BİLGİ
Aşırı sıcaklıklarda bulunulduğunda kusursuz bir şarj fonksiyonu sağlana
maz.
BİLGİ
Eğer şarj soketi şarj kovanına takıldıysa, protezin akım beslemesi için bu
sürede şarj işlemi dolayısıyla kapatıldığından, protez kullanılamaz.
6 Teslimat/Depolama
6.1 Teslimat kapsamı
1 adet
1 adet
1 adet
6.2 Depolama
"Teknik veriler" bölümündeki verilere dikkat ediniz.
7 Kullanıma hazırlama
7.1 Kullanım/işletme
1) Euro güç kaynağı adaptörü veya US güç kaynağı adaptörü yerine oturana
kadar güç kaynağına takılmalıdır (Şek. 1).
2) Güç kaynağı veya opsiyonel alınabilir araç şarj kablosu 4X74, MyoChar
ge Integral'e takılmalıdır. Doğru kutup uçlarına dikkat edilmelidir (Şek.
2).
3) Güç kaynağı prize takılmalıdır.
4) Şarj soketi şarj kovanına takılmalı ve yerine oturması sağlanmalıdır (Şek.
3).
5) Eğer LED 1 mavi (Şek. 4, ok) yanıyorsa ve şarj kovanındaki Beeper
duyuluyorsa, şarj işlemi otomatik başlatılır.
6) Akümülatörün güncel şarj durumu LED sıralı ışık (LED 2-5) ile gösterilir
(Şek. 5).
7) Gerçekleşen şarjdan sonra şarj soketi çıkarılabilir. Eğer şarj soketi takılı
kalıyorsa, sürekli şarja (koruma şarjı) geçilir. Akümülatör veya şarj aleti
nin hasar görmesi olanaksızdır.
BİLGİ: Şarj soketi istenildiğinde çekilebilir. Şarj soketi istenildiğin
de çekilebilir.
82 | Ottobock
MyoCharge Integral 757L35
MyoCharge Integral
Güç kaynağı 12 V
Kullanım kılavuzu
757L35
757L16=*
647G534