Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ottobock 1D10 Gebrauchsanweisung Seite 18

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1D10:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
12) Essuyez avec un chiffon la résine débordant hors du joint.
13) Uniquement pour 1WR95 : appliquez de la colle synthétique sur
le bouchon destiné à la fixation et enfoncez-le complètement dans
le pied prothétique.
14) Éliminez les restes de colle avec un solvant adéquat.
15) Laissez durcir la colle.
5.2 Alignement
5.2.1 Alignement de base
Alignement de base TT
Déroulement de l'alignement de base
Matériel nécessaire : goniomètre 662M4, appareil de mesure de
la hauteur du talon 743S12, gabarit 50/50 743A80, appareil
d'alignement (par ex. L.A.S.A.R. Assembly 743L200 ou PROS.A.
Assembly 743A200)
Procédez au montage et à l'orientation des composants prothé­
tiques dans l'appareil d'alignement conformément aux indications
suivantes :
Plan sagittal
   
Hauteur de talon : hauteur de talon effective (hauteur de
talon de la chaussure – épaisseur de semelle à l'avant-pied)
+ 5 mm
Rotation externe du pied : env. 5°
   
   
Décalage vers l'avant du milieu du pied prothétique par rap­
port à la ligne d'alignement : 30 mm
   
Reliez le pied prothétique et l'emboîture de la prothèse à
l'aide de l'adaptateur choisi. Respectez les instructions
d'utilisation des adaptateurs.
   
Déterminez le centre de l'emboîture à l'aide du gabarit
50/50. Positionnez l'emboîture de manière centrale par rap­
port à la ligne d'alignement.
Flexion de l'emboîture : flexion du moignon individuelle
+ 5°
18
Déroulement de l'alignement de base
Plan frontal
Ligne d'alignement du pied prothétique : entre le gros or­
   
teil et le deuxième orteil
Ligne d'alignement de l'emboîture de prothèse : le long de
l'arête latérale de la rotule
   
Tenez compte de la position en abduction ou en adduction.
Alignement de base TF
► Respecter
les
indications
d'utilisation de l'articulation de genou prothétique.
5.2.2 Alignement statique
Ottobock recommande de contrôler l'alignement de la prothèse
avec le L.A.S.A.R. Posture et, si besoin, d'ajuster cet alignement.
En cas de besoin, Ottobock vous fournira les recommandations
d'alignement (prothèses de jambe TF modulaires : 646F219*,
prothèses de jambe TT modulaires : 646F336*).
5.2.3 Essai dynamique
Ajustez l'alignement de la prothèse dans le plan frontal et le plan
sagittal (p. ex. modification de l'angle ou décalage) afin d'assurer
un déroulement optimal du pas.
Enlever la protection de l'adaptateur du pied prothétique à la fin
de l'essai dynamique et des exercices de marche.
5.3 Facultatif : pose du revêtement en mousse
Le revêtement en mousse est logé entre l'emboîture de prothèse et le
pied prothétique. Il est découpé en laissant une marge pour pouvoir
compenser les mouvements du pied prothétique et de l'articulation de
genou prothétique. Pendant la flexion de l'articulation de genou pro­
thétique, le revêtement en mousse est écrasé dans sa partie arrière et
distendu dans sa partie avant. Pour augmenter la durée d'utilisation
du revêtement en mousse, il est conseillé de le soumettre le moins
possible aux distensions. Le pied prothétique comporte un élément de
raccordement (par ex. une plaque de raccordement, un protège-
connexion ou une plaque d'attache).
figurant
dans
les
instructions

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

1d11

Inhaltsverzeichnis