1A
1
1B
Montaje componentes kit
Importante
Controlar, antes del montaje, que todos los componentes se
encuentren limpios y en perfecto estado.
Adoptar todas las precauciones necesarias para evitar daños en la
superficie exterior de los componentes donde se debe operar.
Premontaje asas pasajero
Introducir el extremo (1A) del asa pasajero derecha (1) en el ojal
(6A) del cover asa derecha (6).
Introducir la saliente central (6B) en el orificio central (1B) y la
saliente trasera (6C) en el orificio trasero (1C), como ilustra la
figura.
Repetir la misma operación para el premontaje del asa pasajero
izquierda (2) en el cover asa izquierda (5).
Importante
Para los modelos Supersport, durante el premontaje del grupo
asas pasajero se debe utilizar el cover asa derecha (4) en lugar del
cover asa derecha (6) y el cover asa izquierda (3) en lugar del cover
asa izquierda (5).
Además, es necesario introducir la saliente (4A) en el orificio
delantero (1D), como ilustra la figura.
ISTR 825 / 00
6A
6
1
1C
6B
6C
6
Monster 1200
1
6
Supersport
4
1
4A
キット部品の取り付け
重要
取り付け前にすべての部品に汚れがなく、完璧な状態であること
を確認します。
作業する部品の外側表面を傷つけないために、必要な予防措置を
取ってください
パッセンジャーハンドルの仮取り付け
右パッセンジャーハンドル (1) の端 (1A) を右ハンドルカバー
(6) の穴 (6A) の中に挿入します。
図のように、中央のポペット (6B) を中央の穴 (1B) に、後方の
ポペット (6C) を後部の穴 (1C) に取り付けます。
左パッセンジャーハンドル (2) の左ハンドルカバー (5) への仮
取り付けについても同様の操作を繰り返します。
重要
Supersport モデルについては、パッセンジャーハンドルユニット
の仮取り付け段階で、右ハンドルカバー (6) の代わりに右ハンド
ルカバー (4) を、左ハンドルカバー (5) の代わりに左ハンドル
カバー (3) を使用してください。
さらに、図のようにポペット (4A) を前部の穴 (1D) に取り付け
てください。
2
5
2
3
1D
5