le dimensioni sono in mm Dimensioni Modello 75/100E(G) 1041 125E(G) 1083 1041 150E(G) 1083 1047 1142...
MANUALE D’INSTALLAZIONE Il presente manuale descrive come procedere all’installazione del condizionatore per assicurarne il corretto funzionamento in condizioni di sicurezza. Degli adattamenti possono rivelarsi necessari per rispondere a particolari esigenze locali. Prima di utilizzare il condizionatore, leggere attentamente le presenti istruzioni. Conservarle per ogni evenienza futura. Questo apparecchio è...
INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA FG(Y)M(P) 75~100D Montaggio Verificare che i supporti di aggancio siano in grado di sostenere il peso del condizionatore. Posizionare le barre di sospensione e controllare che siano allineate con l’unità. Verificare che l’apparecchio sia agganciato correttamente e che la base dell’unità ventola-serpentina sia ben installata a livello nei due assi orizzontali, tenendo conto tuttavia della pendenza raccomandata per un corretto scarico, come indicato nella figura che segue.
INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ ESTERNA Luogo D’installazione L’unità esterna deve essere installata in modo che l’aria distribuita dall’unità Quando si deve procedere all’installazione di due o più unità esterne nel medesimo non possa essere riaspirata (come avverrebbe nel caso di cortocircuiti dell’aria luogo, posizionarle in modo da evitare che l’aria di scarico dell’una possa essere di scarico).
Seite 73
Meccanica Delle Condutture E Tecnica Di Svaso Posizione del bulbo TXV in relazione alla dimensione della linea • Non usare condotti di rame contaminati o danneggiati. Se qualsiasi di aspirazione tubo, evaporatore o condensatore è stato esposto o sia stato aperto per 15 secondi o più, bisogna aspirare l’aria dal sistema.
ALLACCIAMENTI ELETTRICI IMPORTANTE : * I valori sopra indicati hanno solo un carattere indicativo. Devono quindi essere verifi cati e scelti in modo da rispondere alle leggi vigenti e ai regolamenti locali. Essi variano anche a seconda del tipo di installazione e alle dimensioni dei conduttori.
Seite 75
FDY(P) 125/150E COMP Unità interna Morsettiera Fusibile / Interruttore Nominale Cavo di principale dellʼInterruttore Alimentazione R / L1 S / L2 Alla Cartolina Di Controllo Dell’Interno T / L3 Alimentazione Elettrica T / L3 S / L2 R / L1 Interruttore Fusibile / Cavo di...
Seite 76
2FDY(P) 150/200E 2FGY(P) 250/300E 4FGY(P) 400/500E Morsettiera Dell’ Unità Interna Cartolina Di Controllo Dell’Interno Fusibile / DS1 DS1 DS2 DS2 LP1 HP1 LP2 HP2 4WV1 COMP1 4WV2 COMP2 Interruttore Nominale Cavo di principale dellʼInterruttore Alimentazione All’Unità Esterna 2 All’Unità Esterna 2 R / L1 S / L2 T / L3...
Seite 77
• Tutti i fi li devono essere collegati saldamente. • Assicurarsi che tutti i cavi elettrici non vengano a contatto con i tubi del refrigerante, il compressore o qualsiasi parte in movimento. • Il cavo di collegamento tra l’unità interna e l’unità esterna deve essere fi ssato usando un aggancio apposito. •...
Seite 78
SPURGO E RICARICA L’intervento di vuoto è necessario per eliminare tutta l’umidità e l’aria presenti nel sistema. La serie Unità per Esterni II è dotata di raccorderia per valvole svasate. Aspirazione Delle Tubazioni E Dell’Unità Interna Condotti del Fatto salvo per l’unità esterna prevaricata con refrigerante, l’unità refrigerante Dadi Di Brugola...
Seite 79
RICARICA ADDIZIONALE Il refrigerante è precaricato nell’unità esterna. Se la lunghezza delle tubature è inferiore a 7,5m, dopo l’aspirazione non è necessario caricare nuovamente. Quando la lunghezza dei tubi supera 7,5m utilizzare la tabella sottostante. R407C Tubo del liquido OD Ricarica addizionale kg/m Ricarica addizionale kg/m 3/8"...
Seite 80
Cilindro invertito senza il tubo a immersione Tubo a immersione Prelevamento del liquido ! CAUTELA • Il manometro indicherà la pressione del cilindro invece della pressione di aspirazione se la valvola del cilindro e la valvola del collettore “A” sono entrambe aperte. Ci sono vari sistemi per caricare il liquido in “modo controllato”...
Seite 81
CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO STANDARD Riscaldamento Raffreddamento Temperatura Ts °C Th °C Temperatura Ts °C Th °C Temperatura interna minima Temperatura interna minima Temperatura interna massima Temperatura interna massima Temperatura esterna minima Temperatura esterna minima Temperatura esterna massima Temperatura esterna massima Ts: Temperatura a termometro asciutto.
PULIZIA E MANUTENZIONE Nota è valida per la Turchia solo: la durata dei nostri prodotti è di dieci (10) anni Componenti Procedure Di Manutenzione Periodo Filtro dell’aria Togliere la polvere dal filtro usando un’aspirapolvere o lavarlo in acqua tiepida Almeno una volta interno ogni 2 settimane.
ESQUEMA Y DIMENSIONES FD(Y)M(P) 75/100D Todas las dimensiones están en mm Dimensión Modelo 1120 1264 1370 100D 1349 1493 1599 Dimensión Modelo 100D...
Seite 84
FDY(P) 125/150E Todas las dimensiones están en mm Dimensión Modelo 125E 1526 1754 1654 1794 150E 1805 2033 1933 2073 Dimensión Modelo 125E 1009 150E 1009...
Seite 85
2FDY(P) 150E Todas las dimensiones están en mm Dimensión Modelo 150E 1805 2033 1933 2073 Dimensión Modelo 150E 1014...
Seite 86
2FGY(P) 200E Todas las dimensiones están en mm NOTA: PARA DESCARGA HORIZONTAL DE AIRE Dimensión Modelo 200E 1624 1834 1794 1040 Dimensión Modelo 200E 1894...
Seite 87
2FGY(P) 250/300E 3FGY(P) 300/350/450E 4FGY(P) 400/500E Todas las dimensiones están en mm NOTA: PARA DESCARGA VERTICAL DE AIRE Dimensión Modelo 250/300E 1826 1636 973 1231 1259 1766 1866 560 350E 2082 1852 973 1451 1259 2022 2122 560 400/450/500E 2234 2004 1271 1451 1556 2174 2274 694 Dimensión Modelo 250/300E...
Seite 88
4FGY(P) 600E Todas las dimensiones están en mm NOTA: PARA DESCARGA VERTICAL DE AIRE Dimensión Modelo 600E 2174 2004 2234 2274 1679 1978 Dimensión Modelo 600E 1775 1758 1883 1905...
Seite 89
RCY(P) 75/100/125/150E(G) Todas las dimensiones están en mm Dimensión Modelo 75/100E(G) 1041 125E(G) 1083 1041 150E(G) 1083 1047 1142...
MANUAL DE INSTALACIÓN Este manual facilita instrucciones de instalación que garantizan un seguro y buen funcionamiento de la unidad de aire acondicionado. Es posible que sea necesario realizar un ajuste especial para adecuarse a los requisitos locales. Por favor, antes de usar su equipo de aire acondicionado, lea cuidadosamente este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras consultas.
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR FG(Y)M(P) 75 ~ 100D Montaje Asegúrese de que los soportes que cuelgan encima son suficientemente fuertes para soportar el peso de la unidad. Coloque las barras de suspensión, y compruebe su alineación con la unidad. Compruebe que los colgadores están seguros y que la base de la unidad de la bobina del ventilador está...
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE EXTERIOR Emplazamiento para la instalación Instale la unidad exterior de tal forma que el aire distribuido por la unidad Cuando dos o más unidades exteriores estén instaladas en una ubicación, exterior no pueda ser atraído de nuevo (al igual que en el caso de un corto han de estar situadas de forma que una unidad no extraiga el aire de circuito o descarga de aire).
Seite 93
Instalación De Tuberías y Tecnica De Abocinamiento Colocación de la bola TXV en relación con el tamaño del • No use tuberías de cobre dañadas o contaminadas. Si se ha tubo de aspiración expuesto alguna tubería, evaporador o condensador o ha estado abierto durante 15 segundos o más, el sistema ha de aspirarse.
Seite 94
CONEXIÓN DEL ELÉCTRICO IMPORTANTE : * Los valores mostrados arriba se dan a título informativo únicamente. Estos deben ser verificados y seleccionados a fin de que cumplan con los códi gos y reglamentos locales y/o nacionales. También están sujetos al tipo de instalación y al tamaño de los conductores.
Seite 95
FDY(P) 125/150E COMP Unidad interior Bloque terminal Interruptor Fusibles / El cable del principal disyuntor enchufe R / L1 S / L2 Al Tablero De Control De Interior T / L3 Fuente de alimentación eléctrica T / L3 S / L2 R / L1 Interruptor Fusibles /...
Seite 96
2FDY(P) 150/200E 2FGY(P) 250/300E 4FGY(P) 400/500E Regleta de terminales unidad de interior Tablero De Control De Interior DS1 DS1 DS2 DS2 LP1 HP1 LP2 HP2 4WV1 COMP1 4WV2 COMP2 Interruptor Fusibles / El cable del principal disyuntor enchufe A unidad A unidad R / L1 S / L2...
Seite 97
• Todos los alambres deben estar conectados firmemente. • Asegúrese de que ningún cable toque las tuberías de refrigeración, el compresor ni las piezas en movimiento. • El cable de conexión entre la unidad interior y la unidad exterior se debe clavar con el anclaje de cable provisto. •...
Seite 98
ASPIRACIÓN Y CARGA La aspiración es necesaria para eliminar toda la humedad y aire del sistema. La unidad exterior serie II contiene fijaciones con válvulas abocinadas. Purga de la tubería y la unidad interior Excepto para la unidad exterior que es precargada con refrigerante, Tubería de refrigerante Tuerca Llave allen...
CARGA ADICIONAL El refrigerante está precargado en la unidad de exterior. Si la longitud de la tubería es inferior a 7,5m, no es necesaria una carga adicional después de la aspiración. Si la longitud de tubería es superior a 7,5m, utilice la tabla de abajo. R407C Tubo de líquido OD Carga Adicional kg/m...
Seite 100
Invertir cilindro sin sumergir-pipa Sumergir-pipa Retirada de líquido ! PRECAUCIÓN • El manómetro de presión mostrará la presión del cilindro, más que la presión de aspiración si la válvula del cilindro y la válvula reguladora “A” están abiertas. Hay muchas formas de cargar el líquido en un “modo controlado” en el lado de aspiración:- Utilice la válvula A del manómetro de presión Utilice la válvula del cilindro de refrigerante...
Seite 101
CONDICION ESTÁNDAR DE FUNCIONAMIENTO Calefacción Refrigeración Temperatura Ts °C Th °C Temperatura Ts °C Th °C Temperatura interior mínima Temperatura interior mínima Temperatura interior máxima Temperatura interior máxima Temperatura exterior mínima Temperatura exterior mínima Temperatura exterior máxima Temperatura exterior máxima Ts: Temperatura de bulbo seco.
REPARACIONES Y MANTENIMIENTO Nota es válido sólo para Turquía: La vida útil de nuestros productos es de diez (10) años Componentes Procedimientos Para Su Maintenimento Precuencia Filtro de aire Elimine el polvo adherido al filtro mediante una aspiradora o lavándolo en Por lo menos una vez (unidad de interior) cada 2 semanas.
Seite 103
СXEMA И РAЗMEPЫ FD(Y)M(P) 75/100D Все размеры указаны в мм Размер Модель 1120 1264 1370 100D 1349 1493 1599 Размер Модель 100D...
Seite 104
FDY(P) 125/150E Все размеры указаны в мм Размер Модель 125E 1526 1754 1654 1794 150E 1805 2033 1933 2073 Размер Модель 125E 1009 150E 1009...
Seite 105
2FDY(P) 150E Все размеры указаны в мм Размер Модель 150E 1805 2033 1933 2073 Размер Модель 150E 1014...
Seite 106
2FGY(P) 200E Все размеры указаны в мм ПРИМЕЧАНИЕ: ДЛЯ ГОРИЗОНТАЛЬНОГО ВЫПУСКА ВОЗДУХА Размер Модель 1624 1834 1794 1040 200E Размер Модель 200E 1894...
Seite 107
2FGY(P) 250/300E 3FGY(P) 300/350/450E 4FGY(P) 400/500E Все размеры указаны в мм ПРИМЕЧАНИЕ: ДЛЯ ВЕРТИКАЛЬНОГО ВЫПУСКА ВОЗДУХА Размер Модель 1826 1636 973 1231 1259 1766 1866 560 250/300E 350E 2082 1852 973 1451 1259 2022 2122 560 400/450/500E 2234 2004 1271 1451 1556 2174 2274 694 Размер...
Seite 108
4FGY(P) 600E Все размеры указаны в мм ПРИМЕЧАНИЕ: ДЛЯ ВЕРТИКАЛЬНОГО ВЫПУСКА ВОЗДУХА Размер Модель 600E 2174 2004 2234 2274 450 1679 1978 Размер Модель 600E 1775 130 1758 129 1883 1905 939...
Seite 109
RCY(P) 75/100/125/150E(G) Все размеры указаны в мм Размер Модель 75/100E(G) 1041 125E(G) 1083 1041 150E(G) 1083 1047 1142...
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ Это руководство рассматривает процедуру установки с целью обеспечения безопасности и соответствующих стандартов для функционирования блока кондиционера. Специальная регулировка по месту установки может быть необходима. Перед использованием Вашего кондиционера, прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство по эксплуатации и сохраните его для обращения за справками в будущем. Этот...
Seite 111
УСТАНОВКА КОМНАТНОГО БЛОКА Установка FG(Y)M(P) 75~100D Удостоверьтесь, что несущие крепежи достаточно надежны для поддержания массы блока. Разместите подвесные стержни и проверьте их центровку с блоком. Проверьте надежность подвесных кронштейнов. Убедитесь, что основание фанкойла выровнено в двух горизонтальных направлениях с учетом рекомендуемой величины...
УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА Место установки Установите наружного блок таким образом, чтобы распределяемый наружного При установке нескольких наружных блоков в одном месте необходимо блоком воздух не затягивало внутрь снова (как в случае короткого замыкания расположить их таким образом, чтобы один блок не захватывал нагнетаемый воздуха...
Seite 113
Пpoвeдeниe Тpyбoпpoвoдoв И Сoeдинeниe Мyфтoй Расположение термобаллона ТРВ в зависимости от (РaзвaлЬцoвoчнрй Гaйкoй) диаметра линии всасывания. • Не используйте грязную или поврежденную трубную обвязку. Если какой- либо трубопровод, испаритель или конденсатор оказались под воздействием или были открыты в течение 15 секунд или более, следует произвести Термобаллон...
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ВАЖНО: * Данные значения представлены только для информации, их необходимо проверить и выбрать для соответствия местным и/или национальным техническим условиям и предписаниям. Они также зависят от типа установки и сечения используемых проводников. ** Соответствующий диапазон напряжений следует сверять с данными, указанными на табличке, прикрепленной...
Seite 115
FDY(P) 125/150E COMP Kомнатного блок Клеммная колодка Главный Предохранитель / Сечение выключатель выключатель шнура сети R / L1 S / L2 К Внутреннему Пульту управления T / L3 Источник питания T / L3 S / L2 R / L1 Главный Предохранитель...
Seite 116
2FDY(P) 150/200E 2FGY(P) 250/300E 4FGY(P) 400/500E Колодка соединителя комнатного блока Внутреннему Пульту Управления LP2 HP2 DS1 DS1 DS2 DS2 LP1 HP1 4WV1 COMP1 4WV2 COMP2 Сечение Главный Предохранитель / шнура сети выключатель выключатель К Наружной К Наружной R / L1 Блок...
Seite 117
• Все провода должны быть хорошо соединены. • Убедитесь, что провода не соприкасаются с трубопроводом холодильного агрегата, компрессором или любыми подвижными частями. • Проводное соединение между внутренним и внешним модулем должно быть зафиксировано при помощи прилагаемых веревочных фиксаторов. • Шнур сети питания должен отвечать параметрам шнура H07RN-F, который представляет собой минимальные предъявляемые...
Seite 118
ОТКАЧКА ВОЗДУХА И ЗАПРАВКА Откачка воздуха необходима для ликвидации влаги и воздуха из системы. Серия II наружного блока снабжена муфтовыми клапанами. Вакуумирование трубопровода и внутреннего блока Трубопровод За исключением внешнего модуля, который предварительно Шестигранный Штуцерная хладoгента заправлен хладагентом, внутренний модуль и соединительные гаечый...
Seite 119
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЗАПРАВКА Хладагент заправлен заводом-изготовителем на внешнем модуле. Если длина трубопроводов меньше, чем 7,5м, то в дозаправке после откачки воздуха нет необходимости. Если длина трубопровода превышает 7,5м, используйте таблицу ниже. R407C Труба для жидкости OD Дополнительная заправка Кг/м Дополнительная заправка Кг/м 3/8"...
Seite 120
Опрокинутый цилиндр без Погружная погружной трубы труба Отвод жидкости ! ОCTOPOЖHO • Манометр коллектора покажет давление цилиндра, а не давление всасывания, если клапан цилиндра и клапан коллектора “A” будут открыты. Существует много способов “контролируемой” заправки жидкого хладагента со стороны всасывания:- Использовать...
Seite 121
СТАНДАРТНЫЕ РАБОЧИЕ УСЛОВИЯ Обогрев Охлаждение Температура Ts °C Th °C Температура Ts °C Th °C Минимальная температура Минимальная температура внутри помещения внутри помещения Максимальная температура Максимальная температура внутри помещения внутри помещения Минимальная температура Минимальная температура наружного воздуха наружного воздуха Максимальная температура Максимальная...
СЕРВИС И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Примечание действительна только для Турции: срок службы нашей продукции в десять (10) лет Узлы Процедуры Технического Обслуживания Время Обслуживания Комнатного Очистите от пыли фильтр пылесосом или вымойте его в теплой Не реже 1 раза воздушный фильтр каждые...
Seite 123
DIŞ HATLAR VE EBATLAR FD(Y)M(P) 75/100D Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir Boyutlar Modeller 1120 1264 1370 100D 1349 1493 1599 Boyutlar Modeller 100D...
Seite 124
FDY(P) 125/150E Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir Boyutlar Modeller 125E 1526 1754 1654 1794 150E 1805 2033 1933 2073 Boyutlar Modeller 125E 1009 150E 1009...
Seite 125
2FDY(P) 150E Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir Boyutlar Modeller 150E 1805 2033 1933 2073 Boyutlar Modeller 150E 1014...
Seite 126
2FGY(P) 200E Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir NOT: YATAY HAVA BOŞALTMA İÇİN Boyutlar Modeller 200E 1624 1834 1794 1040 Boyutlar Modeller 200E 1894...
Seite 127
2FGY(P) 250/300E 3FGY(P) 300/350/450E 4FGY(P) 400/500E Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir NOT: DİKEY HAVA BOŞALTMA İÇİN Boyutlar Modeller 250/300E 1826 1636 973 1231 1259 1766 1866 560 350E 2082 1852 973 1451 1259 2022 2122 560 400/450/500E 2234 2004 1271 1451 1556 2174 2274 694 Boyutlar Modeller 250/300E...
Seite 128
4FGY(P) 600E Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir NOT: DİKEY HAVA BOŞALTMA İÇİN Boyutlar Modeller 600E 2174 2004 2234 2274 1679 1978 Boyutlar Modeller 600E 1775 1758 1883 1905...
Seite 129
RCY(P) 75/100/125/150E(G) Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir Boyutlar Modeller 75/100E(G) 1041 125E(G) 1083 1041 150E(G) 1083 1047 1142...
KURULUM KILAVUZU Bu el kitabında, klima ünitesi için güvenli ve iyi çalışma standardı sağlamak için gerekli kurulum prosedürleri verilmektedir. Yerel gereksinimlere uyum sağlamak için özel ayarlama gerekli olabilir. Klimanızı kullanmadan önce, lütfen bu talimat el kitabını dikkatli bir şekilde okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. Bu cihaz, uzman veya eğitimli kişiler tarafından mağazalarda, aydınlatma endüstrisinde ve çiftliklerde veya meslekten olmayan kişiler tarafından ticari amaçlı...
Seite 131
İÇ ÜNİTENİN MONTAJI Monte Etme FG(Y)M(P) 75~100D Üst desteklerin ünite ağırlığını taşıyabilecek güçte olduğundan emin olun. Kanca çubuklarını konumlandırın ve üniteyle hizasını kontrol edin. Askıların sağlam ve boşaltma akışının gösterildiği gibi önerilen eğimde olduğunu dikkate alarak fan bobin ünitesi tabanının iki yatay yönde seviyede olduğunu kontrol edin.
Seite 132
DIŞ ÜNİTENİN KURULUMU Kurulum Yeri Bir yere iki veya daha fazla dış mekan ünitesi takıldığında, bir ünite diğer Dış mekan ünitesini, dış mekan ünitesi tarafından dağıtılan hava tekrar içeri ünitenin boşaltma havasını almayacak şekilde konumlandırılmalıdır. çekilemeyecek (boşaltma havası kısa devresi durumunda) şekilde monte Bu, iki veya daha fazla ünite birbirinin üstüne monte edildiğinde de edin.
Seite 133
Boru İşleri ve Boru Havsa Tekniği Emiş hattı boyutuna göre TXV haznesini yerleştirme • Kirli veya hasarlı bakır boru kullanmayın. Herhangi bir boru tesisatı, hava kanalı veya kondensatör 15 saniye ya da daha fazla süre ile yalıtımsız ya da açık durumda kalırsa, sistemin temizlenmesi gerekmektedir.
ELEKTRİK BAĞLANTISI ÖNEMLİ: * Bu değerler sadece bilgi amaçlı olup, yerel ve/veya ulusal yasalara ve düzenlemelere uyacak şekilde kontrol edilmeli ve seçilmelidirler. Ayrıca montaj tipine ve kullanılan kondüktörlerin boyutlarına bağlı olmaktadırlar. ** Uygun voltaj aralığı ünitedeki etiket verisinden kontrol edilmelidir. Isı...
Seite 135
FDY(P) 125/150E COMP İç Mekan Ünitesi Bağlantı Noktası Sigorta / Güç kaynağı Ana Anahtarı Devre Kesici Kablosu R / L1 S / L2 İç Kontrol Kartına T / L3 Güç kaynağı T / L3 S / L2 R / L1 Sigorta / Ana Anahtarı...
Seite 136
2FDY(P) 150/200E 2FGY(P) 250/300E 4FGY(P) 400/500E İç Ünite Terminal Bloğu İç Kontrol Kartı LP2 HP2 DS1 DS1 DS2 DS2 LP1 HP1 4WV1 COMP1 4WV2 COMP2 Güç kaynağı Sigorta / Kablosu Ana Anahtarı Devre Kesici Dış Mekan Dış Mekan R / L1 S / L2 Ünitesine 2 Ünitesine 2...
Seite 137
• Tüm kablolar sıkıca bağlanmalıdır. • Hiçbir kablonun soğutucu borulara, kompresöre veya herhangi bir hareketli parçaya değmediğinden emin olun. • İç ünite ile dış ünite arasındaki bağlantı kablosu, ürünle birlikte verilen kablo sabitleyicisi kullanılarak kenetlenmelidir. • Güç kaynağı kablosu minimum gereksinim olan H07RN-F değerinde olmalıdır. •...
Seite 138
VAKUMLAMA VE DOLDURMA Sistemden tüm nem ve havayı boşaltmak için vakumlama işlemi gerekir. Seri II Dış Ünite havsalı valf bağlantılarıyla verilir. Boruları ve İç Üniteyi Vakumlama Soğutucu ile ön dolum yapılan dış ünite dışında, iç ünite Soğutucu Borulari ve soğutucu bağlantı boruları hava ile arındırılmalıdır Alyan Anahtarı...
Seite 139
İLAVE GAZ ŞARJI Dış üniteye önceden soğutucu doldurulmuştur. Boru sistemi uzunluğu 7,5m'den az ise, daha sonra vakum sonra ek bir şarj gerekli değildir. Boru uzunluğu 7,5m fazla olduğunda, aşağıdaki tabloyu kullanın. R407C Sıvı borusu OD İlave gaz şarjı kg/m İlave gaz şarjı kg/m 3/8"...
Seite 140
Derin boru yoksa silindiri ters çevirin Derin boru Sıvı çekme ! DİKKAT • Manifold ölçer, silindir valfi ve Manifold valfi “A” açıksa emiş basıncından ziyade silindir basıncını gösterir. Emiş tarafında sıvıyı “kontrollü bir şekilde” doldurmanın birçok yolu vardır:- Manifolt göstergesi setindeki A valfi ni kullanma Soğutucu silindirinde valfi kullanma Öğütücü...
Seite 141
STANDART KULLANIM KOŞULLARI Isıtma Soğutma Sıcaklık Ts °C Th °C Sıcaklık Ts °C Th °C Minimum İç Mekan Sıcaklık Minimum İç Mekan Sıcaklık Maksimum İç Mekan Sıcaklık Maksimum İç Mekan Sıcaklık Minimum Dış Mekan Sıcaklığı Minimum Dış Mekan Sıcaklığı Maksimum Dış Mekan Sıcaklığı Maksimum Dış...
Seite 142
SERVİS VE BAKIM Bu not sadece Türkiye için geçerlidir: Ürünlerimizin kullanım ömrü 10 yıldır. Servis Parçaları Bakım Prosedürleri Süre İç ünite hava Filtreye yapışmış olan tozları bir elektrikli süpürge yardımıyla veya ılık En azindan her 2 filtresi suda (40°C sıcaklığın altında), nötr bir temizlik deterjanı ile yıkayarak haftada bir kez.
Seite 144
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan Tokyo offi ce: JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan, P.O.Box 18674, Galleries 4, 11th Floor, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan Downtown Jebel Ali, Dubai, UAE. http://www.daikin.com/global/ Importer for Turkey Hürriyet Mahallesi Yakacık D-100 Kuzey Yanyol Caddesi No:49/1-2 Kartal − İstanbul...
Seite 145
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan Tokyo office: JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan, P.O.Box 18674, Galleries 4, 11th Floor, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan Downtown Jebel Ali, Dubai, UAE. http://www.daikin.com/global/ Importer for Turkey Hürriyet Mahallesi Yakacık D-100 Kuzey Yanyol Caddesi No:49/1-2 Kartal − İstanbul...