Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technische Beschrijving; Technische Eigenschappen; Veiligheid - Calpeda SD Betriebsanleitung

Unterwassermotor-pumpen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SD:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
1.2. Handelsnaam en adres van de fabrikant
Handelsnaam: Calpeda S.p.A.
Adres: Via Roggia di Mezzo 39
36050 Montorso Vicentino (Vicenza) – Italia
www.calpeda.it
1.3. Geautoriseerde operatoren
Dit product is bestemd voor ervaren operatoren
zoals eindgebruikers van het product, maar ook voor
gespecialiseerde technici (zie de symbolen eerder in dit
handboek).
De eindgebruiker mag geen handelingen uitvoeren
i
die voorbehouden zijn aan gespecialiseerde
technici. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor
schade die voortvloeit uit het niet in acht nemen
van deze regel.
1.4. Garantie
Verwijs voor de garantie op de produkten naar de algemene
verkoopvoorwaarden.
De garantie omvat GRATIS vervanging of reparatie
i
van de defecte onderdelen (die door de fabrikant
erkend zijn).
De garantie van het apparaat vervalt:
- wanneer het gebruik niet overeenkomstig de instructies
en normen zoals die in dit handboek zijn beschreven is;
- in het geval van wijzigingen of variaties die willekeurig
zijn aangebracht zonder toestemming van de fabrikant
(zie par. 1.5);
- in het geval van ingrepen van technische aard die
uitgevoerd zijn door personeel dat daarvoor van de
fabrikant geen toestemming had;
- in het geval van niet uitgevoerd onderhoud zoals dat
voorzien is in dit handboek.
1.5. Technische servicedienst
Iedere willekeurige informatie over de documentatie,
de service en onderdelen van het apparaat kan
aangevraagd worden bij: Calpeda S.p.A. (zie par.
1.2).

2. TECHNISCHE BESCHRIJVING

Onderwaterpompen voor dieptebronnen van 4" (DN
100), 6" (DN 150), 8" (DN 200) en 10" (DN 250mm).
Pershuis met ingebouwde terugslagklep.
2.1. Voorzien gebruik
Voor schoon of licht vervuild water met een maximum
zandgehalte van 150 g/m
g/m
voor HIGH SAND).
3
- Watertemperatuur tot 25 ˚C (35 °C voor 4").
2.2. Onjuist gebruik dat redelijkerwijs te voor-
zien valt
Het apparaat is uitsluitend ontworpen en gemaakt
voor het gebruik dat beschreven is in par. 2.1.
Het is ten strengste verboden om het apparaat
onjuist te gebruiken en voor doeleinden die
niet beschreven zijn in dit handboek.
Het onjuiste gebruik van het product tast de
veiligheids-
en
eficiëntiekenmerken
apparaat aan. De irma Calpeda S.p.A. kan niet
verantwoordelijk worden gehouden voor defecten
of ongelukken die te wijten zijn aan het niet in acht
nemen van de hierboven omschreven verboden.
2.3. Markering
Hieronder staat een kopie van het identiicatieplaatje
(zie ig.) dat zich op de buitenkant van de pomp
bevindt.
SD, SDX, SDS_Rev16 - Bedieningsvoorschrift
(50 g/m
voor SDX), (300
3
3
van
www.calpeda.su
1 Pomptype
2 Capaciteit
3 Opvoerhoogte
4 Motorvermogen
5 Opmerkingen
6 Gewicht
7 Toerental tpm
8 Serienummer
9 Certiicaat

3. TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN

3.1. Technische gegevens
Afmetingen en gewicht (zie technische catalogus).
Nominale snelheid 2900/3450 rpm
Netspanning/frequentie, zie motor typeplaatje.
Maximum toegestane werkdruk is:
SD,SDN,SDF
SDS
SDX
Aantal starts per uur maximaal: zie instructie motor.

4. VEILIGHEID

4.1. Algemene gedragsregels
Alvorens het product te gebruiken is het
noodzakelijk om alle veiligheidsaanwijzingen te
kennen.
Alle technische instructies voor het functioneren en de
aanwijzingen voor de diverse passages, van het transport
tot aan de deinitieve afvoer, die hier zijn gegeven, moeten
aandachtig gelezen en opgevolgd worden.
De gespecialiseerde technici moeten de verordeningen,
reglementen, normen en wetten van het land waarin de
pomp is verkocht in acht nemen.
Het apparaat is conform de geldende veiligheidsnormen.
Het onjuiste gebruik kan letsel aan personen of dieren en
schade aan zaken toebrengen.
De fabrikant wijst elke verantwoordelijkheid af in het geval
van dergelijk letsel en/of schade of bij een gebruik onder
omstandigheden die anders zijn dan die op het plaatje zijn
aangegeven en in deze instructies zijn beschreven.
Het in acht nemen van de periode van de
i
onderhoud-singrepen en het op tijd vervangen van
de beschadigde of versleten onderdelen maakt
het mogelijk dat het apparaat altijd onder de beste
omstandigheden functioneert.
Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen die
geleverd zijn door de irma Calpeda S.p.A. of door een
geautoriseerde dealer.
Verwijder of wijzig de door de fabrikant op het
apparaat aangebrachte plaatjes niet.
Het apparaat mag niet ingeschakeld worden in het geval
van defecten of beschadigde onderdelen.
De handelingen voor het gewone en buitengewone
onderhoud waarvoor (een deel van) het apparaat
gedemonteerd moet worden, mogen uitsluitend
het
worden
uitgevoerd
losgekoppeld van de stroom.
4.2. Veiligheidsmiddelen
Het apparaat is voorzien van een extern chassis van
roestvrij staal dat contact met interne delen verhindert.
4.3. Overige risico's
Het apparaat brengt, dankzij het ontwerp en de
gebruiksbestemming (bij het in acht nemen van het
MONTORSO
VICENZA
1
XXXXXXX
2
Q min/max X/X m
/h
3
3
H max/min X/X m
4
X kW (XHp)
S.F.
5
XXXXXXXX
400 m (40 bar)
500 m (50 bar)
700 m (70 bar)
nadat
het
Pagina 39 / 72
9
Made in Italy
8
XXXXXXX
7
n XXXX/min
6
X kg
NL
apparaat
is

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

SdxSds

Inhaltsverzeichnis