2.2 MOTORE COMANDATO DA TELECOMANDO E PULSANTE - MOTOR CONTROLLED BY REMOTE
CONTROL AND PUSH-BUTTON - MOTEUR COMMANDÉ PAR TÉLÉCOMMANDE ET POUSSOIR - DURCH
FERNBEDIENUNG UND TASTE ANGESTEUERTER MOTOR - MOTOR ACCIONADO POR TELEMANDO Y
PULSADOR - MOTOR BEDIEND MET AFSTANDSBEDIENING EN DRUKKNOP
NERO
MARRONE
BLACK
BROWN
NOIR
MARRON
SCHWARZ
BRAUN
NEGRO
MARRÓN
ZWART
BRUIN
230 V ~
N
L
A
I -ATTENZIONE: il pulsante ha logica passo-passo con comando a uomo presente. Ogni pressione esercitata sul
tasto, manda un impulso al motore (ESEMPIO: PRIMO IMPULSO SALITA-SECONDO IMPULSO STOP-TERZO IMPULSO DI-
SCESA-ecc.)
GB - ATTENTION: the push-button has a stepped logic with a dead-man control. Every time the button is pushed, an
impulse is sent to the motor (EXAMPLE: FIRST IMPULSE UP/SECOND IMPULSE STOP/ THIRD IMPULSE DOWN, etc.)
F -ATTENTION : le poussoir a une logique pas-à-pas avec une commande par une présence humaine. Chaque
pression exercée sur la touche, envoie une impulsion au moteur (EXEMPLE : PREMIÈRE IMPULSION MONTÉE - SECONDE
IMPULSION ARRÊT - TROISIÈME IMPULSION DESCENTE, etc.).
D - ACHTUNG: Die Taste funktioniert mit Schrittbetriebslogik und nach dem Totmannprinzip. Mit jeder Betätigung der
Taste wird ein Impuls an den Motor gesendet (BEISPIEL: ERSTER IMPULS EINFAHREN - ZWEITER IMPULS STOPP - DRITTER
IMPULS AUSFAHREN - usw.)
E -ATENCIÓN: el pulsador tiene una lógica paso a paso con accionamiento con hombre presente. Cualquier
presión ejercida en la tecla manda un impulso al motor (EJEMPLO: PRIMER IMPULSO SUBIDA-SEGUNDO IMPULSO
PARADA-TERCER IMPULSO BAJADA- etc.)
NL -LET OP: De knop heeft een stap-voor-stap logica met besturing met dead man. Bij elke druk op de toets wordt
er een impuls naar de motor gestuurd (BIJVOORBEELD: EERSTE IMPULS OMHOOG-TWEEDE IMPULS STOP-DERDE IMPULS
OMLAAG-enz.)
BLU
GIALLO E VERDE
BLUE
YELLOW AND GREEN
BLEU
JAUNE ET VERT
BLAU
GELB UND GRÜN
AZUL
AMARILLO Y VERDE
BLAUW
GEEL EN GROEN
L
6
A