Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

После Использования; Техническое Обслуживание - Dräger X-plore 5500 Gebrauchsanweisung

Vollmaske
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X-plore 5500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
При использовании
Экстремальные условия эксплуатации
При низких температурах: Обработайте внутреннюю
поверхность смотрового стекла гелем против запотевания "klar-
pilot".
При высоких температурах: При повреждении смотрового
стекла немедленно покиньте опасную зону.
Во взрывоопасной зоне: Обработайте полнолицевую маску и
респираторные фильтры антистатическим аэрозолем.
После использования
Снимите и утилизируйте оба респираторных фильтра.
Снимите маску: Подведите
указательные пальцы под
застежки на шейных ремнях,
большими пальцами
отожмите застежки вперед и
одновременно снимите
полнолицевую маску с
головы и лица. Не тяните
маску за соединитель.
Техническое обслуживание
Периодичность технического обслуживания
Приведенные сведения соответствуют действующим в Германии
нормативам DGUV-R 112-190. Соблюдайте государственные
предписания.
Выполняемые работы
Проверка пользователем
Очистка и дезинфекция
Наружный осмотр, проверка
работоспособности и
герметичности
Замена диска клапана выдоха
Замена переговорной
мембраны
Замена уплотняющего кольца
переговорной мембраны
1) При герметичной упаковке полнолицевых масок, в противном случае – каждые
6 месяцев.
2) При герметичной упаковке полнолицевых масок – каждые 2 года.
Не реже, чем
X
1)
X
X
2)
X
X
X
X
X
Очистка и дезинфекция
Очищайте и дезинфицируйте полнолицевую маску после
каждого использования.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не применяйте для очистки и дезинфекции растворители
(например, ацетон, спирт) или чистящие средства с
абразивными частицами. Используйте только описанные в
данном документе способы очистки и дезинфекции и
перечисленные очищающие и дезинфицирующие средства.
Использование других средств, дозировок и времени
воздействия может привести к повреждению изделия.
Информацию о подходящих чистящих и
дезинфицирующих средствах и их характеристиках см. в
документе 9100081 на www.draeger.com/IFU.
Подготовьте чистящий раствор, добавив в воду моющее
средство.
Очистите все детали мягкой тканью и чистящим раствором.
Тщательно промойте все элементы проточной водой.
Подготовьте ванну с дезинфицирующим средством и водой.
Погрузите все детали, требующие дезинфекции, в ванну с
дезинфицирующим раствором.
Тщательно промойте все элементы проточной водой.
Высушите все элементы на воздухе или в сушильном шкафу
(температура: макс. 60 °C). Защищайте изделие от прямых
солнечных лучей.
Маска также пригодна для машинной чистки и дезинфекции.
Соответствующую информацию можно получить в компании
Dräger.
Проверка герметичности
Полнолицевую маску необходимо проверять после каждого
использования и любых работ по техническому обслуживанию и
ремонту.
Выполняйте проверку герметичности, используя подходящее
испытательное
устройство
Quaestor), а также байонетные заглушки и испытательную
заглушку клапана выдоха.
(1) Проверка герметичности
Смочите водой обтюратор и клапан выдоха.
Наденьте маску на муляж головы.
Убедитесь, что обтюратор полностью прилегает к муляжу. При
необходимости докачайте воздухом муляж головы.
Закройте соединения маски байонетными заглушками и
создайте разрежение 10 мбар.
Маска считается герметичной, если падение давления не
превышает 1 мбар/мин. При утечке в полнолицевой маске
см. пункт (2).
(2) Проверка герметичности с закрытым клапаном выдоха
Извлеките диск клапана выдоха.
Вставьте заглушку клапана выдоха до фиксации.
Создайте разрежение 10 мбар.
Если падение давления не превышает 1 мбар/мин, извлеките
заглушку и установите новый диск клапана.
Повторно проверьте герметичность (1). При утечке в
полнолицевой маске см. пункт (3).
(3) Проверка на герметичность под водой
Погрузите муляж головы с полнолицевой маской и
установленной испытательной заглушкой клапана выдоха в
воду.
Создайте избыточное давление около 10 мбар.
Медленно поворачивайте муляж головы под водой. Места
утечек будут видны по поднимающимся пузырькам воздуха.
Извлеките муляж головы с маской из воды, отремонтируйте
маску, замените негерметичные элементы.
Снимите испытательную заглушку клапана выдоха и
установите диск клапана.
Повторно проверьте герметичность (1).
После проверки
Снимите байонетные заглушки.
Снимите маску с муляжа головы и при необходимости
просушите.
Установите на место защитную крышку до щелчка.
(например,
серии
Testor
или
19

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis