Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Air

EN
A bicycle Wheel has a Hub (1), Spokes (2), a Rim (3), a Tire (4), a Valve (5), and
a Hub Axel (6). The Valve may be Shrader (7) or Presta (8). Presta Valves also have
a Valve Cap (9) that must be loosened before inflating. Check the Tire is correctly
inflated and not worn.
The Rim should be clean and not worn. Look out for discoloration, scratches or
wear, for Rim-Actuated Brakes especially, the brake contact surface should be
checked for pits or grooves. Some Rims have a Wear Indicator formed in the
brake contact surface, once the Rim wears down to the Wear Indicator it should be
replaced.

Luft

DE
Das Rad eines Fahrrads besteht aus einer Nabe (1), Speichen (2), einer Felge (3),
einem Reifen (4), einem Ventil (5) und einer Nabenachse (6). Das Ventil könnte
ein Schrader- (7) oder ein Presta- (8) Ventil sein. Presta- (8) Ventile haben eine
sogenannte Rändelmutter (9), die vor dem Aufpumpen gelöst werden muss.
Stellen Sie sicher, dass der Reifen korrekt aufgepumpt und nicht abgenutzt ist.
Die Felge sollte sauber und nicht abgenutzt sein. Schauen Sie nach
Farbveränderungen, Kratzern oder Abnutzung, insbesondere bei Felgenbremsen.
Die Bremsflächen sollten auf Brüche oder Rillen überprüft werden. Einige
Felgen verfügen über eine Verschleißanzeige oder Sicherheitsrille, die auf der
Bremsfläche sichtbar ist. Sobald die Felge bis auf die Sicherheitsrille abgenutzt ist,
sollte sie ausgetauscht werden.

Kola

CZ
Kolo má náboj (1), špice (2), ráfek (3), plášť (4), ventilek (5) a osu náboje (6).
Ventilek může být buď automobilový (7) nebo galuskový (8). Galuskové ventilky
také mívají čepičku (9), kterou je nutné před nahuštěním povolit. Zkontrolujte, že
plášť je správně nahuštěný a není opotřebený.
Ráfek má být čistý a neopotřebený. Sledujte jakoukoliv ztrátu barvy, škrábance
nebo opotřebení, obzvláště u ráfkových brzd, prověřte, zda se na brzdném
povrchu nenachází díry nebo drážky. Některé ráfky mají indikátor opotřebení
na kontaktním povrchu s brzdami, jakmile se ráfek opotřebuje až po značku
opotřebení, měl by být vyměněn.
Kola
SK
Koleso má náboj (1), špice (2), ráfik (3), plášť (4), ventil (5) a os náboja (6). Ventil
môže byť buď automobilový (7) alebo galuskový (8). Galuskové ventily mávajú
aj čiapočku (9), ktorú je nutné pred nahustením povoliť. Skontrolujte, či je plášť
správne nahustený a nie je opotrebovaný.
Ráfik má byť čistý a neopotrebovaný. Sledujte akúkoľvek stratu farby, škrabance
alebo opotrebovanie, zvlášť u ráfikových bŕzd preverte, či sa na brzdnom povrchu
nenachádzajú diery alebo drážky. Niektoré ráfiky majú indikátor opotrebovania
na kontaktnom povrchu s brzdami; hneď, ako sa ráfik opotrebuje až po značku
opotrebovania, mal by byť vymenený.
10
Downloaded from
www.Manualslib.com
6
3
manuals search engine
1
2
4
5
7
8
A worn or damaged Rim may fail without notice and cause the rider to fall.
Check the Wheels are fixed by pressing from each side, they shouldn't slide on
the Hub Axel. Then, use your hands to squeeze each neighboring pair of Spokes.
If spoke tensions are different, true your Wheel. Finally, spin both Wheels to make
sure they rotate smoothly, are true and pass the Brakes.
Make sure your Wheels won't come out by lifting each end of the bike and
knocking the wheel toward the opening of the Drop Out.
Eine abgenutzte oder beschädigte Felge könnte ohne Vorwarnung versagen
(brechen) und einen Sturz des Fahrers verursachen.
Stellen Sie sicher, dass die Räder fixiert sind, indem Sie von beiden Seiten drücken.
Die Räder sollten nicht auf der Nabenachse rutschen. Drücken Sie dann jedes
Paar benachbarter Speichen. Sollten die Speichenspannungen unterschiedlich
sein, zentrieren Sie Ihr Rad. Drehen Sie zum Schluss die beiden Räder, um
sicherzustellen, dass diese glatt rotieren, zentriert sind und nicht an den Bremsen
schleifen.
Vergewissern Sie sich, dass Ihre Räder nicht herausfallen, indem Sie die beiden
Enden Ihres Fahrrads hochheben und das jeweilige Rad in Richtung des
Ausfallendes schlagen.
Opotřebený nebo poškozený ráfek může bez varování selhat a způsobit tak pád
jezdce.
Zkontrolujte upevnění kol tím, že na ně zatlačíte z každé strany, neměly by mít
v ose náboje vůli. Poté ručně zmáčkněte vždy dvě špice vedle sebe. Pokud je jejich
napětí různé, vycentrujte vaše kolo. Nakonec, zatočte oběma koly a ujistěte se, že
se plynule otáčí, jsou rovná a projdou brzdami.
Ujistěte se, že vaše kola nevypadnou - postupně zvedněte oba konce kola
a zaberte za kolo směrem k otvoru patky.
Opotrebovaný alebo poškodený ráfik môže bez varovania zlyhať a spôsobiť tak
pád jazdca.
Skontrolujte upevnenie kolies tým, že na ne zatlačíte z každej strany; nemali by mať
v osi náboja vôľu. Potom ručne stlačte vždy dve špice vedľa seba. Ak je ich napätie
rôzne, vycentrujte koleso. Nakoniec, zatočte obomi kolesami a uistite sa, že sa
plynule otáčajú, sú rovné a prejdú brzdami.
Uistite sa, že vaše kolesá nevypadnú – postupne zdvihnite obidva konce bicykla
a zaberte za koleso smerom k otvoru pätky.
9
.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis