► Если у вас есть вопросы касательно изделия (напр., при вводе в
эксплуатацию, использовании, техническом обслуживании, непред
виденном функционировании или неожиданном случае), обратитесь
к производителю. Контактные данные вы найдете на обратной сто
роне.
► Сохраняйте данный документ.
Данное руководство по применению содержит важную информацию по
использованию, регулировке и обращению с изделием.
Проинструктируйте пациента о правильном обращении с изделием и
уходе за ним. Без инструктажа не допускается передача пациенту.
Вводите изделие в эксплуатацию только согласно информации в поста
вляемой в комплекте документации.
2 Описание продукта
Зарядное устройство MyoCharge Integral 757L35 служит для зарядки
встроенной в гильзу аккумуляторной батареи MyoEnergy Integral
757B25=* или MyoEnergy Integral 757B35=*.
Зарядка осуществляется посредством наложения зарядного штекера на
зарядное гнездо, расположенное на внешней стороне гильзы. С помо
щью встроенного магнита зарядный штекер фиксируется на зарядном
гнезде. Специальный контур зарядного гнезда и зарядного штекера
обеспечивает быстрое и надежное позиционирование компонентов отно
сительно друг друга.
Светодиоды сигнализируют о готовности зарядного устройства и отобра
жают информацию о текущем состоянии зарядки аккумуляторной бата
реи.
3 Применение
3.1 Назначение
Зарядное устройство MyoCharge Integral 757L35 предназначено исклю
чительно для зарядки аккумуляторной батареи MyoEnergy Integral
757B25=* или MyoEnergy Integral 757B35=*.
3.2 Область применения
MyoCharge Integral 757L35 может применяться для зарядки аккумулятор
ной батареи при одно- или двустороннем протезировании верхних ко
нечностей.
94 | Ottobock