Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mise En Route - Scheppach DM460T Originalanleitung

Drechselmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DM460T:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Respecter les consignes de prévention antiaccidents
appropriées, ainsi que les autres règles de sécurité
techniques reconnues en général.
Utilisation, entretien, mise en condition de la machine
scheppach uniquement par des personnes familiari-
sées et qui sont informées des dangers inhérents.
Toute ini ti ative de modification de la machine exclut
la responsabilité du constructeur pour les dommages
y fai sant suite.
La machine scheppach doit être utilisée unique-
ment avec des accessoires et des outils d'origine du
construteur.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au
règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans
un environnement professionnel, industriel ou artisanal.
Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil venait
à être utilisé professionnellement, artisanalement ou
par des sociétés industrielles, tout comme pour toute
activité équivalente.
La machine est construite selon les règles de l'art et les
règles techniques de sécurité reconnues. Il est cependant
possible que des risques résiduels apparaissent pendant
le travail.
Utilisez seulement des bois sélectionnés, sans dé-
faut tel que: Noeuds, fissures transversales, fentes
superficielles. Le bois défectueux a tendance à écla-
ter et présente des risques pour le travail.
Les morceaux de bois qui n'ont pas été correctement
collés peuvent, en raison de la force centrifuge, ex-
ploser pendant le travail.
Avant de monter la pièce brute, la tailler en forme
carrée, la centrer et veiller au montage correct. Le
déséquilibrage de la pièce à usiner est source de
blessures.
Risques de blessures par le guidage incertain de
l'outil si son support n'est pas réglé correctement et
par l'outil à bois émoussé. La condition nécessaire
pour dresser de manière appropriée le bois est un
outil à bois sans défaut, parfaitement aiguisé.
Risques pour la santé provenant de la pièce à usiner
en mouvement rotatoire en raison des cheveux longs
et de vêtements flottants.
Risques pour la santé par les poussières de bois ou
copeaux de bois. Porter des équipements de pro-
tection personnels tels que protection des yeux et
masque anti poussière.
Risques électriques si utilisation de câbles de raccor-
dement électriques non conformes.
De plus, malgré toutes les précautions prises, des
risques résiduels non évidents peuvent exister.
Les risques résiduels peuvent être minimisés si les
«Consignes de sécurité» et l'«Utilisation conforme à
la destination» ainsi que les Instructions d'utilisation
sont intégralement respectées.
Downloaded from
www.Manualslib.com
mRisques résiduels
manuals search engine

Mise en route

Attention: Avant la mise en route, consultez les
consignes de sécurité.
Avant la mise en route, éloignez les mandrins, les
clefs de broche et les instruments de serrage!
Réglage de la vitesse de rotation
N'effectuez ce réglage qu'après avoir débranché la ma-
chine!
Le diagramme de rotation situé sur la poupée fixe vous
indique la vitesse adéquate.
Le diagramme est dessiné pour des bois semi-durs secs.
La vitesse adéquate de rotation dépend de différents
para mètres tels que:
essence et provenance du bois
stockage, siccité du bois
diamètre et longueur des pièces
pièces polygonales ou dissymétriques
pièces symétriques larges et pré-tournées
outil de tournage, technique de tournage
pièces en bois collés
ATTENTION!
Un tournage réussi ne dépend pas d'une vitesse rapide,
mais d'une utilisation efficace des outils!
Indications pour le réglage du nombre de tours/min:
Faible vitesse pour:
pièces de large diamètre
pièces dures de large diamètre
pièces longues et dissymétriques
bois collés
Réglage du nombre de tours/min (Fig. 2+3)
Ouvrir le capot.
Desserrez la vis à tête creuse (C).
Lever le moteur à l'aide du levier (2) et engager la
courroie sur le volant adéquat.
La courroie doit reposer exactement dans la rainure
du volant.
Rabaisser le moteur et appuyer légèrement sur le
levier (2) pour tendre la courroie. Resserrez la vis à
tête creuse (C).
Une trop grande tension de la courroie
ATTENTION:
provoque son usure rapide!
Refermer le capot et verrouiller en tournant le boulon
d'un quart de tour vers la droite.
Vérifier le réglage de la vitesse par le fenêtron de
contrôle.
En cas de balourd important, abaissez la vitesse d'au
moins un cran.
Entraîneur, Fig. 1.1, 5
L'entraîneur n'est utilisé que pour un tournage „entre les
pointes".
Plateau circulaire, Fig. 1.1, 2
Le plateau circulaire est utilisé pour des pièces plates plus
grandes.
Remplacement des instruments de serrage
Desserrer le goujon fileté sur la queue des instru-
ments de serrage.
Maintenir la broche avec le mandrin, desserrer les
instru ments de serrage au moyen d'une clé à fourche.
français 17

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis