Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Union Special 80800 Serie Originalbetriebsanleitung, Wartungsanleitung Und Illustriertes Teilverzeichnis Seite 16

Automatik-nähmaschinen zum schliessen gefüllter säcke
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SETTING THE SWITCHING PRESSURE
The switching pressure on the feeler is set with screw (K,
Fig. 14).
Turn screw (K) slowly towards the magnet in the feeler
support bracket, until its head just contacts the magnet,
then turn it back 1/2 turn, so that the feeler moves freely
and the screw head is within the range of influence of
the magnet.
NOTE:
NOTE:
NOTE:
NOTE: The closer the head of screw (K, Fig. 14) to the
NOTE:
magnet the higher the switching pressure on the feeler.
Secure the position of screw (K) with lock nut (L).
SETTING THE SWITCHING POINT
The electrical switching point of the proximity switch (A,
Fig. 14) is determined by screw (Q, Fig. 14). The distance
between screw head and the face of the proximity switch
is approx. 4 mm (5/32") (see Fig. 14), when the feeler is in
home position. This distance of 4 mm (5/32") is not exactly
the same for all switches. Connect the machine elec-
trically. With feeler in home position set the proper
switching point as follows:
Loosen nut (P, Fig. 14). Turn screw (Q) away from switch,
until the switch switches on. Then turn screw (Q) slowly
towards the switch, until the switch switches off. Now turn
screw (Q) a further 1/2 turn towards the switch. Secure
this position of screw (Q) with lock nut (P).
SETTING THE CHAIN CUTTER ON STYLES 80800R, RL, S AND
SL
When the solenoid on styles 80800R and S or the air
cylinder on styles 80800RL and SL for the chain cutter (S,
Fig. 15) is not activated and the chain cutter is in its home
position below the throat plate, the knife tips of the chain
cutter (S) should be positioned 0.5 mm (.020") below
the throat plate top surface.
To obtain this setting, adjust the knife lever stop screw
with lock nut (T, Fig. 15) in the bottom of the bed casting
accordingly. The slotted thread end of screw (T) is
accessible from the bottom of the bed casting for
adjustment.
In cutting position, above the throat plate, the cutting
edges of the chain cutter (S, Fig. 15) should overlap by
0.3 mm (.012") to assure a proper thread chain cutting.
When the chain cutter is in its home position, set the stud
(A, Fig. 17A) so, that the head of stud just contacts the
holder (B) but does not bind. After loosening screws (C)
the stud can be set accordingly. Retighten screws (C)
on the flat of stud (A).
On styles 80800R and S with solenoid operated chain
cutter the core of solenoid (C, Fig. 16) must rest firmly on
the solenoid (D) while adjusting the overlapping of the
knife cutting edges of the chain cutter. Unhook pull-back
spring (R, Fig. 15) and press the solenoid rod against the
solenoid until the core of solenoid (C, Fig. 16) butts on
the solenoid (D). Loosen nut (A, Fig. 16) and move clamp
(B) on the solenoid rod to the left or right, until the cutting
edges overlap approx. 0.3 mm (.012"). Retighten nut (A)
and replace pull-back spring (R, Fig. 15).
NOTE:
NOTE:
NOTE:
NOTE: A metallic sound must be heard on the solenoid
NOTE:
when it is energized.
EINSTELLEN DES SCHALTDRUCKS
Der Schaltdruck am Taster wird mit der Schraube (K, Fig. 14 ein-
gestellt.
Drehen Sie die Schraube (K) langsam gegen den Magneten im
Taster-Lagerbock, bis der Schraubenkopf gerade am Magne-
ten anliegt. Dann drehen Sie die Schraube 1/2 Umdrehung zu-
rück, so daß der Taster leichtgängig bleibt und der Schrauben-
kopf im Einflußbereich des Magneten ist.
BEACHTEN SIE:
BEACHTEN SIE:
BEACHTEN SIE:
BEACHTEN SIE: Je näher der Schraubenkopf der Schraube (K,
BEACHTEN SIE:
Fig. 14) am Magneten ist, umso höher ist der Schaltdruck am
Taster, Sichern Sie die Stellung der Schraube (K) durch kontern
der Mutter (L).
EINSTELLEN DES SCHALTPUNKTES
Mit der Schraube (Q, Fig. 14) wird der elektrische Schaltpunkt
des Annäherungsschalters (A, Fig. 14) bestimmt. Der Abstand
zwischen Schraubenkopf und Stirnfläche des Annäherungs-
schalters beträgt in Ruhestellung des Tasters etwa 4 mm (siehe
Fig. 14). Dieser Abstand von 4 mm is nicht bei allen Schaltern
genau gleich. Schließen Sie die Maschine elektrisch an. Der
genaue Schaltpunkt wird in Ruhestellung des Tasters wie folgt
eingestellt: Lösen Sie die Mutter (P, Fig. 14). Drehen Sie die
Schraube (Q) vom Schalter weg bis der Schalter einschaltet.
Dann drehen Sie die Schraube (Q) langsam zum Schalter hin,
bis der Schalter ausschaltet. Drehen Sie dann die Schraube
(Q) noch 1/2 Umdrehung weiter zum Schalter hin. Sichern Sie
die Stellung der Schraube (Q) durch kontern der Mutter (P).
EINSTELLEN DER KETTENSCHERE BEI DEN MASCHINEN 80800R, RL,
S UND SL
Wenn der Elektromagnet bei den Maschinen 80800R und S, oder
der Luftzylinder bei den Maschinen 80800RL und SL für die Ketten-
schere (S, Fig. 15) nicht aktiviert ist und die Kettenschere in ihre
Ausgangslage unter der Stichplatte ist, sollen die obersten
Messerkanten der Kettenschere (S) etwa 0,5 mm unter der
Stichplattenoberfläche stehen.
Stellen Sie dazu die Messerhebel-Anschlagschraube mit Konter-
mutter (T, Fig. 15) unten im Gehäuseguß entsprechend ein.
Das geschlitzte Gewindeende der Schraube (T) ist zur Einstel-
lung von der Unterseite des Gehäuse aus zugänglich.
In Schneidstellung über der Stichplatte sollen sich die Messer-
schneiden der Kettenschere (S, Fig. 15) etwa 0,3 mm überlap-
pen, damit die Fadenkette einwandfrei abgeschnitten wird.
Wenn die Kettenschere in ihrer Ausgangsstellung ist, stellen Sie
den Bolzen (A, Fig. 17A) so, daß der Kopf des Bolzens am Halter
(B) ohne zu klemmen anliegt. Nach Lösen der Schrauben (C)
kann der Bolzen entsprechend gestellt werden. Ziehen Sie die
Schrauben (C) auf der Fläche des Bolzens (A) wieder an.
Bei den Maschinen 80800R und S, mit elektromagnetisch betä-
tigter Kettenschere muß der Magnetkern (C, Fig. 16) fest auf dem
äußeren Magnetteil (D) aufliegen, während Sie die Überlappung
der Messerschneiden der Kettenschere einstellen. Hängen Sie
die Zugfeder (R, Fig. 15) aus und drücken Sie die Magnet-Zug-
stange gegen den Elektromagneten, bis der Magnetkern (C,
Fig. 16) am Magneten (D) anschlägt. Lösen Sie die Mutter (A, Fig.
16) und verschieben Sie das Klemmstück (B) auf der Magnet-
Zugstange entsprechend nach links oder rechts, bis sich die
Messerschneiden etwa 0,3 mm überlappen. Ziehen Sie die Mut-
ter (A) wieder an und hängen Sie die Zugfeder (R, Fig. 15) ein.
BEACHTEN SIE:
BEACHTEN SIE:
BEACHTEN SIE: Am Elektromagneten muß ein metallischer Schlag
BEACHTEN SIE:
BEACHTEN SIE:
zu hören sein, wenn er betätigt wird.
16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis