Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
8) Placez la talonnette (8) dans la zone du talon de telle sorte qu'elle soit toujours en contact
avec le talon.
INFORMATION: Au cours de la thérapie, des rembourrages de pression (7) sont pla­
cés sous la talonnette en fonction du plan thérapeutique. Ces rembourrages de pres­
sion permettent d'augmenter progressivement la charge du calcanéum.
9) À l'aide des écrous de blocage et des vis fournis (5), fixez la bande velcro et la boucle de ren­
voi (4) à hauteur du cou-de-pied (voir ill. 13). Pour ce faire, posez les écrous de blocage de
l'intérieur et positionnez la sangle de l'extérieur (voir ill. 14).
INFORMATION: Pour fixer la bande velcro, vous devez retirer provisoirement le com­
posant destiné à la voûte longitudinale.
10) Facultatif : découpez le rembourrage pour mollet (1) (voir ill. 15).
11) Collez les bandes adhésives (2) (voir ill. 16) et fixez le rembourrage pour mollet en le collant
dans la coque talonnière.
12) Facultatif : découpez l'enveloppe de l'avant-pied sur le côté (voir ill. 19). Vous pouvez, en­
suite, relier les deux parties avec des rivets ou en les cousant.
13) Enfilez l'enveloppe de l'avant-pied sur la coque talonnière jusqu'à la taille de chaussure sou­
haitée (échelle sur le côté de la coque talonnière).
14) Fixez l'enveloppe de l'avant-pied à la coque talonnière avec les vis (6) (voir ill. 20).
15) Placez le pied dans l'orthèse (voir ill. 21).
16) Fermez toutes les fermetures velcro l'une après l'autre en veillant à ce qu'elles soient serrées
de façon homogène (voir ill. 22).
17) Fermez la fermeture éclair de l'enveloppe de l'avant-pied (voir ill. 23).
18) Effectuez un test de charge avec l'orthèse entièrement montée.
INFORMATION: À l'aide d'une bande de papier, contrôlez le degré de décharge par
l'ouverture de la coque talonnière (voir ill. 24). Pour cela, placez la bande de papier
entre le talon et la talonnette. Une fois le calcanéum complètement chargé, retirez la
bande de papier de l'orthèse en la tirant de façon homogène. La bande de papier doit
se retirer complètement avec une légère résistance et sans se déchirer.

5.3 Mise en place

PRUDENCE
Contact cutané direct avec le produit
Irritations cutanées provoquées par un frottement ou par de la transpiration
Ne portez pas le produit directement sur la peau.
PRUDENCE
Mise en place ou ajustement non conforme
Blessures et détériorations de l'orthèse en cas de surcharge du matériau ou mauvais position­
nement de l'orthèse en raison de la rupture des pièces porteuses
Veuillez ne procéder à aucune modification non conforme sur l'orthèse.
Pour la mise en place de l'orthèse, veuillez respecter les indications des présentes instruc­
tions d'utilisation.
PRUDENCE
Mise en place incorrecte du produit ou serrage excessif
Pressions locales et compression des vaisseaux sanguins et des nerfs causées par une mise en
place incorrecte ou par un serrage excessif
Assurez-vous que le produit est mis en place correctement et qu'il est bien ajusté.
22

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis