Herunterladen Diese Seite drucken

CAME EMEGA Montageanleitung Seite 31

Antriebe für schwingtore
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EMEGA:

Werbung

RÉGLAGE DU MICROINTERRUPTEUR
D'ARRÊT EN OUVERTURE
- Mettre la porte à environ 30 mm de
l'ouverture voulue.
- Tourner la came jusqu'à ce que le
microcontact s'enclenche (fig.10) et
visser la vis qui se trouve dans la came.
RÉGLAGE DU MICROINTERRUPTEUR
D'ARRÊT EN FERMETURE
- Mettre la porte à environ 300 mm de la
fermeture.
- Tourner la came externe jusqu'à ce que
le microcontact s'enclenche (fig.11) et
visser la vis qui se trouve dans la came.
Downloaded from
www.Manualslib.com
REGELING VAN DE MICROSWITCH BIJ
- Breng het hek op ongeveer 30 mm van de
gewenste openingsstand.
-Draai aan de kam totdat de icroschakelaar
(fig.10) wordt ingeschakeld en draai de
schroef op de kam vast.
30 mm
- Breng het hek op ongeveer 300 mm van de
sluitstand.
- Draai aan de externe kam totdat de
microschakelaar (fig.11) wordt
ingeschakeld en draai de schroef op de kam
vast.
manuals search engine
OPENEN
Fig. 10
REGELING VAN DE EINDELOOP
BIJ SLUITEN
E1024
Fig. 11
Microinterruttore
Microinterrupteur
Microswitch
Microswitch
Micro-interrupteur
Mikrischalter
Mikrischalter
Microinterruptor
Camma esterna per il rallentamento
Came extérieure pour relentissement
External deceleration cam
Buitenste nok voor vertraging
Came extérieure pour relentissement
Außennocken für oie Bewegungsverlangsam
Außennocken für die Bewegungsverlangsamung
Leva exterior para la deceleración
EINSTELLUNG DES MIKROSCHALTERS
FÜR DEN STOP BEIM ÖFFNEN
- Den Torflügel bis auf ca. 30 mm von der
gewünschten Öffnung entfernt bringen.
- Den Nocken drehen bis der
Mikroschalter einrastet (Abb. 10), und
die im Nocken befindliche Schraube
befestigen.
Came
Camma
Camme
Cam
Came
Nocken
Nocken
Leva
Microinterrupteur
Microinterruttore
Microswitch
Microswicht
Micro-interrupteur
Mikroschalter
Mikroschalter
Microinterruptor
EINSTELLUNG DES MIKROSCHALTERS
FÜR DEN STOP BEIM SCHLIEßEN
- Den Torflügel bis auf ca. 300 mm von
der Schließung bringen.
- Den Außennocken drehen bis der
Mikroschlter (Abb. 11) einrastet, und die
im Nocken befindliche Schraube
befestigen.
Camma per lo stop in apertura
Came pour le stop dans la phase d'ouverture
Cam for stop during aperture
Came pour le stop dans la phase d'ouverture
Nok om te stoppen in openingsfase
Nocken für Stop in Öffnungsphase
Nocken
für Stop in öffnungsphase
Leva para la parada durante la apertura
-11-

Werbung

loading