Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Grohe Atrio Serie Montageanleitung Seite 8

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Atrio Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

N
Bruksområde
Kan brukes med: Trykkmagasiner, termisk og hydraulisk styrte
varmtvannsberedere. Bruk med lavtrykkmagasiner (åpne
varmtvannsberedere) er ikke mulig!
Tekniske data
x Dynamisk trykk
x Driftstrykk
x Kontrolltrykk
Ved statisk trykk over 5 bar monteres en trykkreduksjonsventil.
Unngå store trykkdifferanser mellom kaldt- og varmtvannstil-
koblingen!
x Gjennomstrømning ved 3 bar dynamisk trykk: ca. 13,5 l/min
x Temperatur
Varmtvannsinngang:
Anbefalt:
x Vanntilkobling
Installering
Spyl rørledningene!
Montering og tilkobling, se utbrettside I, bilde [1] og [2].
Trekkstangen (A) må være satt inn i batteriet ved montering.
Følg målskissen på utbrettside I.
FIN
Käyttöalue
Käyttö on mahdollista: Painevaraajien, termisesti ja
hydraulisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien kanssa.
Käyttö paineettomien säiliöiden (avoimien
lämminvesiboilerien) kanssa ei ole mahdollista!
Tekniset tiedot
x virtauspaine
x käyttöpaine
x koepaine
Asenna paineenalennusventtiili lepopaineiden
ylittäessä 5 baria.
Suurempia paine-eroja kylmä- ja lämminvesiliitännän välillä on
vältettävä!
x läpivirtaus, kun virtauspaine on 3 baria:
x lämpötila
lämpimän veden tulo:
suositus:
x vesiliitäntä
Asennus
Huuhdo putket!
Asennus ja liitäntä, ks. kääntöpuolen sivu I, kuva [1] ja [2].
Vipupohjaventtiilin tangon (A) tulee olla paikallaan sekoittimen
rungossa asennuksen yhteydessä.
Huomaa kääntöpuolen sivulla I oleva mittapiirros.
5
min. 0,5 bar / anbefalt 1 - 5 bar
maks. 10 bar
maks. 80 q C
(energisparing) 60 q C
kaldt - høyre
varmt - venstre
min. 0,5 bar / suositus 1 - 5 bar
maks. 10 bar
n. 13,5 l/min
enintään 80 q C
(energiansäästö) 60 q C
kylmä - oikealla
ämmin - vasemmalla
Avløpsgarnityr (28 910) monteres, se klaffside II.
Fuger tettes!
Åpne kaldt- og varmtvannstilførselen og kontroller at
koblingene er tette!
Vedlikehold
Kontroller og rengjør alle deler, skift ut om nødvendig og smør
med spesial-armaturfett (best. nr. 18 012).
16 bar
Steng kaldt- og varmtvannstilførselen!
I. Utskifting av overdelen, se bilde [3].
1. Trekk av håndtaket (B).
2. Skru ut skruen (C) og trekk av hurtiginnsatsen (D).
3. Overdelen (E) skrus ut med en 17mm pipenøkkel.
4. Skift ut hele overdelen (E) eller O-ringen (F).
Prod. nr. 21 025, 21 026, 21 041, 21 042, 24 010, 24 011,
24 022 og 24 023: Vær oppmerksom på forskjellige
reservedelsnummer til overdelene, se utbrettside II.
Legg merke til plasseringen!
II. Mousseuren (06 574) skrus ut og rengjøres, se utbrettside II.
Monter i motsatt rekkefølge.
Reservedeler, se utbrettside II ( * = ekstratilbehør).
Pleie
Informasjon om pleie av denne armaturen finner du i
medfølgende pleieveiledning.
Asenna vedenpoisto-osat (28 910), katso kääntöpuolen
sivu II. Tiivistä tulpan reuna!
Avaa kylmän ja lämpimän veden tulo ja tarkasta liitäntöjen
tiiviys!
Huolto
Tarkasta kaikki osat, puhdista ne, vaihda tarvittaessa ja rasvaa
erikoisrasvalla (tilausnumero 18 012).
Sulje kylmän ja lämpimän veden tulo!
16 bar
I. Sulun vaihto, ks. kuva [3].
1. Vedä kahva (B) irti.
2. Ruuvaa ruuvi (C) irti ja vedä salpaosa (D) irti.
3. Ruuvaa sulku (E) irti 17mm:n hylsyavaimella.
4. Vaihda koko sulku (E) tai O-rengas (F) uuteen.
Tuotenumero 21 025, 21 026, 21 041, 21 042, 24 010,
24 011, 24 022 ja 24 023: Huomaa sulkujen erilaiset
varaosanumerot, ks. kääntöpuolen sivu II.
Huomaa asennusasento!
II. Ruuvaa poresuutin (06 574) irti ja puhdista se, ks.
kääntöpuolen sivu II.
Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä.
Varaosat, ks. kääntöpuolen sivu II ( * = erikoislisätarvike).
Hoito
Tämän hanan hoitoa koskevat ohjeet löydät mukana olevista
hoito-ohjeista.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis