Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

950081.book : t95008.fm Seite 1 Donnerstag, Januar 21, 1999 10:18 AM
34 309
Seite ..... 1
Seite ..... 1
D
D
I
I
Page ..... 3
Page ..... 2
NL
NL
GB
GB
Page ..... 3
Page ..... 3
F
F
S
S
Página .. 4
Página .. 4
E
E
DK
DK
95.008.131/ÄM 30 174/01.99
Automatic 2000
Pagina...5
Pagina...5
Side ...... 9
Side ...... 9
N
N
Pagina...6
Pagina...6
Sivu .... 10
Sivu .... 10
FIN
FIN
Sida.......7
Sida.......7
Strona. 11
Strona. 11
PL
PL
Side.......8
Side.......8
........... 12
........... 12
UAE
UAE
Σελιδα.13
Σελιδα.13
Sayfa ....... 17
Sayfa ....... 17
TR
TR
GR
GR
Strana .14
Strana .14
CZ
CZ
RUS
RUS
Oldal ...15
Oldal ...15
Strana...... 19
Strana...... 19
H
H
SK
SK
P
P
Página.16
Página.16
................ 18
................ 18

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grohe Automatic 2000

  • Seite 1 950081.book : t95008.fm Seite 1 Donnerstag, Januar 21, 1999 10:18 AM Automatic 2000 34 309 Σελιδα.13 Σελιδα.13 Seite ..1 Seite ..1 Pagina...5 Pagina...5 Side ..9 Side ..9 Sayfa ..17 Sayfa ..17 Page ..2 Page ..
  • Seite 2 kl950081.fm Seite 2 Donnerstag, Januar 21, 1999 9:46 AM Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting. S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
  • Seite 3 kl950081.fm Seite 3 Donnerstag, Januar 21, 1999 9:46 AM 30 °C...
  • Seite 4 950081.book : i95008d.fm Seite 1 Donnerstag, Januar 21, 1999 10:18 AM Wichtig! - Der Warmwasseranschluß muß links (Markierung W Anwendungsbereich (H) auf dem Gehäuse) und der Kaltwasseranschluß rechts (Markierung K (C) auf dem Gehäuse) erfolgen. Thermostat-Batterien sind für eine Warmwasserver- sorgung über Druckspeicher konstruiert und bringen so eingesetzt die beste Temperaturgenauigkeit.
  • Seite 5 Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. drehen. 3. Absperrventil öffnen und Heißwasser von mindestens 70 °C für drei Minuten laufen lassen. Es dürfen nur Original Grohe Ersatzteile verwendet werden! 4. Thermostatgriff (H) auf Kaltwasser-Endanschlag zurückdrehen und Griffkappe (F) montieren. Ersatzteile, siehe Klappseite I ( * = Sonderzubehör)
  • Seite 6 950081.book : i95008gb.fm Seite 3 Donnerstag, Januar 21, 1999 10:18 AM Note! - The hot water supply must be connected on the left Application (marked W (H) on housing) and the cold water supply Thermostatic mixers are designed for hot water supplies on the right (marked K (C) on housing), as viewed from pressurized storage heaters and offer the highest from the operating posi-tion.
  • Seite 7 4. Turn back temperature control knob (H) to cold water end-stop and reinstall knob top plate (F). Reassemble in the reverse order. Use only genuine Grohe replacement parts. Replacement parts, see fold-out page I (* = special Prevention of frost damage accessories).
  • Seite 8: In-Service Tests

    °C The product must be installed with isolating valves for maintenance and in-service testing. Shower Before commissioning, Grohe recommends simulating at least 12 alternate hot and cold water failures before final Washbasin adjustment of the mixed water set temperature.
  • Seite 9 950081.book : i95008gb.fm Seite 6 Donnerstag, Januar 21, 1999 10:18 AM Frequency of in-service tests General In the absence of any other instruction or guidance on the means of determining the appropriate frequency of in- service testing, the following procedure may be used: F.1.1 6-8 weeks after commissioning carry out the tests given in 1.2.2.
  • Seite 10 950081.book : adresneu.fm Seite 1 Donnerstag, Januar 21, 1999 10:18 AM...
  • Seite 11 950081.book : i95008d.fm Seite 1 Donnerstag, Januar 21, 1999 10:18 AM Wichtig! - Der Warmwasseranschluß muß links (Markierung W Anwendungsbereich (H) auf dem Gehäuse) und der Kaltwasseranschluß rechts (Markierung K (C) auf dem Gehäuse) erfolgen. Thermostat-Batterien sind für eine Warmwasserver- sorgung über Druckspeicher konstruiert und bringen so eingesetzt die beste Temperaturgenauigkeit.
  • Seite 12 Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. drehen. 3. Absperrventil öffnen und Heißwasser von mindestens 70 °C für drei Minuten laufen lassen. Es dürfen nur Original Grohe Ersatzteile verwendet werden! 4. Thermostatgriff (H) auf Kaltwasser-Endanschlag zurückdrehen und Griffkappe (F) montieren. Ersatzteile, siehe Klappseite I ( * = Sonderzubehör)
  • Seite 13 950081.book : i95008gb.fm Seite 3 Donnerstag, Januar 21, 1999 10:18 AM Note! - The hot water supply must be connected on the left Application (marked W (H) on housing) and the cold water supply Thermostatic mixers are designed for hot water supplies on the right (marked K (C) on housing), as viewed from pressurized storage heaters and offer the highest from the operating posi-tion.
  • Seite 14 4. Turn back temperature control knob (H) to cold water end-stop and reinstall knob top plate (F). Reassemble in the reverse order. Use only genuine Grohe replacement parts. Replacement parts, see fold-out page I (* = special Prevention of frost damage accessories).
  • Seite 15 °C The product must be installed with isolating valves for maintenance and in-service testing. Shower Before commissioning, Grohe recommends simulating at least 12 alternate hot and cold water failures before final Washbasin adjustment of the mixed water set temperature.
  • Seite 16 950081.book : i95008gb.fm Seite 6 Donnerstag, Januar 21, 1999 10:18 AM Frequency of in-service tests General In the absence of any other instruction or guidance on the means of determining the appropriate frequency of in- service testing, the following procedure may be used: F.1.1 6-8 weeks after commissioning carry out the tests given in 1.2.2.
  • Seite 17 950081.book : adresneu.fm Seite 1 Donnerstag, Januar 21, 1999 10:18 AM...