Seite 1
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 2
YOUR WING IS HERE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 3
CONTENTS Pilots Manual (Eng) 2 > 15 Manuel de VOL (Fr) 16 > 31 Betriebs HANDBUCH (D) 32 > 49 Line Diagram Riser Diagram/Lengths Link Lite Connections Technical Specifications Version 1.1 Jan 2013 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 4
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 5
This manual will help you get the most out of your Geo 3 . It details information about the Geo 3 ’s design, tips and advice on how best to use it and how to care for it to ensure it has a long life and retains a high resale value. If you need any further information about Ozone, the Geo 3 , or any of our products please check www.flyozone.com or contact your local dealer, school or any of us here at Ozone.
Paragliding is a potentially dangerous sport that can cause seri- Everyone at Ozone continues to be driven by our ous injury including bodily harm, paralysis and death. Flying an Ozone passion for flying, our love of adventure and our paraglider is undertaken with the full knowledge that paragliding quest to see Ozone’s paraglider development create...
YOUR GEO 3 The bag has been especially designed for the Geo 3. It is light in Ozone’s research into light-wing construction began in 2001 with the weight, comfortable and useful (padded hip belt, ergonomic and ad- introduction of the Peak, continued during the first ever X-Alps race in justable shoulder straps).
Total Weight in flight ary (lower) loop of the accelerator. Each Ozone glider has been certified for a defined weight range. We The accelerator must be slack enough to ensure that the front risers strongly recommend that you respect these weight ranges. If you...
IMPORTANT: Never take off with a glider that is not fully Take-off checklist: 1. Check reserve parachute - pin in and handle secure inflated or if you are not in control of the pitch/roll of your 2. Helmet on and fastened wing.
To make efficient and coordinated turns with the Geo 3 first look in IMPORTANT: No pilot and no glider are immune to collapses the direction you want to go, then lean into it. Your first input for however active flying will virtually eliminate any tendency directional change should be weight-shift, followed by the smooth to collapse.
3 places so that the bundle is approximately the size and sible stall and lack of precision in steering and active flying. shape of the Ozone stuff sack. Never roll the wing up as this intro- duces unnecessary stresses into the fabric.
The Geo 3 will first turn almost 360 degrees Ozone strongly recommends to NOT use this manoeuvre! before it drops into the spiral. Once in the spiral you should re-centre...
Seite 13
‘deep stall’ or ‘parachutal stall’.It is unlikely to short and fast will not reinflate the wing and pumping too slow might happen on any Ozone glider, but should it happen, your first reaction take the glider close to, or beyond, the stall point.
Seite 14
A specific standard of certification for aerobatic flying has not been • FL YING in salty air, in areas with abrasive surfaces (sand, rocks set up yet. Ozone wings although designed to the highest specifica- etc.) and ground handling in strong winds will accelerate the aging tions are, therefore, not certified for this type of flying. As Aerobatic process.
Once the line has been replaced, inflate and check the You alone are responsible for your flying kit and your safety depends glider before flying. If you do not have access to an Ozone dealer you on it. Take care of your equipment and have it regularly inspected.
QUALITY and for the top lines should be the same. At Ozone we take the quality of our products very seriously, all our If the breaking strength is too close to the minimum value calculated, gliders are made to the highest standards in our own manufacturing the professional should give a period after which you will have to test facility.
Seite 17
SUMMARY MATERIALS Safety is paramount in our sport. To be safe, we must be trained, All Ozone gliders are made from the highest quality materials avail- practised and alert to the dangers around us. To achieve this we able. must fly as regularly as we can, ground handle as much as possible Cloth and take a continuous interest in the weather.
Seite 18
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 19
Ozone. L ’équipe Ozone, constituée de passionnés de vol libre, se consacre à la fabrication d’ailes agiles, d’une maniabilité très caractéristique, optimisant d’incontestables performances tout en vous assurant la sécurité dans la turbulence.
Seite 20
Cette des traumatismes graves voire mortels.En tant que propriétaire de cette Geo 3 d’Ozone, vous assumerez tous les risques liés à son utilisation. passion se retrouve dans notre quête de développer Une utilisation inappropriée et ou un mauvais entretien de votre matériel ac-...
Le sac de portage Ozone VOTRE GEO 3 Le sac est étudié pour avoir un portage confortable et efficace Avec une sécurité passive et un confort de vol adaptés aux pilotes (ceinture matelassée et bretelles ergonomiques réglables) tout en débutants, combinés à un pilotage et une performance qui plairont gardant un volume adapté...
Les élévateurs essais vous permettron d’affiner au sol le réglage. Il y a deux options d’élévateurs disponibles pour la Geo 3: standard IMPORTANT: Pour mieux pénétrer un fort vent de face et léger. Les élévateurs standard sont fait dans une sangle noire vous pouvez utiliser le système d’accélérateur.
Si vous souhaitez un meilleur taux de chute, si vous volez générale- doivent être prises en main. ment en plaine ou en petites conditions, nous vous conseillons de voler en bas de fourchette. Souvenez-vous que vous pouvez toujours Une fois harnaché et après avoir vérifié la check-list de décollage, rajouter du lest quand les conditions sont plus fortes.
Pratiquez encore et toujours intensément les exercices et les gon- sellette et les freins. Ils ajustent en permanence leur vitesse et flages au sol. C’est d’abord très amusant et rien ne vous permettra controlent le tangage pour épouser les mouvements de l’air. Les élé- aussi efficacement d’anticiper et de maîtriser les réactions de votre ments du pilotage actif sont le controle en tangage et le controle de Geo 3 en vol.
Seite 25
3, vous devez regarder dans la direction ou vous voulez aller, vous Posez toujours face au vent. penchez dans votre sellette du côté intérieur au virage, puis ac- compagnez doucement avec le frein du même côté jusqu’à obtenir Penser à sortir tôt de votre sellette et ceci surtout en conditions l’inclinaison en roulis désirée.
Seite 26
(on lâche les suspentes A de chaque côté avant le frein- crevette et s’agitera dans tous les sens. age final). Ozone vous déconseille de le faire en aérologie turbulente ou ventée prés du sol (imprécision du pilotage et Pour sortir de cette descente aux B, relâcher symétriquement et risque de parachutale).
Seite 27
Il est possible de chuter à 8 m/s dans une spirale relativement sûre, Il est trés improbable que ceci advienne avec une voile Ozone. Mais mais ces vitesses et ces accélérations (force G qui s’applique au si vous vous trouviez dans cette situation, relevez complétement les...
(tout en surveillant votre altitude). LA VOLTIGE Ozone vous conseille de tenir les commandes en dragonne ou avec un La Geo 3 a été conçu comme une aile de XC, et n’est pas adaptée tour de frein. Vous améliorez la précision de pilotage, vous ressentez pour la voltige.
à réaliser et à contrôler et sollicitant de plus fortement le Cette erreur contraint à de violents efforts toute votre voile et matériel, Ozone vous déconseillent de pratiquer la voltige. ses coutures et peut même provoquer la déchirure de nervures.
Seite 30
Réparation REVISION Il est conseillé de vous adresser à un spécialiste agréé par Ozone. N’oubliez pas qu’une mauvaise réparation peut causer plus de mal Votre voile comme votre voiture doit être suivie techniquement afin que de bien. de préserver le plus longtemps possible ses qualités de vol et de sécurité.
Seite 31
Un vol de contrôle durant lequel un pilote professionnel expérimenté reconnu par la société Ozone vérifiera le comportement de l’aile dans La mesure est effectuée sur l’extrados et l’intrados en différents et hors du domaine de vol.
être resté au sol! de La Geo 3. Si vous avez un problème avec votre aile, contacter votre revendeur Ozone qui trouvera la solution la plus appropriée. Si Tous les ans de trop nombreux pilotes se blessent en décollant. Ne vous n’arrivez pas à...
MATÉRIAUX DE FABRICATION Toutes les ailes Ozone sont fabriquées dans les meilleurs matériaux actuellement disponibles. Tissu: Extrados Porcher Skytex 9017 E68 36gr Intrados Porcher Skytex 7000 E71 27gr Nervures Porcher Skytex 9017 E29A 40gr / 7000 E71 27g Renforts du bord d’attaque P18 - 1.8mm plastic piping...
Seite 34
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 35
Ozone Geo 3 entschieden hast. Wir bei Ozone als ein Haufen “Flugverrückter” haben uns zum Ziel gesetzt Gleitschirme zu bauen, die ein agiles, leichtes Handling Top-Leistung vereinen und dir dennoch maximale Sicherheit bieten. Unsere ganze Entwicklung, die Versuche und Tests sind darauf ausgerichtet das beste Handling bei grösstmöglicher Sicherheit zu erre- ichen, denn das Vertrauen in deinen Gleitschirm ist beim Fliegen ein weit größerer Vorteil, als jeder kleine Leistungsgewinn.
ACHTUNG Jede Form von Flugsport ist gefährlich und kann zu körperlichen Jeder Ozone-Mitarbeiter wird durch seine Leiden- Verletzungen oder zum Tode führen. Als Besitzer dieses Ozone schaft zum Fliegen und die Abenteuerlust anget- rieben. Unser Anspruch ist es, durch innovative Geo 3 übernimmst du die Verantwortung für alle Risiken, die mit...
Außerdem ist er leichter zu transportieren! In jeder Hinsicht: DEIN GEO 3 leichter ist besser. Ozone´s Entwicklungsarbeit für Leichtschirme begann 2001 mit Der Geo 3 ist die ideale Wahl für Piloten, die sich einen leichten der Einführung des Peaks, und setzte sich während der ersten Schirm wünschen und etwa 30-50 Stunden pro Jahr zum Fliegen...
Tragegurte du besser gegen den Wind vorankommen. Das Speedsystem verkleinert den Anstellwinkel des Schirms, was wiederum Für den Geo 3 gibt es 2 verschiedene Tragegurt Varianten: Standard das Risiko von Klappern erhöht. Setze das Speedsystem und Leichtgewicht. nicht in Bodennähe ein. Die Standard Tragegurte sind aus 12mm starkem schwarzem Gewe- Wir empfehlen, dass man das Speedsystem auch nicht in turbulenter beband, und normale Metallschäkel verbinden die Leinen.
haben. Das Tuning wird an den Schulter- und Beingurten vorgenom- LOS GEHT’S men. Achte darauf, dass du die Schultergurte nicht zu fest ziehst, es könnte sonst sein, dass du nach dem Starten schwer zum Sitzen Erster Flug kommst. Die Idealposition ist dann erreicht, wenn du mit deinem Um dich mit deinem neuen Gleitschirm vertraut zu machen, ist es Rücken leicht nach hinten gelehnt bist.
Flugeigenschaften Vorwärtsstart - null bis leichter Wind Warte ab bis der Wind passt. Bewege dich dann ein oder zwei Du wirst mit dem Geo 3 keine unangenehmen Überraschungen erle- Schritte vorwärts, so dass sich die Leinen straffen. Der Geo 3 wird ben, deshalb ist dieser Schirm auch für ein breites Pilotenspektrum sofort beginnen sich zu füllen.
Kurvenflug Aufrichten und laufbereit sein. Bremse voll durch, wenn du den Boden erreichst. Vor der Landung solltest du deinen Körper nach vorne leh- Um dich mit dem Verhalten des Geo 3 vertraut zu machen, solltest nen so, dass dein Gewicht auf dem Brustgurt liegt (besonders wenn du deine ersten Kurven vorsichtig einleiten und zunehmend steigern.
(nicht beidseitig bremsen, sonst erhöhst du die Stallgefahr!) des Flügelendes 3 mal zusammen, so dass das Bündel in etwa der Größe und Form des Ozone Innen Sacks entspricht. Rolle den WICHTIG: Du kannst mit angelegten Ohren landen (du solltest Schirm niemals auf, da dies den Stoff unnötig stark beansprucht.
Notfall einsetzen. “Sackflug”. Steilspirale Es ist unwahrscheinlich, dass dir das mit einem Ozone Gleitschirm Wenn du einige Vollkreise mit immer enger werdendem Radius fliegst, passiert, aber wissen musst du auf jeden Fall, dass Sackflug vorkom- dann wird dein Gleitschirm beginnen eine Steilspirale zu fliegen. Dar- men kann und wie man ihn korrekt ausleitet.
Seite 44
Piloten sofort selbständig wieder öffnen. In jedem Fall hilft ein kurzer Impuls von 15-20 cm mit beiden Bremsen, um die Wiederöffnung zu Ozone empfiehlt, diese Art des Fliegens mit dem Geo 3 zu vermeiden. beschleunigen. Acro-Manöver können auch zu einer sehr hohen Belastung des Wenn dein Geo 3 im beschleunigten Flug einklappt, musst du sofort Schirms führen und der Pilot kann dabei leicht die Kontrolle verlieren.
In Deutschland ist Windenschlepp mit dem Gleitschirm prinzipiell Wir empfehlen, dass du deinen Schirm regelmässig prüfst - nur dann erlaubt, wenn der Pilot einen Befähigungsnachweis für besonders nach lange Pausen oder einem besonderen Vorfall / Unfall. Windenschlepp, der Windenfahrer einen Befähigungsnachweis für Lagerung Windenfahrer mit Berechtigung für Gleitschirmschlepp besitzt, der Bewahre deine gesamte Flugausrüstung stets geschützt vor direk-...
Seite. Ziehe den Schirm nach Ersetzen einer Leine auf und überprüfe Luftdurchlässigkeit die Leinen vor dem nächsten Flug. Falls du keinen Ozone Händler in Wir messen, wie lange ein bestimmtes Luftvolumen benötigt, um der Nähe hast, kannst du einzelne Leinen über www.flyozone.com durch eine bestimmte Fläche zu strömen.
Änderung führt automatisch dazu, dass die Zulassung erlis- cht. Es ist auch wahrscheinlich, dass eine Änderung das Fliegen mit dem Ozone Geo 3 erschwert. Deshalb raten wir dringend davon ab, irgendwelche Änderungen an diesem Gleitschirm vorzunehmen. Downloaded from www.Manualslib.com...
Kraft, als wir uns überhaupt vorstellen können. Versuche zu verstehen, welche Bedingungen für dein fliegerisches Niveau geeignet sind und be- wege dich nicht aus diesem Rahmen heraus. Happy Flying & viel Spass mit dem Geo 3. Team Ozone. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 49
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Diese sind bindend für Deutschland und Österreich. • Vorrichtung zur Überprüfung der Leinenfestigkeit, die es erlaubt die Reiß- Für alle anderen Länder wird ihre Einhaltung von Ozone dringend empfohlen. festigkeit von Gleitsegelleinen in voller Länge zu ermitteln. • Nähmaschine, die geeignet ist zum Nähen von Gleitsegelleinen aller ver- Nachprüfintervalle...
Seite 51
Sichtkontrolle der Kappe (Bei 4Leinern und in speziellen Fällen kann die Prüfung der D-Ebene notwendig sein). • Obersegel, Untersegel, Eintritts- und Austrittskante, Zellzwischenwände, Nähte und Leinenloops werden auf Risse, Scheuerstellen, Dehnung, Kontrolle der Kappenfestigkeit Beschädigung der Beschichtung, sachgemäße Ausführung von eventuellen Reparaturen und sonstige Auffälligkeiten untersucht.
LINE DIAGRAM Buzz Z3 Rigging Diagram B Riser A Riser KMU4 KMU3 KML3 KMU2 KMU1 KML2 KML1 C Riser Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
RISER DIAGRAM / LENGTHS (mm) LINK LITE CONNECTIONS To open the Link Lite in order to change lines: Ouvrir le Link Lite pour changer des suspentes: So öffnet man die Link Lites um die Leinen zu wechseln: Loosen loop that holds the black tag.
OZONE ACCESSORIES We have a full line of accessories to keep you warm, cool, and to carry your stuff. Check out all of the latest accessories at www.flyozone.com. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 56
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...