Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technická Data - EINHELL NEW GENERATION LH 2500 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NEW GENERATION LH 2500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Anleitung LH 2500 SPK4
14.06.2005
Pokud přístroj nepoužíváte, uložte jej na suchém
a dětem nepřístupném místě.
Používejte přístroj pouze tak, jak je to popsáno v
tomto návodu k obsluze.
Pravidelně kontrolujte, zda jsou šrouby dobře
utaženy.
Sít'ové napětí musí souhlasit s napětím udaným
na typovém štítku.
Proudový okruh musí být jištěn minimálně 10 A.
Použitá napájecí vedení nesmí být lehčí než
lehká vedení v pryžové hadici HO7RN-F podle
DIN 57282/VDE 0282 a mít minimální průměr 1,5
mm
2
. Konektory musí mít ochranné kontakty a
spojka musí být chráněna proti stříkající vodě.
Napájecí vedení musí být pravidelně kontrolová-
no, zda nevykazuje stopy poškození nebo stár-
nutí. Přístroj nesmí být používán, pokud není
napájecí vedení v pořádku.
Napájecí vedení s moc malým průřezem vodiče
způsobí zřetelné snížení výkonnosti přístroje. U
kabelů po 25 m délky je nutný průřez vodiče
minimálně 3x1,5 mm
2
, při délce nad 25 m průřez
vodiče minimálně 3x2,5 mm
2
.
Pokud musí být přístroj kvůli transportu nadz-
vednut, je třeba odstavit motor a vyčkat, až se
přístroj zastaví. Před opuštěním přístroje je třeba
vypnout motor a vytáhnout sít'ovou zástrčku.
Než přístroj připojíte na sít', přesvědčtepŅes-
vďdŹte se, zda je plnicí násypka dobře spojena s
krytem motoru a odjišt'ovací šroub pevně
utažen.
Pokud by drtič nadměrně vibroval, odstavit
motor, vytáhnout sít'ovou zástrčku a ihned hle-
dat příčinu. Silné vibrace většinou poukazují na
poruchu.
Pro údržbu používat pouze originální náhradní
díly.
Opravy smí provádět pouze elektroodborník.
Pokud je napájecí vedení tohoto přístroje poško-
zeno, musí být nahrazeno výrobcem nebo jeho
zákaznickým servisem, event. podobně kvalifiko-
vanou osobou, aby se zabránilo nebezpečím.
Před uvedením stroje do provozu a po jakémko-
liv nárazu překontrolujte stroj, zda nevykazuje
znaky opotřebení nebo poškození a nechejte
provést nutné opravy. Ruce a nohy nikdy
nedávejte do blízkosti řezacího zařízení, přede-
vším když zapínáte motor.
Nikdy nepoužívejte náhradní díly a příslušenství,
které nebyly výrobcem stanoveny nebo
doporučeny.
Vytáhněte sít'ovou zástrčku před kontrolami,
čištěním nebo pracemi na stroji a pokud není v
provozu.
11:23 Uhr
Seite 11
Pozor! Po odstavení nože ještě několik vteřin
rotují!
2. Vysvětlení informačního štítku (viz
obr. A) na přístroji
1. Pozor! Přečíst si návod k obsluze a dodržovat
varovné a bezpečnostní pokyny!
2. Pozor! Při práci nosit zásadně ochranné brýle,
ochranu sluchu, ochranné rukavice a pevný
pracovní oděv. Doporučuje se nošení přilby s
obličejovým štítem.
3. Pozor! Přístroj chránit před vlhkostí a nevy-
stavovat ho dešti.
4. Před všemi pracemi na drtiči jako např.
nastavování, čištění atd., a při poškození
napájecího vedení dát vypínač do polohy VYP
a zástrčku vytáhnout ze zásuvky.
5. Pozor! Pokud je síťový kabel poškozen nebo
přeříznut, okamžitě vytáhnout síťovou zástrč-
ku!
6. Pozor! Během provozu mohou být části
drceného materiálu vymrštěny. Udržujte
dostatečný bezpečnostní odstup.
7. Pozor! Rotující nože. Po vypnutí nože dobíha-
jí. Vyčkat úplného zastavení nožů. Nebezpečí
zranění!
3. Technická data
Sít'ové napětí:
230 - 240 V ~ 50 Hz
Příkon:
2500 W (S6-40 %)
2100 W (S1)
Otáčky naprázdno válec s noži:
Průměr větví:
max. 40 mm
Hladina akustického tlaku LPA:
74 dB(A)
Hladina akustického výkonu LWA:
95 dB(A)
Hmotnost:
Druh provozu S6 (40 %) označuje zátěžový profil,
který předpokládá 4 min zátěž a maximálně 6 min
běh naprázdno maximálnď, podlekonstrukce drtiŹe
vlastností drceného materiálu.
CZ
46 min
-1
25,3 kg
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis