Seite 1
TECHNICAL NOTICE TANDEM / TANDEM SPEED P0005800B (110719)
Seite 2
TECHNICAL NOTICE TANDEM / TANDEM SPEED P0005800B (110719)
Seite 3
TECHNICAL NOTICE TANDEM / TANDEM SPEED P0005800B (110719)
Seite 4
TECHNICAL NOTICE TANDEM / TANDEM SPEED P0005800B (110719)
Seite 5
Respectez les modes opératoires décrits sur le site - Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen. Petzl.com. Enregistrez les résultats sur la fiche de vie de votre EPI : - Fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet Warnhinweise Verify that this product is compatible with the other elements of the type, modèle, coordonnées du fabricant, numéro de série ou numéro...
Seite 6
ATENCIÓN: estar suspendido e inerte en un sistema de travamento a toda a velocidade. di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio) - J. Domande/ arnés puede provocar problemas fisiológicos graves o la muerte. - Atenção, os rolamentos de esferas da TANDEM SPEED permitem contatto - Deben ser respetadas las instrucciones de utilización definidas en las...
Seite 7
En forkert anvendelse af udstyret kan forårsage Förstör dessa produkter för att undvika framtida bruk. ook persoonlijk de gevolgen op zich. Indien u niet in staat bent om yderligere risici. Kontakt Petzl, hvis du er i tvivl eller har svært ved at Sporbarhed og mærkning Ikoner: deze verantwoordelijkheid op u te nemen of de gebruiksinstructies niet forstå...
Seite 8
Konserwacja - I. Modyfikacje lub naprawy, wykonywane poza - Hankkia käyttöä varten erikoiskoulutus. jest możliwe wymienienie wszystkich zagrożeń. Należy sprawdzać fabrykami Petzl, są zabronione (nie dotyczy części zamiennych) - J. - Tutustua sen käyttökelpoisuuteen ja rajoituksiin. uaktualnienia instrukcji oraz dodatkowe informacje na Petzl.com.
Seite 9
要があります Vaša varnost je povezana z neoporečnostjo vaše opreme. Zkontrolujte, nejsou li přítomny praskliny, deformace, koroze, atd. Petzl priporoča podroben pregled, ki ga opravi pristojna oseba najmanj ルテリア (TEL 04-2968-3733) にご相談ください。 - システム用のアンカーは、 ユーザーの体より上にと Ověřte zda se kotouče volně otáčí a zkontrolujte jejich opotřebení.
Seite 10
D. Óvintézkedések - E. Tisztítás - F. Szárítás - G. Tárolás/szállítás ситуаций. 接狀況,是至關重要的。確保系統內所有設備 Az új információkat tartalmazó értesítések elolvasásáért, betartásáért - H. Karbantartás - I. Módosítások/javítások (Petzl pótalkatrészek - Точку анкерного крепления для системы желательно és a felszerelés helyes használatáért mindenki maga felelős. Az 均互相正確連接。...
Seite 11
действие при използване на средството ще доведе до 테스트를 다시 해야 한다. Предупредителни знаци допълнителен риск. Свържете се с Petzl, ако имате съмнения или - 모든 경고 정보를 사용자에게 전달한다. затруднения да разберете нещо. 1. Ситуация с неизбежен риск от тежко нараняване или...