Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

AL-KO LT 251 E Bedienungsanleitung Seite 17

Inhaltsverzeichnis

Werbung

1 Gallon
+
(US)
or 1/2 c
2 Gallons +
(US)
or 1 c
1 Liter
+
2 Liters
+
GB FUELING
FUELING
FUELING
FUELING
FUELING
This product is powered by a 2-cycle engine and requires pre-mixing
gasoline and 2-cycle oil. For normal homeowner use, we recommend
mixing fuel in a 1 or 2 gallon (4 to 8 liter) container approved for gasoline.
RECOMMENDED FUEL: THIS ENGINE IS CERTIFIED TO OPERATE
ON UNLEADED GASOLINE INTENDED FOR AUTOMOTIVE USE. Mix
32:1 oil with gasoline according to the instructions on the package. Use
a high quality 2-cycle engine oil mixed at 4 oz. per gallon (32cc per liter.)
DO NOT USE AUTOMOTIVE OIL OR 2-CYCLE OUTBOARD OIL.
F REMPLISSAGE EN CARBURANT
REMPLISSAGE EN CARBURANT
REMPLISSAGE EN CARBURANT
REMPLISSAGE EN CARBURANT
REMPLISSAGE EN CARBURANT
Cet appareil est entraîné par un moteur 2 temps, qui nécessite un
mélange d'essence et d'huile spéciale 2 temps pour fonctionner. Dans le
cadre d'un emploi domestique normal, nous préconisons de réaliser le
mélange dans un récipient d'une capacité de 4 à 8 litres prévu à cet effet.
CARBURANT RECOMMANDÉ : CE MOTEUR EST CERTIFIÉ POUR
FONCTIONNER AVEC DE L'ESSENCE AUTOMOBILE AVEC OU
SANS PLOMB (Mélanger à de l'huile 2 temps). Mélanger de l'huile à de
l'essence dans des proportions de 1 à 32 conformément aux instructions
sur l'emballage. Utiliser une huile de moteur 2 temps de bonne qualité
mélangée à raison de 32 cc par litre (4 onces par gallon).
L'EMPLOI D'HUILE POUR MOTEURS AUTOMOBILES OU POUR 2
TEMPS HORS-BORD EST INTERDITE.
NL BIJTANKEN
BIJTANKEN
BIJTANKEN
BIJTANKEN
BIJTANKEN
Dit apparaat wordt aangedreven door een tweetaktmotor en vereist dat
benzine en 2-takt olie van te voren gemengd worden. Voor
standaardgebruik door de eigenaar bevelen we aan om brandstof te
mengen in een kan van 1 of 2 gallon [4 tot 8 liter] die goedgekeurd is voor
benzine.
AANBEVOLEN BRANDSTOF: DEZE MOTOR IS GECERTIFICEERD
OP LOODVRIJE, VOOR GEBRUIK IN VOERTUIGEN BESTEMDE
BENZINE TE WERKEN. Meng 32:1 olie met benzine volgens de
aanwijzingen op de verpakking. Gebruik een hoge-kwaliteit olie voor
tweetaktmotoren die op 4 Engelse ons per gallon (32 cc per liter)
gemengd is.
GEBRUIK GEEN OLIE DIE VOOR GEBRUIK IN VOERTUIGEN
BESTEMD IS OF 2-TAKT OLIE VOOR BUITENBOORDMOTOREN.
Downloaded from
www.Manualslib.com
4 oz.
=
32:1
8 oz.
=
32:1
32 cc
=
32:1
64 cc
=
32:1
manuals search engine
D BRENNSTOFFVERSORGUNG
BRENNSTOFFVERSORGUNG
BRENNSTOFFVERSORGUNG
BRENNSTOFFVERSORGUNG
BRENNSTOFFVERSORGUNG
Dieses Produkt wird von einem 2-zyklischen Motor angetrieben und
benötigt die Vormischung von Benzin und 2-zyklischem Öl. Für normalen
Hausverbrach empfehlen wir das Mischen des Brennstoffs in einem 1
oder 2 Gallonen Behälter (4 oder 8 liter), der für die Benzinaufbewahrung
genehmigt ist.
EMPFOHLENER BRENNSTOFF: DER MOTOR IST BESCHEINIGT,
MIT UNVERBLEITEM BENZIN, DAS FÜR KRAFTGAHRZEUGE
GEDACHT IST, BETRIEBEN ZU WERDEN. Mischen Sie Öl und
Kraftstoff laut Anweisungen auf der Packung im Verhältnis 32:1.
Verwenden Sie ein Zweitakt-Motoröl von hoher Qualität. 32 cc Öl werden
mit 1 Liter bzw. 4 Unzen mit 1 Gallone Kraftstoff vermischt.
KEIN
KRAFTFAHRZEUGÖL
AUSSENBORDÖL VERWENDEN
I RIFORNIMENTO DI CARBURANTE
RIFORNIMENTO DI CARBURANTE
RIFORNIMENTO DI CARBURANTE
RIFORNIMENTO DI CARBURANTE
RIFORNIMENTO DI CARBURANTE
Questa unità è equipaggiata di motore a 2 tempi che usa benzina
premiscelata con olio per motori a 2 tempi. Per il normale uso domestico,
si raccomanda di miscelare il carburante in un contenitore da 4 o 8 litri
(1-2 galloni) approvato per la benzina.
CARBURANTE RACCOMANDATO: QUESTO MOTORE È
OMOLOGATO PER IL FUNZIONAMENTO CON BENZINA SENZA
PIOMBO PER AUTOVEICOLI. Miscela 32:1 di olio e benzina seguendo
le istruzioni sulla confezione. Usare un'olio per motori a due tempi di
elevata qualità miscelato nella proporzione di 32 cc per litro (4 once al
gallone).
NON USARE OLIO PER MOTORI AUTOMOBILISTICI O PER MOTORI
FUORIBORDO.
E COMBUSTIBLE
COMBUSTIBLE
COMBUSTIBLE
COMBUSTIBLE
COMBUSTIBLE
Este producto está equipado con un motor de 2 tiempos y requiere
gasolina previamente mezclada y aceite para 2 tiempos. Para utilización
normal, le recomendamos que efectúe la mezcla en un recipiente de 1
ó 2 galones (4 ó 8 litro) homologado para gasolina.
COMBUSTIBLE RECOMENDADO:
HOMOLOGADO PARA FUNCIONAR CON GASOLINA SIN PLOMO
PARA VEHICULOS. Mezclar aceite 32:1 con gasolina siguiendo las
instrucciones del paquete. Utilizar un aceite de motor de 2 ciclos de alta
calidad con una mezcla de 4 onzas por galón (32 cc por litro.)
NO UTILICE ACEITE PARA AUTOMOVILES O PARA MOTORES
FUERABORDA DE 2 TIEMPOS.
P ABASTECIMENTO
ABASTECIMENTO
ABASTECIMENTO
ABASTECIMENTO
ABASTECIMENTO
Este produto é equipado com um motor de 2 ciclos e requer gasolina pré-
misturada e óleo de 2 ciclos. Para uso residencial, recomendamos
misturar o combustível em um recipiente de 1 ou 2 galões (4 to 8 litro)
homologado para uso com gasolina.
COMBUSTÍVEL RECOMENDADO: ESTE MOTOR É HOMOLOGADO
PARA OPERAR COM GASOLINA SEM CHUMBO PARA USO EM
VEÍCULOS. Misture óleo 32:1 com gasolina seguindo as instruções
contidas no pacote. Use um óleo de motor de 2 tempos de alta qualidade
misturado com 32 cc por litro (4 onças por galão).
NÃO USE ÓLEO COMBUSTÍVEL OU ÓLEO PARA MOTORES
FORA DE BORDO DE 2 CICLOS.
ODER
2-ZYKLISCHES
ESTE MOTOR ESTA
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

110 529

Inhaltsverzeichnis