Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL REVERSO Handbuch Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für REVERSO:

Werbung

IT
Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il dispositivo. Solo
alcune tecniche e utilizzi sono presentati.
I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali pericoli legati all'utilizzo del
dispositivo, ma è impossibile descriverli tutti. Prendete visione degli aggiornamenti e
delle informazioni supplementari sul sito Petzl.com.
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell'utilizzo corretto del
dispositivo. L'uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare
Petzl in caso di dubbi o difficoltà di comprensione.
1. Campo di applicazione
Dispositivo di assicurazione e discensore per alpinismo, arrampicata e attività
similari.
EN 15151-2 tipo 2: dispositivo per l'assicurazione e la discesa in doppia senza
funzione di regolazione della frizione.
Il REVERSO non blocca la corda automaticamente. L'assicuratore deve
volontariamente impedire alla corda di scorrere per controllare la caduta.
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra
situazione differente da quella per cui è destinato.
Responsabilità
ATTENZIONE
Le attività che comportano l'utilizzo di questo dispositivo sono per natura
pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d'uso.
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i
limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di
ferite gravi o mortali.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e
addestrate o sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e
addestrata.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza e ve ne assumete le conseguenze. Se non siete in grado di assumervi
questa responsabilità, o se non avete compreso le istruzioni d'uso, non utilizzare
questo dispositivo.
2. Nomenclatura
(1) Cavo in acciaio con guaina in nylon, (2) Foro di collegamento all'ancoraggio, (3)
Corpo in lega di alluminio, (4) Passaggi di corda, (5) Gole di frenaggio, (6) Foro di
sbloccaggio.
3. Controllo, punti da verificare
Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi.
Prima dell'utilizzo
Verificare sul prodotto l'assenza di fessurazioni, deformazioni, segni, usura,
corrosione...
Prestare particolare attenzione agli spigoli vivi dovuti ad usura.
Durante l'utilizzo
Assicurarsi del corretto posizionamento dei dispositivi gli uni rispetto agli altri. Fare
attenzione che non ci siano corpi estranei nei passaggi di corda.
Verificare che il moschettone di collegamento all'imbracatura lavori sempre sull'asse
maggiore e con leva bloccata.
ATTENZIONE, il moschettone (barra di frenaggio) deve essere posizionato
correttamente e potersi muovere liberamente.
4. Compatibilità
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella
vostra applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale).
Diametro e tipo di corde:
Consigliato con le corde dinamiche (anima + calza) CE (EN 892), UIAA:
- mezze corde ≥ 7,1 mm.
- corde gemelle ≥ 6,9 mm.
- corda singola ≥ 8,5 mm.
Quando si utilizzano due capi di corda, questi due capi devono essere identici
(diametro, condizione, tessitura). Il diametro dichiarato delle corde commercializzate
ha una tolleranza fino a +/- 0,2 mm.
Le corde sottili richiedono particolari precauzioni d'uso a causa della loro debole
impugnatura. Possono essere più difficili da controllare in discesa o in caso di
caduta. L'uso di corde sottili con il REVERSO richiede una maggiore attenzione ed
un'ottima conoscenza delle tecniche d'assicurazione.
Sistema frenante:
L'effetto frenante dipende dal diametro della corda, dalla sua fluidità, dall'umidità e
da altri fattori (pioggia, temperatura...).
Per ogni corda, prima dell'utilizzo, occorre acquisire familiarità con l'effetto frenante
offerto dal REVERSO.
Fluidità:
Il REVERSO può essere utilizzato con diametri di corda fino a 11 mm, tuttavia lo
scorrimento della corda nel dispositivo sarà migliore per i diametri inferiori a 10,5
mm.
Moschettone di collegamento/frenaggio: utilizzare un moschettone con
ghiera di bloccaggio.
5. Precauzioni d'uso
Il cavo non ha alcuna resistenza alla trazione.
ATTENZIONE PERICOLO, non assicurarsi al cavo.
Si raccomanda l'utilizzo dei guanti:
Si raccomanda di utilizzare guanti d'assicurazione, in particolare nell'assicurazione
di un arrampicatore da primo con corde sottili o se l'arrampicatore è pesante e nelle
discese in doppia su corde sottili.
Assicurazione di un arrampicatore pesante:
Può essere difficile arrestare la caduta da primo di un arrampicatore pesante. La
mano di un adulto consente normalmente di arrestare la caduta di un arrampicatore
fino a 80/90 kg. L'assicuratore deve aumentare l'attenzione, in particolare su corde
molto sottili e/o se i capi sono separati su mezza corda.
Partner check:
La verifica reciproca tra arrampicatore e assicuratore, prima di iniziare ad
arrampicare, consente di evitare gli errori comuni più pericolosi.
6. Assicurazione del primo
6a. Installazione del REVERSO sull'imbracatura.
6b. Posizione d'assicurazione universale: tenere sempre la corda lato frenante.
6c. Dare corda.
6d. Recuperare la corda.
6e. Trattenere una caduta.
Attenzione, se l'arrampicatore non ha moschettonato un punto di rinvio prima di
cadere, è molto difficile trattenere la caduta quando la corda tira verso il basso.
6f. Calare l'arrampicatore con corda dall'alto.
7. Assicurazione con sistema frenante assistito
di uno o due secondi
7a. Installazione del REVERSO alla sosta. Testare il bloccaggio della corda tirando la
corda lato arrampicatore.
7b. Posizione di base per l'assicurazione del secondo.
Tenere sempre la corda lato frenante.
Posizione con mani libere: se si deve lasciare la corda, realizzare un nodo su ogni
capo di corda lato frenante.
TECHNICAL NOTICE REVERSO
7c. Assicurare uno o due secondi in salita. Le mani fanno scorrere la corda
correttamente nel sistema. Recuperare regolarmente la corda su ogni capo per
ridurre l'altezza della caduta.
7d. Arresto della caduta con sistema frenante assistito. In caso di caduta del
secondo, il sistema frena la corda.
I due capi di corda (lato arrampicatore e lato frenaggio) devono restare nell'asse
delle gole di frenaggio e tesi verso il basso (vedi schema Test). Tenere sempre la
corda lato frenante.
Attenzione, il sistema frenante assistito del REVERSO può essere annullato:
7e. Annullamento del sistema frenante assistito per incrocio delle corde. Con corde
di diametro molto piccolo, i due capi di corda possono incrociarsi nella gola di
frenaggio, con conseguente annullamento della funzione frenante assistita (questo
può accadere più spesso con un moschettone a sezione rotonda). Il frenaggio della
corda è garantito dalla tenuta della corda lato frenante.
7f. Annullamento del sistema frenante assistito per uno dei due secondi. Se uno dei
due secondi è in tensione sulla corda, la funzione frenante assistita del REVERSO
è annullata per l'altro secondo (tranne se le corde sono veramente parallele). Il
frenaggio della corda è garantito dalla tenuta della corda lato frenante.
7g. Sbloccaggio del REVERSO per calare il o i secondi. Inserire un moschettone
come maniglia nel foro di sbloccaggio, per spostare il REVERSO verso l'alto,
sbloccando quindi la corda. Attenzione, lo sbloccaggio può avere sorprese, tenere
saldamente la corda lato frenante per tutta durata della manovra.
Per arrestare una caduta, stringere saldamente la corda di frenaggio e lasciare il
moschettone maniglia.
Non utilizzare mai un'altra soluzione di sbloccaggio come un cordino, una
fettuccia...
8. Discesa in doppia
Il frenaggio si fa stringendo la presa sui capi di corda lato frenante.
Utilizzare un sistema di autoassicurazione, SHUNT o nodo autobloccante
con il REVERSO.
9. Informazioni supplementari
I reagenti chimici, l'umidità e il gelo possono compromettere l'effetto frenante.
Eliminazione:
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l'eliminazione del prodotto
dopo un solo utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti
aggressivi, ambienti marini, parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici...).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha subito una forte caduta (o sforzo).
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla
sua affidabilità.
- Non si conosce l'intera storia del suo utilizzo.
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle
tecniche o incompatibilità con altri dispositivi...).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Pittogrammi:
A. Durata illimitata - B. Temperature tollerate - C. Precauzioni d'uso - D.
Pulizia - E. Asciugatura - F. Stoccaggio/trasporto - G. Manutenzione - H.
Modifiche/riparazioni (proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di
ricambio) - I. Domande/contatto
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale,
ossidazione, modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria,
negligenze, utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.
Tracciabilità e marcatura
a. Numero individuale - b. Anno di fabbricazione - c. Giorno di fabbricazione - d.
Controllo o nome del controllore - e. Incrementazione - f. Leggere attentamente
l'istruzione tecnica - g. Identificazione di modello - h. Diametro di corda - i. Norme -
j. Arrampicatore - k. Mano lato frenante
ES
Este folleto explica cómo utilizar correctamente su equipo. Sólo se presentan
algunas utilizaciones y técnicas.
Las señales de advertencia le informan de algunos peligros potenciales
relacionados con la utilización de su equipo, pero es imposible describirlos todos.
Infórmese de las actualizaciones y de la información complementaria en Petzl.com.
Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de
utilizar correctamente su equipo. Cualquier mala utilización de este equipo
originará peligros adicionales. Contacte con Petzl si tiene dudas o dificultades de
comprensión.
1. Campo de aplicación
Aparato para asegurar y descensor para el alpinismo, la escalada y las actividades
similares.
EN 15151-2 tipo 2: dispositivo para asegurar y descender en rápel sin función de
regulación de la fricción.
El REVERSO no bloquea la cuerda automáticamente. El asegurador debe impedir
voluntariamente que la cuerda deslice para así controlar la caída.
Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites o en cualquier otra
situación para la que no esté previsto.
Responsabilidad
ATENCIÓN
Las actividades que implican la utilización de este equipo son por
naturaleza peligrosas.
Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad.
Antes de utilizar este equipo, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.
- Formarse específicamente en el uso de este equipo.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus
limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de
heridas graves o mortales.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o
que estén bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.
Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad y asume
las consecuencias de los mismos. Si usted no está dispuesto a asumir esta
responsabilidad o si no ha comprendido bien las instrucciones de utilización, no
utilice este equipo.
2. Nomenclatura
(1) Cable de acero con funda de nilón, (2) Orificio de conexión al anclaje, (3) Cuerpo
de aleación de aluminio, (4) Pasos de cuerda, (5) Gargantas de frenado, (6) Orificio
de desbloqueo.
3. Control, puntos a verificar
Petzl aconseja una revisión en profundidad cada 12 meses como mínimo.
Antes de la utilización
Compruebe que el producto no tenga fisuras, deformaciones, marcas, desgaste,
corrosión...
Atención a los cantos afilados que pueden aparecer por desgaste.
Durante la utilización
Asegúrese de la correcta colocación de los equipos entre sí. Procure que no haya
cuerpos extraños en las ranuras de paso de cuerda.
Compruebe que el mosquetón de conexión al arnés trabaja siempre según su eje
mayor y con el gatillo bloqueado.
ATENCIÓN: el mosquetón (barra de frenado) debe estar correctamente colocado y
debe poder moverse libremente.
4. Compatibilidad
Compruebe la compatibilidad de este producto con los demás elementos del
sistema en su aplicación (compatibilidad = interacción funcional correcta).
Diámetro y tipo de cuerdas:
Recomendado con las cuerdas dinámicas (alma + funda) CE (EN 892), UIAA:
- Cuerdas dobles ≥ 7,1 mm.
- Cuerdas gemelas ≥ 6,9 mm.
- Cuerda simple ≥ 8,5 mm.
Cuando utilice dos cabos de cuerda, estos dos cabos deben ser similares
(diámetro, estado y textura). El diámetro declarado de las cuerdas comercializadas
tiene una tolerancia de hasta +/- 0,2 mm.
Las cuerdas finas requieren precauciones de utilización particulares debido a su
menor sujeción con la mano. Pueden ser más difíciles de controlar en el descenso
o en caso de caída. La utilización de cuerdas finas con el REVERSO requiere una
mayor vigilancia y una buena experiencia en las técnicas de asegurar.
Frenado:
El efecto de frenado depende del diámetro de la cuerda, de su deslizamiento, de la
humedad y de otros factores (lluvia, temperatura...).
Para cada cuerda, antes de su utilización, debe familiarizarse con el efecto de
frenado ofrecido por el REVERSO.
Fluidez:
El REVERSO puede ser utilizado con diámetros de cuerdas de hasta 11 mm, sin
embargo, la circulación de la cuerda en el aparato será mejor para los diámetros
inferiores a 10,5 mm.
Mosquetón de conexión/frenado: utilice un mosquetón con bloqueo de
seguridad.
5. Precauciones de utilización
El cable no tiene ninguna resistencia a la tracción.
ATENCIÓN PELIGRO: no se asegure al cable.
Utilización de guantes aconsejable:
Es recomendable utilizar guantes para asegurar, especialmente mientras se asegura
a un escalador de primero con cuerdas finas o si el escalador es pesado y durante
los descensos en rápel con cuerdas finas.
Asegurar a un escalador pesado:
Puede ser muy difícil detener la caída de un escalador pesado de primero. El puño
de un adulto permite normalmente detener la caída de un escalador de hasta 80/90
kg. El asegurador debe redoblar la vigilancia, en particular con las cuerdas muy
finas y/o si las cuerdas están separadas al escalar con cuerdas dobles.
Partner check:
La comprobación mutua entre escalador y asegurador, antes de empezar cada
largo, permite evitar los errores habituales más peligrosos.
6. Asegurar al primero
6a. Instalación del REVERSO en el arnés.
6b. Posición universal para asegurar: sujetar siempre la cuerda lado frenado.
6c. Dar cuerda.
6d. Recuperar cuerda.
6e. Detener una caída.
Atención: si el escalador no ha mosquetoneado un punto de reenvío antes de caer,
es muy difícil detener la caída cuando la cuerda tira hacia abajo.
6f. Descolgar al escalador en polea.
7. Asegurar con frenado asistido a uno o a dos
segundos
7a. Instalación del REVERSO en la reunión. Pruebe el bloqueo de la cuerda tirando
de la cuerda lado escalador.
7b. Posición básica para asegurar al segundo.
Sujete siempre la cuerda lado frenado.
Posición manos libres: si debe soltar la cuerda, realice un nudo en cada cabo de
cuerda lado frenado.
7c. Asegurar a uno o a dos segundos en el ascenso. Las dos manos hacen circular
la cuerda regularmente por el sistema. Recupere cuerda regularmente en cada
cabo para limitar la altura de la caída.
7d. Detención de la caída con frenado asistido. En caso de caída del segundo, el
sistema frena la cuerda.
Los dos cabos (lado escalador y lado frenado) deben permanecer en el eje de las
gargantas de frenado y tensados hacia abajo (ver esquema Test). Sujete siempre la
cuerda lado frenado.
Atención: el frenado asistido del REVERSO puede ser anulado:
7e. Anulación del frenado asistido por cruce de las cuerdas. Con cuerdas de
diámetro muy pequeño, los dos cabos de cuerda se pueden cruzar en la garganta
de frenado, lo que anula la función de frenado asistido (esto puede suceder con
más frecuencia con un mosquetón de sección redonda). El frenado de la cuerda
está asegurado por la sujeción de la cuerda lado frenado.
7f. Anulación del frenado asistido por uno de los dos segundos. Si uno de los
dos segundos está en tensión en su cuerda, la función de frenado asistido del
REVERSO queda anulada para el otro segundo (excepto si las cuerdas están
realmente paralelas). El frenado de la cuerda está asegurado por la sujeción de la
cuerda lado frenado.
7g. Desboqueo del REVERSO para descolgar al o a los segundos. Coloque un
mosquetón como empuñadura en el orificio de desbloqueo, para hacer bascular el
REVERSO hacia arriba, y así desbloquear la cuerda. Atención: el desbloqueo puede
sorprenderle, sujete firmemente la cuerda lado frenado durante toda la maniobra.
Para detener el descenso, agarre firmemente la cuerda de frenado y afloje este
mosquetón empuñadura.
No utilice nunca otra solución de desbloqueo como un cordino, una cinta...
8. Descenso en rápel
El frenado se hace agarrando con la mano los cabos lado frenado.
Con el REVERSO utilice un sistema de autoseguro: SHUNT o nudo
autobloqueante.
9. Información complementaria
Los reactivos químicos, la humedad y el hielo pueden reducir el efecto de frenado.
Dar de baja:
ATENCIÓN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto
después de una sola utilización (tipo e intensidad de utilización, entorno
de utilización: ambientes agresivos, ambientes marinos, aristas cortantes,
temperaturas extremas, productos químicos...).
Un producto debe darse de baja cuando:
- Ha sufrido una caída importante (o esfuerzo).
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su
fiabilidad.
- No conoce el historial completo de utilización.
- Cuando su utilización es obsoleta (evolución legislativa, normativa, técnica o
incompatibilidad con otros equipos, etc.).
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.
Pictogramas:
A. Vida útil ilimitada - B. Temperaturas toleradas - C. Precauciones de
utilización - D. Limpieza - E. Secado - F. Almacenamiento/transporte - G.
Mantenimiento - H. Modificaciones/reparaciones (prohibidas fuera de los talleres
de Petzl, excepto las piezas de recambio) - I. Preguntas/contacto
Garantía 3 años
Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: el desgaste
normal, la oxidación, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto,
el mantenimiento incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este
producto no está destinado.
Trazabilidad y marcado
a. Número individual - b. Año de fabricación - c. Día de fabricación - d. Control o
nombre del controlador - e. Incremento - f. Lea atentamente la ficha técnica - g.
Identificación del modelo - h. Diámetro de cuerda - i. Normas - j. Escalador - k.
Mano lado frenado
D0017100D (200918)
10

Werbung

loading