Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ISTR - 919 / 00
Kit adattatore serbatoio fluido freno / frizione - Brake / clutch fluid reservoir adjuster kit
Serbatoio liquido freno anteriore - Front brake fluid reservoir
Serbatoio liquido frizione - Clutch fluid reservoir
Simbologia
Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che
evidenziano situazioni di massima attenzione, consigli pratici o
semplici informazioni. Prestare molta attenzione al significato dei
simboli, in quanto la loro funzione è quella di non dovere ripete-
re concetti tecnici o avvertenze di sicurezza. Sono da considerare,
quindi, dei veri e propri "promemoria". Consultare questa pagina
ogni volta che sorgeranno dubbi sul loro significato.
Attenzione
La non osservanza delle istruzioni riportate può creare una situa-
zione di pericolo e causare gravi lesioni personali e anche la morte.
Importante
Indica la possibilità di arrecare danno al veicolo e/o ai suoi compo-
nenti se le istruzioni riportate non vengono eseguite.
Note
Fornisce utili informazioni sull'operazione in corso.
Riferimenti
I particolari evidenziati in grigio e riferimento numerico (Es.
rappresentano l'accessorio da installare e gli eventuali componenti
di montaggio forniti a kit.
I particolari con riferimento alfabetico (Es.
componenti originali presenti sul motoveicolo.
Tutte le indicazioni destro o sinistro si riferiscono al senso di marcia
del motociclo.
Avvertenze generali
Attenzione
Le operazioni riportate nelle pagine seguenti devono essere ese-
guite da un tecnico specializzato o da un'officina autorizzata Du-
cati.
Attenzione
Le operazioni riportate nelle pagine seguenti se non eseguite a re-
gola d'arte possono pregiudicare la sicurezza del pilota.
Note
Documentazione necessaria per eseguire il montaggio del Kit è il
Manuale Officina, relativo al modello di moto in vostro possesso.
Note
Nel caso fosse necessaria la sostituzione di un componente del kit
consultare la tavola ricambi allegata.
1
Symbols
To allow quick and easy consultation, this manual uses graphic
symbols to highlight situations in which maximum care is required,
as well as practical advice or information. Pay attention to the
meaning of the symbols since they serve to avoid repeating tech-
nical concepts or safety warnings throughout the text. The sym-
bols should therefore be seen as real reminders. Please refer to
this page whenever in doubt as to their meaning.
Failure to follow these instructions might give raise to a dangerous
situation and provoke severe personal injuries or even death.
Failure to follow these instructions might cause damages to the
vehicle and/or its components.
Useful information on the procedure being described.
References
1
)
Parts highlighted in grey and with a numeric reference (Example
1
nents supplied with the kit.
A
Parts with an alphabetic reference (Example
) rappresentano i
components fitted on the vehicle.
Any right- or left-hand indication refers to the vehicle direction of
travel.
General notes
Carefully perform the operations on the following pages since they
might negatively affect rider safety.
Carefully perform the operations on the following pages since they
might negatively affect rider safety.
The following documents are necessary for assembling the Kit:
Workshop Manual of your bike model.
Should it be necessary to change any kit parts, please refer to the
attached spare part table.
Warning
Caution
Notes
) are the accessory to be installed and any assembly compo-
Warning
Warning
Notes
Notes
A
) are the original

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ducati rizoma ISTR-919/00

  • Seite 1 ISTR - 919 / 00 Kit adattatore serbatoio fluido freno / frizione - Brake / clutch fluid reservoir adjuster kit Serbatoio liquido freno anteriore - Front brake fluid reservoir Serbatoio liquido frizione - Clutch fluid reservoir Simbologia Symbols Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che To allow quick and easy consultation, this manual uses graphic evidenziano situazioni di massima attenzione, consigli pratici o symbols to highlight situations in which maximum care is required,...
  • Seite 2 ISTR 919 / 00 Attenzione Warning E possibile che all'interno del blister vi siano presenti una o più The blister may contain one or more nylon washers (1S). Nylon rosette in nylon (1S). Montate sui componenti del kit sono presen- washers (1S) are installed on kit components in order to lock hard- ti rosette in nylon (1S) che vengono utilizzate con l'unico scopo di ware;...
  • Seite 3 ISTR 919 / 00 Smontaggio componenti originali Removing the original components Attenzione Warning Il liquido impiegato nell'impianto freno e frizione, oltre a danneg- The brake and clutch fluid may damage paint and cause serious in- giare la vernice, è dannosissimo a contatto degli occhi o della pelle; juries if it gets in contact with eyes or skin;...
  • Seite 4 ISTR 919 / 00 5 Nm ± 10% 25 Nm ± 10%...
  • Seite 5 ISTR 919 / 00 Montaggio componenti kit Kit installation Importante Caution Verificare, prima del montaggio, che tutti i componenti risultino Check that all components are clean and in perfect condition be- puliti e in perfetto stato. Adottare tutte le precauzioni necessarie fore installation.
  • Seite 6 ISTR 919 / 00 5 Nm ± 10% 25 Nm ± 10%...
  • Seite 7 ISTR 919 / 00 Attenzione Warning E possibile che all'interno del blister vi siano presenti una o più The blister may contain one or more nylon washers (1S). Nylon rosette in nylon (1S). Montate sui componenti del kit sono presen- washers (1S) are installed on kit components in order to lock hard- ti rosette in nylon (1S) che vengono utilizzate con l'unico scopo di ware;...
  • Seite 8 ISTR 919 / 00 Note / Notes...
  • Seite 9 ISTR - 919 / 00 Kit adaptateur réservoir liquide de frein / d’embrayage - Kit Adapter für Brems- und Kup- plungsflüssigkeitsbehälter Réservoir liquide de frein avant - Bremsflüssigkeitsbehälter der Vorderradbremse Réservoir liquide d’embrayage - Kupplungsflüssigkeitsbehälter Symboles Symbole Pour faciliter la consultation de ce manuel, des symboles signalent Zum schnellen und übersichtlichen Lesen werden Symbole verwendet, des situations exigeant le maximum d'attention, des conseils pra- die außerordentlich wichtige Situationen, praktische Ratschläge oder...
  • Seite 10 ISTR 919 / 00 Attention Achtung Il est possible que l'emballage contienne une ou plusieurs ron- Im Blister könnten eine oder mehrere Nylon-Unterlegscheiben delles en nylon (1S). Les rondelles en nylon (1S) montées sur les (1S) enthalten sein. An den Komponenten dieses Kits sind Nylon- composants du kit ne servent qu'à...
  • Seite 11 ISTR 919 / 00 Dépose composants d'origine Ausbau der Original-Bestandteile Attention Achtung Le liquide utilisé dans le circuit de freinage attaque la peinture de Die in der Bremsanlage verwendete Flüssigkeit greift nicht nur den Lack an, sondern ist auch äußerst schädlich für Augen oder Haut. Soll- la moto et est extrêmement nocif s'il entre en contact avec les yeux te es versehentlich zu einem Kontakt gekommen sein, muss der be- ou la peau ;...
  • Seite 12 ISTR 919 / 00 5 Nm ± 10% 25 Nm ± 10%...
  • Seite 13 ISTR 919 / 00 Pose composants kit Montage der Komponenten des Kits Important Wichtig Vérifier, avant la pose, que tous les composants sont propres et en Vor der Montage überprüfen, dass sich alle Komponenten im sau- parfait état. Adopter toutes les précautions nécessaires pour éviter beren und perfekten Zustand befinden.
  • Seite 14 ISTR 919 / 00 5 Nm ± 10% 25 Nm ± 10%...
  • Seite 15 ISTR 919 / 00 Attention Achtung Il est possible que l'emballage contienne une ou plusieurs ron- Im Blister könnten eine oder mehrere Nylon-Unterlegscheiben delles en nylon (1S). Les rondelles en nylon (1S) montées sur les (1S) enthalten sein. An den Komponenten dieses Kits sind Nylon- composants du kit ne servent qu'à...
  • Seite 16 ISTR 919 / 00 Remarques / Hinweis...
  • Seite 17 ISTR - 919 / 00 Conjunto de adaptador para reservatório do líquido do travão / embraiagem - Brake / clutch fluid reservoir adjuster kit Reservatório do líquido do travão dianteiro - Front brake fluid reservoir Reservatório do líquido da embraiagem - Clutch fluid reservoir Símbolos Symbols Para uma leitura rápida e racional, foram utilizados símbolos que...
  • Seite 18 ISTR 919 / 00 Atenção Warning É possível que no interior do blister estejam presentes uma ou The blister may contain one or more nylon washers (1S). Nylon duas anilhas em nylon (1S). Montadas nos componentes do con- washers (1S) are installed on kit components in order to lock hard- junto estão presentes anilhas em nylon (1S) que são utilizadas com ware;...
  • Seite 19 ISTR 919 / 00 Desmontagem dos componentes originais Removing the original components Atenção Warning O líquido utilizado no sistema de travagem, para além de danificar The brake and clutch fluid may damage paint and cause serious in- a tinta, é extremamente perigoso se entrar em contacto com os juries if it gets in contact with eyes or skin;...
  • Seite 20 ISTR 919 / 00 5 Nm ± 10% 25 Nm ± 10%...
  • Seite 21 ISTR 919 / 00 Montagem dos componentes Kit installation Importante Caution Verifique, antes da montagem, se todos os componentes estão Check that all components are clean and in perfect condition be- limpos e em perfeito estado. Adote todas as precauções necessá- fore installation.
  • Seite 22 ISTR 919 / 00 5 Nm ± 10% 25 Nm ± 10%...
  • Seite 23 ISTR 919 / 00 Atenção Warning É possível que no interior do blister estejam presentes uma ou The blister may contain one or more nylon washers (1S). Nylon duas anilhas em nylon (1S). Montadas nos componentes do con- washers (1S) are installed on kit components in order to lock hard- junto estão presentes anilhas em nylon (1S) que são utilizadas com ware;...
  • Seite 24 ISTR 919 / 00 Notas / Notes...
  • Seite 25 ISTR - 919 / 00 Kit adaptador depósito líquido freno / embrague - ブレーキ/クラッチフルードタンクアダプターキット Depósito del líquido de freno delantero - フロントブレーキフルードタンク Depósito del líquido de embrague - クラッチフルードタンク Símbolos シンボル Para una lectura rápida y racional se han empleado símbolos que 素早くかつ合理的に読み進めることができるように、本マニュア...
  • Seite 26 ISTR 919 / 00 Atención 警告 Es posible que el blíster contenga una o más arandelas de nylon ブリスターパック内にはナイロンワッシャー (1S) が1つかそれ以 (1S). En los componentes del kit están presentes arandelas de 上同封されている場合があります。これらのナイロンワッシャー nylon (1S) que se utilizan con el único objetivo de bloquear las pie- (1S) は、小さな部品を固定する目的でキットに取り付けられてい...
  • Seite 27 ISTR 919 / 00 Desmontaje componentes originales オリジナル部品の取り外し Atención 注記 Además de dañar la pintura, el líquido de frenos es extremada- ブレーキシステムに使用されるオイルは、塗装を破損するだけで mente nocivo para los ojos y la piel. En caso de contacto accidental, なく、目や皮膚につくと大変危険です。万一接触した場合は、 流 se debe lavar la parte afectada con abundante agua corriente. 水でよく洗い流してください。...
  • Seite 28 ISTR 919 / 00 5 Nm ± 10% 25 Nm ± 10%...
  • Seite 29 ISTR 919 / 00 Montaje componentes kit キット部品の取り付け Importante 重要 Controlar, antes del montaje, que todos los componentes se en- 取り付け前にすべての部品に汚れがなく、完璧な状態であること cuentren limpios y en perfecto estado. Adoptar todas las precau- を確認します。 作業する部品の外側表面を傷つけないために、必 ciones necesarias para evitar daños en la superficie exterior de los 要な予防措置を取ってください。...
  • Seite 30 ISTR 919 / 00 5 Nm ± 10% 25 Nm ± 10%...
  • Seite 31 ISTR 919 / 00 Atención 警告 Es posible que el blíster contenga una o más arandelas de nylon ブリスターパック内にはナイロンワッシャー (1S) が1つかそれ以 (1S). En los componentes del kit están presentes arandelas de 上同封されている場合があります。 これらのナイロンワッシャー nylon (1S) que se utilizan con el único objetivo de bloquear las pie- (1S) は、小さな部品を固定する目的でキットに取り付けられてい...
  • Seite 32 ISTR 919 / 00 Notas / 参考...
  • Seite 33 レース専用部品 ご注文書 ご注文商品 商品名 P/N 商品名 P/N 商品名 P/N 商品名 P/N 商品名 P/N お客様ご記入欄 私は上記レース専用部品を下記車両に装着し、サーキット走行のみに 利用し、一般公道には利用しません。 車台番号 ZDM     モデル名 お客様署名     ご注文日 ドゥカティ正規ネットワーク店記入欄 お客様に上記レース専用部品を販売し、レース専用部品のご利用方法を 説明いたしました。 販売店署名     販売日     年   月   日 販売店様へお願い 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス 部までFAX してください 。FAX : 03 - 6692 - 1317 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス 部までFAX してください 。FAX : 03 - 6692 - 1317 2.