Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ES
Deslice un satélite CURV 500
hasta que llegue al final, mientras mantiene presionado el pulsador de bloqueo con resorte situado en el lateral del satélite. Asegúrese de que las
dos guías de carril del satélite (40) se insertan correctamente en las ranuras (41) de la parte superior del adaptador SmartLink
para garantizar un ajuste perfecto, y conecte los contactos de los dos elementos. Suelte el pulsador de bloqueo para que vuelva a su posición
original y quede bloqueado el acoplamiento. Siga el mismo procedimiento con el resto de satélites del sistema.
PL
Wsunąć głośnik satelitarny CURV 500
wciskając sprężynowy przycisk odblokowania z boku głośnika. Należy przy tym zwrócić uwagę, aby obie prowadnice głośnika satelitarnego (40)
zostały prawidłowo wsunięte w rowki (41) na górze adaptera SmartLink
osadzenia głośnika i utworzenia połączenia między złączami obu elementów. Następnie zwolnić przycisk odblokowania, aby powrócił on do
pierwotnej pozycji, jednocześnie blokując połączenie. W taki sam sposób podłączyć pozostałe głośniki satelitarne do systemu.
IT
Far scivolare ora un satellite CURV 500
all'arresto e tenendo premuto il pulsante di sblocco a molla sul lato del satellite. Verificare che le due guide del satellite (40) siano correttamente
inserite nelle scanalature (41) sul lato superiore dell'adattatore SmartLink
i contatti dei due elementi. Allentare ora la pressione sul pulsante di sblocco per riportarlo nella posizione originale in modo che la connessione resti
bloccata. Aggiungere gli altri satelliti procedendo allo stesso modo.
40
GUIDE RAIL LD CURV 500 SATELLITE / FÜHRUNGSSCHIENE LD CURV 500 SATELLIT / RAILS DE GUIDAGE DU SATELLITE LD CURV 500 /
GUÍAS DE CARRIL DEL SATÉLITE LD CURV 500 / PROWADNICA LD CURV 500 SATELLIT / GUIDA SATELLITE LD CURV 500
41
GROOVES SMARTLINK
RAINURES DE L'ADAPTATEUR SMARTLINK
LD CURV 500 / ROWKI ADAPTERA SMARTLINK
LD CURV 500
42
M3 THREAD / M3 GEWINDE / FILETAGE M3 / ROSCA HEMBRA M3 / GWINT M3 / FILETTATURA M3
EN
M3 thread to secure the LD CURV 500
DE
M3 Gewinde zum Sichern der LD CURV 500
FR
Filetage M3 pour sécurisation des satellites LD CURV 500
ES
Rosca M3 para asegurar los satélites LD CURV 500
PL
Gwint M3 do zabezpieczenia głośników satelitarnych LD CURV 500
IT
Filettatura M3 per assicurare i satelliti LD CURV 500
43
LOCKING SYSTEM / VERRIEGELUNGSSYSTEM / SYSTÈME DE VERROUILLAGE / SISTEMA DE BLOQUEO / SYSTEM BLOKOWANIA /
SISTEMA DI BLOCCAGGIO
44
CONTACTS / KONTAKTE / CONTACTS / CONTACTOS / ZŁĄCZA / CONTATTI
45
SATELLITE 1 / 2
EN
Flange for 1 to 2 satellites (upright position).
DE
Flansch für 1 bis 2 Satelliten (aufrechte Position).
FR
Puits pour 1 à 2 satellites (position droite)).
ES
Vaso de montaje para configuración con 1 o 2 satélites (posición vertical).
PL
Kołnierz na 1 do 2 głośników satelitarnych (pozycja prosta).
IT
Flangia per configurazione con 1 o 2 satelliti (posizione verticale).
46
SATELLITE 3 / 4
EN
Flange for 3 to 4 satellites (forward tilt position).
DE
Flansch für 3 bis 4 Satelliten (nach vorn geneigte Position).
FR
Puits pour 3 à 4 satellites (position inclinée vers l'avant).
ES
Vaso de montaje para configuración con 3 o 4 satélites (posición inclinada hacia delante).
PL
Kołnierz na 3 do 4 głośników satelitarnych (pozycja pochylona do przodu).
IT
Flangia per configurazione con 3 o 4 satelliti (posizione inclinata in avanti).
47

INPUT SIGNAL

EN
Speakon-compatible speaker input. The speaker input INPUT SIGNAL (47) is parallel wired with the terminal block connector (48).
DE
Speakon-kompatibler Lautsprecher-Eingang. Der Lautsprecher-Eingang INPUT SIGNAL (47) ist mit dem Klemmblock-Anschluß (48) parallel
verkabelt.
30
(LD CURV 500
SAT) en las ranuras del adaptador SmartLink
®
®
(LD CURV 500
®
(LD CURV 500
®
ADAPTER OR LD CURV 500 SATELLITE / NUTEN SMARTLINK
®
DU SATELLITE LD CURV 500 / RANURAS DEL ADAPTADOR SMARTLINK
®
LUB LD CURV 500 SATELLIT / SCANALATURE ADATTATORE SMARTLINK® O SATELLITE
®
satellites in permanent installations.
®
Satelliten bei der Festinstallation.
®
en una instalación fija.
®
®
SAT) od tyłu do adaptera SmartLink
®
lub dolnego głośnika satelitarnego w celu zapewnienia stabilnego
®
SAT) sull'adattatore SmartLink
®
o del satellite inferiore per garantire un buon fissaggio e collegare tra loro
®
en installation fixe.
®
w ramach instalacji stałej.
®
in un'installazione fissa.
(LD CURV 500
SLA), desde la parte posterior
®
®
(LD CURV 500
SLA) do oporu, równocześnie
®
®
(LD CURV 500
SLA) spingendo da dietro fino
®
®
ADAPTER BZW. LD CURV 500 SATELLIT /
®
®
o del satélite inferior,
®
O DEL SATÉLITE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis