Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

AL-KO LT 251 E Bedienungsanleitung Seite 32

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Fig. 6
# 2
Fig. 7
GB FUEL CAP
FUEL CAP
FUEL CAP
FUEL CAP
FUEL CAP
A LEAKING FUEL CAP IS A FIRE HAZARD AND MUST BE REPLACED
IMMEDIATELY.
The fuel cap contains a non-serviceable filter and a check valve. A
clogged fuel filter will cause poor engine performance. If performance
improves when the fuel cap is loosened, check valve may be faulty or filter
clogged. Replace fuel cap if required.
F
BOUCHON DE RÉSERVOIR
BOUCHON DE RÉSERVOIR
BOUCHON DE RÉSERVOIR
BOUCHON DE RÉSERVOIR
BOUCHON DE RÉSERVOIR
UN BOUCHON FUYANT REPRÉSENTE UN DANGER D'INCENDIE
ET DOIT OBLIGATOIREMENT ÊTRE REMPLACÉ IMMÉDIATEMENT.
Le bouchon du réservoir contient un filtre sans entretien et un clapet de
sécurité. Un bouchon obstrué diminue les performances du moteur. Si le
moteur tourne mieux avec le bouchon enlevé, il se peut que le clapet soit
en mauvais état ou que le filtre soit obstrué. Remplacer le bouchon de
réservoir le cas échéant.
NL BRANDSTOFDOP
BRANDSTOFDOP
BRANDSTOFDOP
BRANDSTOFDOP
BRANDSTOFDOP
EEN BRANDSTOFDOP DIE LEKT IS EEN BRANDGEVAAR EN DIENT
ONMIDDELLIJK VERVANGEN TE WORDEN
De brandstofdop bevat een niet-vervangbaar filter en een ventiel. Een
verstopt brandstoffilter maakt dat de motor slechte prestaties geeft. Als de
prestatie beter wordt wanneer de brandstofdop losser erop gedraaid
wordt, kan het zijn dat het ventiel een defect heeft of het filter verstopt is.
Vervang zo nodig de brandstofdop.
D
BRENNSTOFFDECKEL
BRENNSTOFFDECKEL
BRENNSTOFFDECKEL
BRENNSTOFFDECKEL
BRENNSTOFFDECKEL
EIN LECKENDER BRENNSTOFFDECKEL STELLT EINE
BRANDGEFAHR DAR UND MUSS SOFORT ERSETZT WERDEN.
Der Brennstoffdeckel hat einen nicht-wartbaren Filter und ein Absperrventil.
Ein verstopftes Brennstoffilter wird eine niedrige Motorleistung bewirken.
Wenn sich die Leistng verbessert, nachdem der Brennstoffdeckel gelockert
wurde, könnte das Absperrfilter fehlerhaft sein oder das Filter verstopft
sein. Wenn notwendig, den Brennstoffdeckel ersetzen.
32
Downloaded from
www.Manualslib.com
N
# 1
O
P
manuals search engine
P
SUBSTITUIÇÃO DO CORDÃO - (Carretel com divisória
SUBSTITUIÇÃO DO CORDÃO -
SUBSTITUIÇÃO DO CORDÃO -
SUBSTITUIÇÃO DO CORDÃO -
SUBSTITUIÇÃO DO CORDÃO -
(B) (Veja a Página 26).
1. Pare o motor. Segure a cabeça do cordão e desparafuse o retentor
do carretel. Gire no sentido anti-horário (Veja a Figura 2, Página 28).
2. Remova o carretel da cabeça do cordão. (Nota: Mantenha o cordão
(G) (Veja a Figura 3, Página 28) afixado ao carretel). Remova o cordão
velho do carretel. (Veja a Figura 3, Página 28).
3. Introduza um cordão de 3,4 m (11 pés) de comprimento no orifício de
âncora (N) no carretel conforme indicado (veja a Figura 6). Enrole o
cordão nº 1 no espaço superior no sentido anti-horário conforme indicado
pelas setas no flange (O) (veja a Figura 7) e coloque a extremidade do
cordão na ranhura (P) no flange superior do carretel (veja a Figura 7).
Deixe que o cordão ultrapasse a ranhura em 152 mm (6 pol). Depois de
enrolado, deve haver uma distância de no mínimo 6 mm (1/4 pol.) entre
o cordão enrolado e a borda externa do carretel.
DEMASIADO.
4. Repita a etapa 3 com o cordão nº 2 e NÃO ENCHA DEMASIADO.
5. Siga as etapas 4 a 7 das instruções para Substituição do Carretel.
I
TAPPO DEL SERBATOIO DI CARBURANTE
TAPPO DEL SERBATOIO DI CARBURANTE
TAPPO DEL SERBATOIO DI CARBURANTE
TAPPO DEL SERBATOIO DI CARBURANTE
TAPPO DEL SERBATOIO DI CARBURANTE
UN TAPPO CHE PERDE COSTITUISCE UN PERICOLO D'INCENDIO.
SOSTITUIRLO IMMEDIATAMENTE.
Il tappo del serbatoio del carburante contiene un filtro che non può essere
riparato ed una valvola di controllo. Un filtro intasato influisce negativamente
sulle prestazioni del motore. Se le prestazioni del motore migliorano dopo
aver allentato il tappo del serbatoio, può darsi che la valvola di controllo
sia difettosa o che il filtro sia intasato. Se necessario, sostituire il tappo del
serbatoio.
E
FILTRO DEL TAPON DE GASOLINA
FILTRO DEL TAPON DE GASOLINA
FILTRO DEL TAPON DE GASOLINA
FILTRO DEL TAPON DE GASOLINA
FILTRO DEL TAPON DE GASOLINA
UN TAPON CON FUGAS REPRESENTA UN RIESGO DE INCENDIO
Y DEBE SER REEMPLAZADO INMEDIATAMENTE.
El tapón de la gasolina contiene un filtro que no puede ser reparado y una
válvula de verificación. El bloqueo del filtro para la gasolina puede
perjudicar el funcionamiento del motor. En caso de que el rendimiento del
motor mejore cuando se afloja el tapón de la gasolina, será necesario
comprobar que la válvula funcione correctamente o que el filtro no se
encuentre bloqueado. Si fuese necesario, reemplace el tapón de la
gasolina.
P
TAMPA DO COMBUSTÍVEL
TAMPA DO COMBUSTÍVEL
TAMPA DO COMBUSTÍVEL
TAMPA DO COMBUSTÍVEL
TAMPA DO COMBUSTÍVEL
UMA TAMPA DO COMBUSTÍVEL COM VAZAMENTO É UM PERIGO
DE INCÊNDIO E DEVE SER SUBSTITUÍDA IMEDIATAMENTE.
A tampa do combustível contém um filtro que não pode ser reparado e
uma válvula de segurança. Um filtro obstruído ocasionará o pobre
desempenho do motor. Se o desempenho melhora quando a tampa do
combustível estiver frouxa, a válvula de segurança pode estar defeituosa
ou o filtro obstruído. Substitua a tampa do combustível se necessário.
NÃO ENCHA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

110 529

Inhaltsverzeichnis