Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Avvertenze Importanti
  • Localizzazione Dei Guasti
  • Compatibilita' Elettromagnetica
  • Caratteristiche Tecniche
  • Smaltimento Dell'apparecchio
  • Sanitization and Disinfection
  • Spare Parts
  • Troubleshooting
  • Technical Specifications
  • Electromagnetic Compatibility
  • Disposal of Device
  • Avertissements Importants
  • Pièces de Rechange
  • Localisation des Pannes
  • Caractéristiques Techniques
  • Compatibilite Electromagnetique
  • Belangrijke Waarschuwingen
  • Reserveonderdelen
  • Elektromagnetische Compatibiliteit
  • Advertencias Importantes
  • Localización de Averías
  • Características Técnicas
  • Eliminación del Equipo
  • Compatibilidad Electromagnética
  • Важные Пред Упреждения
  • Выявление Неисправностей
  • Технические Характеристики
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
C2
C1
A2
A1
Schema di collegamento - Assembly diagram - Schéma de
montage – Aansluitschema – Anschlussplan - Esquema de
conexión - Схеме подключения -
MANUALE ISTRUZIONI D'USO - Apparecchio per aerosolterapia ad ultrasuoni
INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL - Ultrasound aerosol therapy unit
MODE D'EMPLOI - Appareil pour aérosol thérapie à ultrasons
GEBRUIKSAANWIJZING - Inhalator voor aërosoltherapie met ultrasonen
GEBRAUCHSANWEISUNG - Ultraschallgerät für Inhalationstherapie
MANUAL DE INSTRUCCIONES - Nebulizador de ultrasonido para aerosolterapia
Ультразвуковой устройство для аэрозольной терапии
C4
C3
A4
A5
C5
A3
A
A6
A7
B
D
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLAEM Universal Plus

  • Seite 31: Wichtige Hinweise

    Arzt verschrieben oder empfohlen wurden, nachdem er den allgemeinen Zustand des Patienten bewertet hat, zu zerstäuben und zu verabreichen. Wir weisen Sie darauf hin, dass die gesamte Produktpalette von Flaem im Internet unter www.flaem.it zu sehen ist. STANDARDAUSSTATTUNG DES GERÄTES: Inhalationsgerät...
  • Seite 32 • Das im Lieferumfang enthaltene Netzgerät wurde speziell für den Gebrauch mit dem Inhalati- onsgerät Universal Plus entworfen. Nie das Netzgerät mit anderen Geräten oder für andere An- wendungen, die in dieser Bedienungsanleitung nicht erwähnt werden, benutzen. Das nie mit anderen Netzgeräten verwenden.
  • Seite 34: Hygienische Aufbereitung Und Desinfektion

    6. Um die Medikamentendosis dem liegenden Patienten (Abb. 5) zu verabreichen, den Verlängerungsschlauch (C5) mit einer Seite an die Maske (C3/C4) anschließen, mit der anderen an das Gerät, das in seinem Tischaufsatz (A5) steht. C3/4 7. Drücken Sie kurz die Taste ON/OFF (A1) (Abb. 6); Die LED Anzeige (A2) des Inhalationsgerätes zeigt grünes Dauerlicht, dann beginnt das zerstäubte Medikament auszutreten.
  • Seite 35 einer Lösung aus Leitungswasser und Desinfektionsmittel füllen. In Bezug auf die Lösungsantei- le die Angaben auf der Verpackung des Desinfektionsmittels beachten. - Die Komponenten einzeln in die Lösung eintauchen. Dabei darauf achten, dass sich keine Luft- blasen auf der Oberfläche der Teile bilden. Die eingetauchten Komponenten so lange im Bad liegen lassen, wie dies auf der Verpackung des Desinfektionsmittels für die gewählte Lösungs- konzentration angegeben ist.
  • Seite 36: Ratgeber Bei Schwierigkeiten

    Stelle steht. Deshalb können wir sagen, dass die Benutzung des Geräts und des Originalzubehörs von Flaem, das Sie gekauft haben, keine besonderen Risiken für die Gesundheit der Anwender mit sich bringt. Die spezifischen Tests die in den anerkannten Labors ausgeführt wurden (in Bez.
  • Seite 37: Technische Merkmale

    6 ml. Max. Behandlungsgeschwindigkeit 0,55 ml/min approx MMAD 1,9 μμm Test ausgeführt mit phy. Lös. 0,9% NaCl gemäß des Flaem internen Vorgangs. Vorgangs. Zertifiziert mit computerisiertem Lasersystem TSI Aerosizer 3220 gemäß des Flaem internen Geräuschpegel (bei 10 cm): < 50 dB(A) Abmessungen des Gerätes:...
  • Seite 53 Universal Plus UNIVERSAL PLUS...
  • Seite 56 (CE/2007/47...
  • Seite 57 IP21...
  • Seite 58 UNIVERSAL PLUS 17532...
  • Seite 60: Condizioni Di Garanzia

    FLAEM NUOVA S.p.A., o che sia stato utilizzato in modo diverso dalla sua destinazione d’uso. La garanzia copre inoltre la sostituzione o la riparazione dei componenti con vizi di fabbricazione.

Inhaltsverzeichnis