ACCOPPIAMENTO
MECCANICO
Montare la flangia sul
motore fissandola con
le apposite viti M8 ap-
plicando una coppia di
serraggio di 21 ± 7%
Nm (fig.1).
Fissare il corpo mac-
china sulla flangia con
le apposite viti M8 ap-
plicando una coppia di
serraggio pari a 21 ±
7% Nm (fig. 2).
Avvitare il tirante cen-
trale nella sua sede
(fig. 3).
Bloccare il tirante cen-
trale applicando sul
dado M8 una coppia di
serraggio pari a 21 ±
7% Nm; chiudere il
foro sulla cuffia con
l'apposito tappo (fig.
4).
MECHANICAL
ACCOUPLEMENT
COUPLING
MECANIQUE
Couple flange to en-
Monter le flasque sur
gine, fixing it with the
le moteur en le fixant
appropriate
M8
avec les vis prévus M8
screws and applying a
en appliquant un cou-
tightening torque of 21
ple de serrage de 21 ±
± 7% Nm (fig. 1).
7% Nm (fig. 1 ).
Secure the alternator
Fixer le corps de la
to the flange with pro-
machine au flasque
per M8 screws ap-
avec les vis M8 en
plying a tightening tor-
appliquant un couple
que of 21 ± 7% Nm
de serrage de 21 ± 7%
(fig. 2).
Nm (fig. 2).
Insert the central bolt
Enfiler le tirante cen-
into its housing (fig. 3).
tral dans son logement
(fig. 3).
Lock the central bolt
Bloquer la tige cen-
by applying a tighte-
trale en appliquant un
ning torque of 21 ± 7%
couple de serrage de
Nm; plug the hole on
21 ± 7% Nm et fermer
the terminal box lid
le trou du couvercle
with the proper cap
avec le bouchon ap-
(fig. 4 ).
proprié (fig. 4).
Fig. 1
Fig. 3
9
MECHANISCHER
ACOPLAMIENTO
ANSCHLUß
MECANICO
Den Flansch am An-
Montar la brida sobre
triebsmotor mit den
el motor sujetàndola
passenden Schrau-
con sus tornillos M8 y
ben M8 befestigen,
aplicando un par de
und
mit
einem
torque de 21±7% Nm
Drehmoment
von
(fig.1).
21±7% Nm festziehen
(abb. 1).
Den Generator auf
Fijar el cuerpo de la
den Flansch mit den
màquina a la brida con
passenden
Muttern
los tornillos M8 y apli-
und Schrauben M8
cando un par de tor-
befestigen und mit ei-
que de 21±7% Nm
nem Drehmoment von
(fig. 2).
21±7% Nm festziehen
(abb. 2).
Die selbstsichernde
Introducir el tirante
Mutter auf die Zug-
central en su lugar (fig.
stange
schrauben
3).
(abb. 3).
Die Zugstange einset-
Isujete el tirante cen-
zen
und
mittels
tral aplicando en la
Drehmomentschlussel
tuerca M8 un par de
bis 21 ± 7% Nm fest-
torque de 21 ± 7%
ziehen. Anschliessend
Nm; cerrar el orificio
die Offnung mit der
de la tapa con el tapón
Schutzkappe
ver-
respectivo (fig. 4).
schliessen (abb. 4).
S16F Instruction Manual June 2009 - rev. 02
Fig. 2
Fig. 4