Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technická Data; Použití Podle Účelu Určení - EINHELL LE-EH 2440 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Anleitung LE-EH 2440 SPK 4
Sít'ové napětí musí souhlasit s napětím udaným
na typovém štítku.
Proudový okruh musí být jištěn minimálně 10 A.
Použitá napájecí vedení nesmí být lehčí než
lehká vedení v pryžové hadici HO7RN-F podle
DIN 57282/VDE 0282 a mít minimální průměr 1,5
mm
2
. Konektory musí mít ochranné kontakty a
spojka musí být chráněna proti stříkající vodě.
Napájecí vedení musí být pravidelně kontrolová-
no, zda nevykazuje stopy poškození nebo stár-
nutí. Přístroj nesmí být používán, pokud není
napájecí vedení v pořádku.
Napájecí vedení s moc malým průřezem vodiče
způsobí zřetelné snížení výkonnosti přístroje. U
kabelů po 25 m délky je nutný průřez vodiče
minimálně 3x1,5 mm
2
, při délce nad 25 m průřez
vodiče minimálně 3x2,5 mm
2
.
Pokud musí být přístroj kvůli transportu nadz-
vednut, je třeba odstavit motor a vyčkat, až se
přístroj zastaví. Před opuštěním přístroje je třeba
vypnout motor a vytáhnout sít'ovou zástrčku.
Než přístroj připojíte na sít', přesvědčtepŅes-
vďdŹte se, zda je plnicí násypka dobře spojena s
krytem motoru a odjišt'ovací šroub pevně
utažen.
Pokud by drtič nadměrně vibroval, odstavit
motor, vytáhnout sít'ovou zástrčku a ihned hle-
dat příčinu. Silné vibrace většinou poukazují na
poruchu.
Pro údržbu používat pouze originální náhradní
díly.
Opravy smí provádět pouze elektroodborník.
Před uvedením stroje do provozu a po jakémko-
liv nárazu překontrolujte stroj, zda nevykazuje
znaky opotřebení nebo poškození a nechejte
provést nutné opravy. Ruce a nohy nikdy
nedávejte do blízkosti řezacího zařízení,
především když zapínáte motor.
Nikdy nepoužívejte náhradní díly a příslušenství,
které nebyly výrobcem stanoveny nebo
doporučeny.
Vytáhněte sít'ovou zástrčku před kontrolami,
čištěním nebo pracemi na stroji a pokud není v
provozu.
Pozor! Po odstavení nože ještě několik vteřin
rotují!
2. Vysvětlení informačního štítku (viz
obr. 1) na přístroji
1. Pozor! Rotující nože. Nebezpečí vtažení!
2. Před všemi pracemi na drtiči jako např.
nastavení, čištění, atd. a při poškození
sít'ového vedení vypínač VYP a zástrčku
17.10.2003
8:48 Uhr
Seite 9
vytáhnout ze zásuvky.
3. Pozor! Návod k obsluze přečíst a dbát varo-
vných a bezpečnostních pokynů.
4. Pozor! Dodržujte dostatečný bezpečnostní
odstup.
5. Pozor! Přístroj chránit před vlhkem a nevysta-
vovat ho dešti.
6. Pozor! Rotující nože. Po vypnutí nože dobíha-
jí. Vyčkat zastavení nožů. Nebezpečí por-
anění!
7. Pozor! Při práci zásadně nosit ochranné brýle,
ochranu sluchu, ochranné rukavice a pevný
pracovní oděv!
8. Pozor! Během provozu mohou být části
drceného materiálu vymrštěny.
3. Technická data
Sít'ové napětí:
230 V ~ 50 Hz
Příkon:
2400 W (S6-40 %)
Otáčky naprázdno n
:
0
Průměr větví:
Hladina akustického tlaku LPA:
Hladina akustického výkonu LWA:
Hmotnost:
Druh provozu S6 (40 %) označuje zátěžový profil,
který předpokládá 4 min zátěž a maximálně 6 min
běh naprázdno maximálnď, podlekonstrukce drtiŹe
vlastností drceného materiálu.
4. Popis přístroje (obr. 2a/2b)
1 Plnicí násypka
2 Násypka
3 Kryt motoru s nožovou deskou
4 Přítlačné zařízení
5 Podvozek kompletní
6 Kolo kompletní
7 Osa
8 Sít'ové vedení
9 Vypínač na přetížení
10 Za-/vypínač
11 Odjišt'ovací šroub
5. Použití podle účelu určení
Elektrický zahradní drtič je určen pouze na drcení
organických zahradních odpadů. Do plnicí násypky
dávejte biologicky rozložitelný materiál jako např.
listí, větve, zbytky květin atd. (obr. 2a/pol. 1).
CZ
2000 W (S1)
2950 min
-1
max. 40 mm
86 dB(A)
106 dB(A)
25 kg
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis