Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLAEM EasyNeb 3 Gebrauchsanweisung

FLAEM EasyNeb 3 Gebrauchsanweisung

Ultraschallgerät für inhalationstherapie
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
MANUALE ISTRUZIONI D'USO - Apparecchio per aerosolterapia ad ultrasuoni
INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL - Ultrasound aerosol therapy unit
MODE D'EMPLOI - Appareil pour aérosol thérapie à ultrasons
GEBRUIKSAANWIJZING - Inhalator voor aërosoltherapie met ultrasonen
GEBRAUCHSANWEISUNG - Ultraschallgerät für Inhalationstherapie
MANUAL DE INSTRUCCIONES - Nebulizador de ultrasonido para aerosolterapia
INSTRUÇÕES DO MANUAL - Aparelho electrónico de tratamento com aerossol
A6
A3
A4
G
A2
F
B
C
D
A1
A
H
A5
E
Schema di collegamento - Assembly diagram - Schéma de montage – Verbindingsschema
Anschlussschema - Croquis de conexiones - Esquema de ligação
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLAEM EasyNeb 3

  • Seite 42: Standardausstattung Des Gerätes

    De volledige reeks producten van Flaem is aanwezig op de website www.flaem.it. STANDARDAUSSTATTUNG DES GERÄTES: A Zerstäuber B Mundstück...
  • Seite 43 Inhalationsgerät EasyNeb 3 entworfen. Nie das Netzgerät mit anderen Geräten oder für andere Anwendungen, die in dieser Bedienungsanleitung nicht erwähnt werden, benutzen. Das EasyNeb 3 nie mit anderen Netzgeräten verwenden. Das Netzkabel von heißen Flächen fernhalten. • Bitte verwenden Sie nie Adapter für andere Netzspannungen als die auf dem Netzgerät angegebene (Daten auf dem Typenschild).
  • Seite 44 GEBRAUCHSANWEISUNG Vor jedem Gebrauch gründlich die Hände waschen und das Gerät wie im Absatz „REINIGUNG ENTKEIMUNG DESINFEKTION STERILISATION“ beschrieben reinigen. Ampulle und Zubehör sind nur für den persönlichen Gebrauch, um die Gefahr einer Infektion durch Ansteckung zu vermeiden. Es wird empfohlen, sich während der Anwendung gut gegen eventuelles Tropfen zu schützen.
  • Seite 45: Reinigung,Hygienische Aufbereitung Und Desinfektion

    ACHTUNG: wenn das Medikament zu Ende geht, wird die Abgabe des Nebels unregelmäßig; beenden Sie deshalb die Anwendung durch Drücken der Taste (A1). Das Gerät hat zwar einen Medikamentensensor, aber es empfiehlt sich, es nie trocken (ohne Medikament) laufen zu lassen. SELBSTA BSCHALT UNG: Das Gerät stellt nach ca.
  • Seite 46: Hygienische Aufbereitung

    6. Das Kabel abziehen, die Maske wieder abnehmen. 7. Durch Neigen des Inhalationsgerätes (siehe Abb.) das entmi- neralisierte Wasser oder Trinkwasser (Leitungswasser) ausschütten. 8. Mit einer sterilen Gaze den Bereich der vibrierenden Membran trocknen, ohne dabei unnötig auf die Membran zu drücken.
  • Seite 47 Bestellnr. ACO47). De filter niet vervangen tijdens het gebruik. Gebruik alleen originele accessoires reserveonderdelen van Flaem, iedere aansprakelijkheid wordt afgewezen als niet-originele reserveonderdelen of accessoires gebruikt worden. SONDERZUBEHÖR (SEPARAT ZU KAUFEN) Die folgenden Zubehörteile können Sie bei Ihrem Händler oder einer autorisierten Kundendienststelle kaufen.
  • Seite 48 Stelle steht. Deshalb können wir sagen, dass die Benutzung des Geräts und des Originalzubehörs von Flaem, das Sie gekauft haben, keine besonderen Risiken für die Gesundheit der Anwender mit sich bringt. Die spezifischen Tests die in den anerkannten Labors ausgeführt wurden (in Bez.
  • Seite 49: Ratgeber Bei Schwierigkeiten

    RATGEBER BEI SCHWIERIGKEITEN BETRIEBSSTÖRUNGEN ABHILFE 1. Beim Drücken des Knopfes leuchtet das - Überprüfen, dass es sich nicht um eine Medikament auf Glykolbasis handelt grüne Licht am Inhalationsgerät nicht. und dass es für die Verwendung in ei- nem Ultraschall-Zerstäuber geeignet ist. - Beim Betrieb mit Zigarettenanzünder- Steckdose (Sonderzubehör) überzeugen Sie sich, dass die...
  • Seite 50: Technische Merkmale

    Gewicht (Tragetasche mit Gerät und Zubehör) 1 Kg Test ausgeführt mit phy. Lös. 0,9% NaCl gemäß des Flaem internen Vorgangs. In vitro-Charakterisierung zertifiziert durch die TÜV Rheinland LGA Products GmbH - Germany in Übereinstimmung mit dem neuen europäischen Standard für Atemtherapiegeräte, Richtlinie EN 13544-1.
  • Seite 51: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Anschlüsse) könnten den Betrieb der elektromedizinischen Geräte stören. Für weitere Informationen besuchen Sie die Homepage www.flaemnuova.it. Das Medizingerät könnte, wenn andere Vorrichtungen für spezifische Diagnosen oder Behandlungen vorhanden sind, elektromagnetische Interferenzen erfahren. Flaem behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung technische und den Betrieb betreffende Änderungen am Produkt vorzunehmen.
  • Seite 72 La garanzia copre qualsiasi difetto derivato dai materiali o dalla fabbricazione, a condizione che l’apparecchio non abbia subito manomissioni da parte del cliente o da personale non autorizzato da FLAEM NUOVA S.p.A., o che sia stato utilizzato in modo diverso dalla sua destinazione d’uso. La garanzia copre inoltre la sostituzione o la riparazione dei componenti con vizi di fabbricazione.

Inhaltsverzeichnis