Herunterladen Diese Seite drucken

Bosch Rexroth LF6 Handbuch Seite 5

Linearführung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rexroth LF6:

Werbung

3 842 527 226 (2008.05)
Wartung
Maintenance
Maintenance
WARNUNG
Gefahr von Personen- oder Sach-
schaden durch unkontrollierte
Laufwagenbewegung.
1 Laufwagen in untere Endstellung
fahren, entlasten und sichern.
2 Motor abschalten und gegen
Wiedereinschalten sichern.
1
1
) Bei montierter Antriebseinheit
Wartungsintervall
Bei Betrieb unter Normalbedingungen:
nach 6 Monaten oder 10000km
Bei Betrieb unter Extrembedingungen:
nach 3 Monaten oder 5000km
Wartungsarbeiten
1 Befestigung und Spiel der Traglager
prüfen, ggf. korrigieren.  Seite 3
Wenn der Schmierfilz nicht mehr
federt (keine Wischgrenze an der
Führungsstange erkennbar):
2 Schmierfilze (1) beidseitig lockern und
herausziehen.  Fig. 1
3 Neue Schmierfilze so einsetzen, das
die Kunststoffführung am Filz einrastet.
 Fig. 2
4 Traglager und Führungsstangen
nachschmieren.  Seite 2
Bei Verschleiß an der Laufrolle oder dem
Laufrollenlager (Laufgeräusch, Spiel,
schwankende oder veränderte Prüfkraft,
Reibrost):
5 Traglager auswechseln.
Fig 1
1
MGE
WARNING
Danger of injury to persons or property
due to uncontrolled trolley movements.
1 Bring the trolley into the end position
below, relieve the strain and secure.
2 Switch off the motor and secure
against restart.
)
) For a mounted drive unit
1
Maintenance interval
When operating under
normal conditions:
after 6 months or 10,000km
When operating under
extreme conditions:
after 3 months or 5,000km
Maintenance work
1 Check the fastening and play of
the guide bearing and correct if
necessary.  Page 3
If the lubricating felt no longer springs
(no wiping limit recognisable at the
guide rod):
2 Loosen the lubricating felts at both
sides and extract.  Fig. 1
3 Insert the new lubricating felts in such
a way that the plastic guide engages
at the felt.  Fig. 2
4 Re-lubricate the guide bearing and
guide rods.  Page 2
In the case of wear and tear of the
support roller or support roller bearing
(running noise, play, fluctuating or
changed test force, frictional rust):
5 Replace the guide bearing.
Fig 2
LF 6
3 842 528 519
LF 12
3 842 528 520
LF 20
3 842 528 521
AVERTISSEMENT
Risque de blessures ou de dommages
matériels dues à un mouvement
incontrôlé du chariot.
1 Placer la chariot dans la position de fin
)
1
2 Arrêter le moteur et protéger contre
) Si unité d'entraînement montée
1
Périodicité de maintenance
Pour un fonctionnement dans des
conditions normales:
après 6 mois ou 10000km
Pour un fonctionnement dans des
conditions extrêmes:
3 mois ou 5000km
Travaux de maintenance
1 Vérifier et si besoin corriger la fixation
Lorsque le feutre graisseur ne rebondit
plus (pas de limite d'essuyage sur la tige
de guidage):
2 Desserrer et retirer les feutres
3 Insérer les nouveaux feutres graisseurs
4 Graisser le palier support et les tiges
En cas d'usure du galet ou du palier du
galet (bruit de roulement, jeu, instabilité
ou modification de la force d'essai,
rouille de friction):
5 Remplacer le palier support.
Bosch Rexroth AG
de course inférieure, le décharger et le
protéger.
une remise en marche.
)
1
et le jeu du palier support.
 Page 3
graisseurs (1).  Fig. 1
de manière à ce que le guidage en
plastique s'encliquète sur le feutre.
 Fig. 2
de guidage.  Page 2
5
de 
en
 
DE
fr 
EN
it 
 
FR
es
 
IT
pt
ES
PT

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Rexroth lf12Rexroth lf20