Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
ISTRUZIONI PER L'USO - Aspiratore professionale medico chirurgico trasportabile
INSTRUCTIONS FOR USE - Professional medical portable suction machine
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION - Aspirateur professionnel médico-chirurgical portable
GEBRAUCHSANWEISUNG - Professionelles tragbares Sekretabsauggerät für medizinischen Gebrauch
INSTRUCCIONES PARA EL USO - Aspirador profesional médico quirúrgico portátil
INSTRUÇÕES DO MANUAL - Aspirador profissional Médico cirúrgico transportável
P
SCHEMA DI COLLEGAMENTO PER NOMENCLATURA - CONNECTION DIAGRAM FOR NOMENCLATURE
SCHÉMA DE CONNEXION POUR NOMENCLATURE - SCHALTPLAN FÜR DIE BEZEICHNUNGEN
ESQUEMA DE CONEXIÓN PARA NOMENCLATURA - ESQUEMA DE LIGAÇÃO PARA NOMENCLATURA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLAEM Suction pro

  • Seite 1 ISTRUZIONI PER L’USO - Aspiratore professionale medico chirurgico trasportabile INSTRUCTIONS FOR USE - Professional medical portable suction machine INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Aspirateur professionnel médico-chirurgical portable GEBRAUCHSANWEISUNG - Professionelles tragbares Sekretabsauggerät für medizinischen Gebrauch INSTRUCCIONES PARA EL USO - Aspirador profesional médico quirúrgico portátil INSTRUÇÕES DO MANUAL - Aspirador profissional Médico cirúrgico transportável SCHEMA DI COLLEGAMENTO PER NOMENCLATURA - CONNECTION DIAGRAM FOR NOMENCLATURE SCHÉMA DE CONNEXION POUR NOMENCLATURE - SCHALTPLAN FÜR DIE BEZEICHNUNGEN...
  • Seite 2: Avvertenze Importanti

    SUCTION PRO è corredato dai seguenti accessori FLAEM: Vaso da 1000 ml (9) con dispositivo di protezione (10), tubi di collegamento (6/8/14), Filtro antibatterico/antivirale idrofobico (7) Cannula monouso per aspiratore (16), Comando manuale del flusso aspirato monouso (15).
  • Seite 3: Istruzioni Per L'uso

    • Il filtro idrofobico/antivirale e antibatterico, in dotazione agli aspiratori Flaem, deve essere sostitu- ito tassativamente ad ogni cambio di paziente o in caso di saturazione del filtro stesso.
  • Seite 4: Pulizia Dell'apparecchio

    2. Inserite il cavo di alimentazione (17) ad una presa di rete elettrica corrispondente alla tensione dell’ap- parecchio. La stessa deve essere posizionata in modo tale che non sia difficile operare la disconnes- sione dalla rete elettrica. ATTENZIONE: per evitare il rischio di shock elettrico, questo apparecchio deve essere collegato esclusivamente a reti di alimentazione con terra di protezione.
  • Seite 5 • La cannula ed il comando manuale del flusso aspirato sono prodotti sterili monouso, devono essere sostituiti dopo ogni applicazione. • ATTENZIONE: Il filtro (7) idrofobico/antivirale e antibatterico, in dotazione agli aspiratori Flaem, deve essere sostituito tassativamente ad ogni cambio di paziente o in caso di saturazione del filtro stesso.
  • Seite 6 FLAEM Se, dopo aver verificato le condizioni sopradescritte, l’apparecchio non dovesse ancora funzionare correttamente, consigliamo di rivolgervi al vostro rivenditore di fiducia o ad un centro di assistenza autorizzato FLAEM a voi più vicino. CARATTERISTICHE TECNICHE ACCESSORI - filtro antibatterico/antivirale idrofobico monopaziente - vaso di raccolta in PC c/tappo compl.
  • Seite 7: Caratteristiche Tecniche

    Nel caso si presentino situazioni anomale, per es. rammollimenti o criccature degli accessori, terminare rapidamente l’operazione e provvedere alla sostituzione dei materiali utilizzati. Contattare il centro di assi- stenza autorizzato specificando le modalità di impiego. N.B.: Utilizzare solo accessori originali FLAEM. CARATTERISTICHE TECNICHE Mod. SUCTION PRO single pump Mod.
  • Seite 8: Smaltimento Dell'apparecchio

    RF (telefoni cellulari o connessioni wireless) potrebbero interferire con il funzionamento dei dispositivi elettromedicali. Per ulteriori informazioni visitate il sito internet www.flaemnuova.it. Flaem si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e funzionali al prodotto senza alcun preavviso.
  • Seite 9: Intended Use

    INTENDED USE SUCTION PRO is an extractor for medical and surgical use. It can be used in health care structures like hospitals, in home care and for pharyngeal aspiration. The device generates suction (aspiration) which allows fluids to be extracted through single use tubing connected to a collection canister which retains the fluids until they can be properly disposed of.
  • Seite 10 • Check the expiration date on the original aspirator tip packaging and make sure the sterile packaging is intact. FLAEM NUOVA declines any responsibility for harm to the patient correlated to the deterioration of the afore- mentioned sterile packaging due to third party handling during the original packaging of the entire device.
  • Seite 11 2. Plug in the power cable (17) to a mains network socket which corresponds to the electrical data of the device. The position of the socket must be such that the device can be easily unplugged from the mains network. WARNING: To avoid electric shocks, this device must be connected exclusively to power supply networks pro- vided with protective earthing system.
  • Seite 12 • The aspirator tip and the manual vacuum flow control are single use sterilised products and must be replaced after each use. • ATTENTION: The hydrophobic/antiviral and antibacterial filter (7) supplied with Flaem aspirators must be strictly replaced for each new patient, or if the said filter is saturated.
  • Seite 13: Troubleshooting

    FLAEM service centre If, after checking the above-described conditions the device is still not working properly, we recommend taking it to your nearest trusted dealer or authorised FLAEM service centre. ACCESSORY SPECIFICATIONS - Single-use hydrophobic antibacterial/antiviral filter - PC collection canister w/ compl.
  • Seite 14: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Mod. SUCTION PRO single pump Mod. SUCTION PRO double pump Non-lubricated rotary piston suction pump with thermal protection. The housing is made of metal painted with epoxy powders. Voltage: 230V ~ 50Hz 80VA 115V ~ 60Hz 220V ~ 60Hz...
  • Seite 15: Device Disposal

    RF mobile or portable radio and telecommunications devices (mobile telephones or wireless connections) can interfere with the functioning of electro-medical devices. For further information visit our website www.flaemnuova.it. Flaem reserves the right to make technical and functional modifications to the product with no prior warning.
  • Seite 16: Domaine D'utilisation

    SUCTION PRO (1) est muni d'un régulateur de niveau de dépression (4), d'un vacuomètre (3) et d'un bocal (9) de 1000 ml avec dispositif de protection (10) d'entrée des fluides dans la pompe aspirante, qui interrompt le débit d'aspiration grâce à...
  • Seite 17: Instructions Pour L'utilisation

    Les réparations doivent être uniquement effectuées par un personnel agréé FLAEM. Les réparations non autorisées annulent la garantie et peuvent constituer un danger pour son utilisateur. ATTENTION: Ne pas modifier cet appareil sans l'autorisation du fabricant.
  • Seite 18: Nettoyage De L'appareil

    2. Introduire le câble d'alimentation (17) à une prise du réseau électrique correspondant à la tension de l'appa- reil. Celle-ci doit être placée de façon à ce qu'il ne soit pas difficile de procéder à la déconnexion du réseau électrique. ATTENTION : Afin d’éviter le risque de choc électrique, cet appareil doit être branché exclusivement à...
  • Seite 19 • La canule et la commande manuelle du débit aspiré sont des produits stériles à usage unique et doivent être remplacées après chaque application. • ATTENTION: Le filtre (7) hydrophobe/antiviral et antibactérien fourni avec les aspirateurs Flaem doit obligatoi- rement être remplacé à chaque changement de patient ou en cas de saturation du filtre.
  • Seite 20: Identification Des Pannes

    FLAEM Si, après les essais décrits ci-dessus, l'appareil ne fonctionne pas encore correctement, nous vous conseillons de vous adresser à votre revendeur de confiance ou au centre d'assistance agréé FLAEM le plus proche. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ACCESSOIRES - filtre antibactérien/antiviral hydrophobe à patient unique - bocal de récupération en PC c/bouchon compl.
  • Seite 21: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Mod. SUCTION PRO single pump Mod. SUCTION PRO double pump Pompe aspirante rotative à piston, équipée d'un protecteur thermique, sans lubrification. Le coffret de l’appareil est construit en métal verni avec poudre époxy. Alimentation: 230V ~ 50Hz 80VA...
  • Seite 22: Élimination De L'appareil

    RF (téléphones portables ou connexions sans fil) pourraient interférer avec le fonctionnement des des dispositifs électro-médicaux. Pour de plus amples informations, visitez notre site internet www.flaemnuova.it. Flaem se réserve le droit d'apporter des modifications techniques et fonctionnelles au produit sans aucun préavis.
  • Seite 23: Zweck Des Gerätes

    Für den richtigen Gebrauch und eine lange Lebensdauer des Gerätes genau die Betriebs- und Wartungsanweisung beachten. SUCTION PRO (1) ist mit einem Unterdruckregler (4), Vakuummessgerät (3) und Sekretbehälter (9) zu 1000 ml mit Schutzvorrichtung (10) am Flüssigkeitseinfluss in die Absaugpumpe, die den Absaugfluss über ein Ventil unterbricht, das von einem Schwimmzylinder im Verschlussdeckel des Gefäßes selbst gesteuert wird,...
  • Seite 24 • Das Gerät ist mit zwei Sicherungen versehen, die bei Defekt problemlos kontrolliert werden kann. Vor diesem Eingriff immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Reparaturen dürfen nur von autorisiertem FLAEM- Personal vorgenommen werden. Nicht autorisierte Reparaturen führen zum Garantieverfall und können ge- fährlich für den Benutzer sein.
  • Seite 25: Reinigung, Hygienische Aufbereitung, Desinfektion Und Sterilisierung

    2. Stecken Sie das Netzkabel (17) an eine Steckdose, deren Spannung die des Gerätes entspricht. Diese muss so positioniert sein, dass problemlos die Stromzufuhr vom Stromnetz unterbrochen werden kann. ACHTUNG: Um die Gefahr von elektrischen Schlägen zu vermeiden, darf das Gerät ausschließlich an ein geerdetes Versor- gungsnetz angeschlossen werden.
  • Seite 26: Hygienische Aufbereitung

    • Die Kanüle und der Sekretflussregler sind sterile Einweg-Produkte und müssen nach jeder Verwendung ge- wechselt werden. • ACHTUNG:Der hydrophobe/ antivirale und antibakterielle Filter (7), geliefert mit dem Flaem Absauggebläse, muss unbedingt bei jedem Patientenwechsel oder im Falle von Sättigung des Filters selbst ersetzt werden.
  • Seite 27: Lokalisierung Der Störungen

    Kundendienstzentrum bringen Wenn nach der Prüfung all der oben beschriebenen Bedingungen das Gerät dennoch nicht korrekt funktionieren sollte, raten wir Ihnen, sich an den Wiederverkäufer oder an das am Nächsten liegende, von FLAEM autorisierte Kundendienstzent- rum zu wenden. TECHNISCHE MERKMALE DER ZUBEHÖRTEILE - Hydrophober Bakterien-/Virenfilter für einen Patienten...
  • Seite 28: Technische Merkmale

    Erweichung oder Risse an den Zubehörteilen, sofort den Vorgang unterbrechen und die ver- wendeten Teile auswechseln. Kontaktieren Sie das autorisierte Kundendienstzentrum und erklären Sie, wie das Gerät eingesetzt wurde. Anm. Nur Originalzubehörteile von FLAEM verwenden. TECHNISCHE MERKMALE Mod. SUCTION PRO single pump Mod.
  • Seite 29: Entsorgung Des Gerätes

    Interferenzen mit anderen Geräten, vor allem die zur Analyse und Behandlung dienen. Radio- und mobile oder tragbare RF-Telekommunikationsgeräte (Mobiltelefone oder Wireless-Anschlüsse) könnten den Betrieb der elektromedizinischen Geräte stören. Für weitere Informationen besuchen Sie die Homepage www.flaemnuova.it. Flaem behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung technische und funktionale Änderungen am Produkt vorzunehmen.
  • Seite 30: Uso Previsto

    SUCTION PRO (1) cuenta con regulador del nivel de depresión (4), vacuómetro (3) y vaso (9) de 1000 ml con dispositivo de protección (10) contra la entrada de fluidos en la bomba de aspiración, que interrumpe el flujo de aspiración mediante una válvula accionada por un cilindro flotante que se encuentra dentro del tapón de cierre...
  • Seite 31: Instrucciones Para El Uso

    Si esto ocurre, apague de inmediato el aspirador y disponga el vaciado y las operaciones de limpieza del vaso (envíelo a un centro de asistencia autorizado FLAEM). • Al activarse el dispositivo de protección (10) la aspiración se interrumpe; vacíe el vaso (9) y realice las opera- ciones de limpieza.
  • Seite 32: Limpieza Del Aparato

    2. Conecte el cable de alimentación (17) a una toma adecuada para la tensión del equipo. Esta debe estar situada en un lugar que no dificulte la desconexión del equipo. ATENCIÓN: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, este aparato debe conectarse exclusivamente a redes de alimentación con puesta a tierra de protección. 3.
  • Seite 33 • La cánula y el mando manual del flujo aspirado son productos estériles desechables, y deben cambiarse después de cada aplicación. • ATENCIÓN: El filtro (7) hidrofóbico/antiviral y antibactérico, suministrado con los aspiradores Flaem, se debe susti- tuir obligatoriamente cada vez que cambia el paciente o en caso de saturación del mismo filtro.
  • Seite 34: Localización De Averías

    Si, después de haber constatado las condiciones arriba expuestas, el equipo sigue sin funcionar correctamente, le recomendamos dirigirse a su revendedor de confianza o al centro de asistencia autorizado FLAEM más cercano. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS ACCESORIOS - filtro antibacteriano/antivírico hidrófugo monopaciente...
  • Seite 35: Características Técnicas

    Si se presentan situaciones anómalas, por ejemplo, ablandamientos o agrietamientos de los accesorios, termine rápidamente la operación y sustituya los materiales empleados. Póngase en contacto con el centro de asistencia autorizado especificando las modalidades de uso. IMPORTANTE: Utilice únicamente accesorios originales FLAEM. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Mod. SUCTION PRO single pump Mod.
  • Seite 36: Eliminación Del Equipo

    Los aparatos de radio y telecomunicaciones móviles o portátiles RF (teléfonos móviles o conexiones inalámbricas) podrían interferir con el funcionamiento de los equipos electromédicos. Para mayor información, visite la web www.flaemnuova.it. Flaem se reserva el derecho a aportar modificaciones técnicas y funcionales al producto sin necesidad de previo aviso.
  • Seite 37: Especificação De Uso

    O aspirador SUCTION PRO (1) está equipado com um regulador de vácuo (4), vacuómetro (3) e um frasco (9) de 1000 ml com dispositivo de protecção (10) contra a entrada de líquido na bomba de aspiração, que interrompe o fluxo de aspiração por meio de uma válvula comandada por um cilindro flutuante alojado na tampa de...
  • Seite 38: Instruções Para O Uso

    • Os reparos devem ser efetuados somente por pessoal autorizado FLAEM. Eventuais reparos não autori- zados anulam condições e termos de garantia e podem representar, ademais, um perigo para o usuário.
  • Seite 39 2.Insira o cabo de alimentação(17) na ficha de rede com uma tensão equivalente àquela necessária para o aparelho. A ficha deve estar instalada de forma a facilitar as operações de desconexão da rede de alimentação elétrica. ATENÇÃO: Para evitar o risco de choque elétrico, este aparelho deve ser ligado exclusivamente à redes de alimentação com aterramento de proteção.
  • Seite 40 • A cânula e o comando manual do fluxo aspiratório são produtos estéreis monouso, devem ser substi- tuídos após cada aplicação. • ATENÇÃO: O filtro hidrofóbico/antiviral e antibacteriano, que acompanha os aspiradores Flaem, deve ser substituído obrigatoriamente a cada mudança de paciente ou em caso de saturação do próprio filtro.
  • Seite 41 FLAEM Se após a verificação das condições acima descritas o aparelho ainda não funcionar corretamente, recomendamos que você se dirija ao seu revendedor de confiança ou ao centro de assistência autorizado FLAEM mais próximo. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DOS ACESSÓRIOS - filtro antibacteriano/antiviral hidrofóbico monopaciente...
  • Seite 42 Apresentando-se situações anómalas, por exemplo amolecimentos ou rachaduras nos acessórios, terminar rapidamente a operação e efectuar a substituição dos materiais utilizados. Contactar o centro de assistência autorizado especificando as modalidades de utilização. N.B.: Utilizar somente os acessórios originais FLAEM CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DO APARELHO Mod. SUCTION PRO single pump Mod.
  • Seite 43: Compatibilidade Eletromagnética

    (telefones celulares ou conexões sem fio) poderiam interferir com o funcionamento dos dispositivos eletromédicos. Para informações adicionais visite nosso sítio web www.flaemnuova.it. Flaem reserva- se o direito de introduzir alterações técnicas e funcionais no produto sem algum aviso prévio.
  • Seite 44 MEMO • MEMORANDUM • NOTIZEN • NOTAS...
  • Seite 45 MEMO • MEMORANDUM • NOTIZEN • NOTAS...
  • Seite 46 MEMO • MEMORANDUM • NOTIZEN • NOTAS...
  • Seite 47 MEMO • MEMORANDUM • NOTIZEN • NOTAS...
  • Seite 48: Certificato Di Garanzia

    La garanzia copre qualsiasi difetto derivato dai materiali o dalla fabbricazione, a condizione che l’apparecchio non abbia subito manomissioni da parte del cliente o da personale non autorizzato da FLAEM NUOVA S.p.A., o che sia stato utilizzato in modo diverso dalla sua destinazione d’uso. La garanzia copre inoltre la sostituzione o la riparazione dei componenti con vizi di fabbricazione.

Inhaltsverzeichnis