Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

FLAEM Universal Plus Gebrauchsanweisung Seite 48

Für inhalationstherapie
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
6. Для применения лекарственного средства когда пациент на-
ходится в лежачем положении (рис. 5), использовать удлини-
тельную трубку (C5), подключив одну ее часть к маске (C3) или
(C4), а другую - к прибору, который установлен на столе (A5).
6. Быстро нажмите кнопку ON/OFF (A1) (рис. 6); светодиод (A2)
на распылителе включается зелёным светом, и начинает по-
даваться медицинский препарат в распылённом виде.
7. Настроить поток выхода с помощью специальной рукоятки
(A4); повернуть по часовой стрелке (позиция +) для лечения
верхних дыхательных путей или против часовой стрелке (по-
зиция -) для нижних дыхательных путей (рис. 6).
Чтобы повысить эффективность лечения, выполнив вдох,
задерживайте на мгновение дыхание, чтобы частицы аэро-
золя могли осесть в дыхательных путях. Затем медленно вы-
дохните.
8. Чтобы прервать распыление, нажмите кнопку (A1).
9. Когда медицинский препарат заканчивается, подача распылителя становится не равно-
мерной, поэтому следует завершить процедуру, нажав кнопку (A1). Несмотря на то, что
прибор оснащён датчиком наличия лекарства, рекомендуется никогда не включать при-
бор вхолостую (без лекарства).
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ: Прибор автоматически выключается через 10 минут;
тем не менее, если вы желаете продолжить лечение, достаточно повторно нажать кнопку, и
прибор возобновит работу.
10. По окончании применения выключите прибор и извлеките вилку из розетки.
ОБЕЗЗАРАЖИВАНИЕ И ДЕЗИНФЕКЦИЯ
- Перед началом любой операции по ОБЕЗЗАРАЖИВАНИЮ И ДЕЗИНФЕКЦИИ выключите прибор и
извлеките вилку токоподводящего кабеля из розетки.
- Отсоедините от аппарата (A) блок питания, вынув из него токопроводящий кабель.
- Удалите все верхние компоненты (A3) с корпуса прибора (рис. 1), а также подсоединённые комплек-
тующие.
ОБЕЗЗАРАЖИВАНИЕ
Каждый раз перед использованием и после него обеззараживать компоненты (A-C1-C2-C3-C4-C5) од-
ним из нижеприведенных способов.
(способ A): Промойте под краном горячей проточной питьевой водой при помощи губки, слегка смо-
ченной мягким моющим средством для мытья посуды (не абразивным)
(способ В): Поместите только сам прибор и комплектующие в пластмассовую, фарфоровую или сте-
клянную ёмкость (не в металлическую); промойте все компоненты раствором, состоящим на 50% из
воды и на 50% из белого уксуса. В завершение, обильно промойте питьевой водой.
ДЕЗИНФЕКЦИЯ
Компоненты, подвергаемые дезинфекции, это (A-C1-C2-C3-C4-C5)
Описанная в данном параграфе процедура дезинфекции должна выполняться перед использованием
компонентов и эффективна только в том случае, если она проводится с соблюдением всех этапов и об-
рабатываемые компоненты предварительно подвергаются санитарной обработке.
Используемое дезинфицирующее средство должно быть хлорокисляющего электролитического типа
(активный компонент: гипохлорит натрия) и специально предназначаться для дезинфекции; оно про-
дается во всех аптеках.
Выполнение:
- Заполнить контейнер таких размеров, чтобы в него помещались все дезинфицируемые компоненты,
46
C3/4
A5
C5
5
- +
A2
A1
6
A4

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis