Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens SIGNUM serie Betriebsanleitung Seite 9

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Endurance mécanique
- Boutons-poussoirs et blocs de contacts
- Têtes de commande rotatives ou à accrochage
- Boutons-poussoirs lumineux
Endurance électrique
- en catégorie d'emploi AC-15 avec contacteurs 3RT1015 à
3RT1026
- en catégorie d'emploi DC-12, DC-13 :
En courant continu, la durée de vie des contacts dépend non seulement du
courant coupé mais aussi de la tension, de l'inductance du circuit et de la
vitesse de manœuvre.
Fréquence de manœuvre
Courant thermique conventionnel I
Tension assignée d'emploi U
Courant assigné d'emploi I
e
- en courant alternatif 50/60 Hz
I
/AC-12 bornes à vis / bornes à ressort
e
I
/AC-12 broches à souder
e
I
/AC-15 bornes à vis / bornes à ressort
e
I
/AC-15 broches à souder
e
- en courant continu
I
/DC-12 bornes à vis / broches à souder /
e
bornes à ressort
I
/DC-13 bornes à vis / broches à souder /
e
bornes à ressort
Sûreté de contact tension / courant d'essai
Protection contre les courts-circuits
(sans soudure des contacts selon CEI 60 947-5-1)
Cartouches fusibles DIAZED
Catégorie d'emploi gL/gG
Disjoncteur modulaire
Disjoncteur caractéristique C selon CEI 60 898 (VDE 0641)
Caractéristiques u et s
Tension assignée:
Bloc de contacts
Douille de lampe BA9s
Douille de lampe Wedge-Base W2 x 4,6 d
Douille de lampe à. LED intégrée
Courant permanent
Pouvoir de coupure
Sections admissibles des conducteurs
- Bornes à vis:
âme souple avec embouts DIN 46228
âme massive
âme massive avec embouts DIN 46228
âme massive ou câblée
- Bornes à ressort:
âme massive ou souple sans embouts
âme souple avec embouts DIN 46228
âme massive ou câblée
- Broches à souder
Longueur de dénudage des conducteurs
- Bornes à vis
- Bornes à ressort
Couple de serrage de la vis du support
Couple de serrage de la vis de serrage
Taille de tournevis adaptée
- Tournevis à lame plate
- Tournevis cruciforme (profil Pozidriv)
- Tournevis Torx
- Tournevis à lame plate (bornes à ressort)
3ZX1012-0SB30-1AA10
1000 cycles/heure
th
(V)
24 48 110 230 400
e
(A)
10 10 10 10 10
10 10 10 10
6
6
6
4
4
4
10
5
2,5
3
1,5 0,7 0,3
5 V / 1 mA
10 A TDz, 16 A Dz
10 A
300 V ca
125 V ca; 2,5 W
60 V ca; 1 W
24 V ca/cc
110 V ca
230 V ca
10 A
A300; R300; A600 même polarité
2 x 0,5 à 1,5 mm²
2 x 1 à 2,5 mm²
2 x 0,5 à 0,75 mm²
2 x AWG 18 à 14
2 x 0,25 à 1,5 mm²
2 x 0,25 à 0,75 mm²
2 x AWG 24 à 16
picots 0,8 x 0,8 mm²
7,5 à 10 mm
7 à 9 mm
1,0 Nm
0,8 Nm
5,5 mm x 1 mm
PZ 2
T10
3,5 mm x 0,5 mm
Mesure de protection pour programme plastique
6
10 x 10
Lors du montage sur plaques frontales ou boîtiers métalliques, les têtes de
5
3 x 10
commande et voyants lumineux ne sont pas inclus dans la mesure de
6
3 x 10
protection. Lors du montage dans des boîtiers à double isolation, la
protection par double isolation reste conservée.
Mesure de protection pour programme métal
6
10 x 10
Les tensions supérieures à la très basse tension de
protection exigent une mise à la terre !
Lors du montage sur plaques frontales en matière isolante (Fig. IX) :
Nécessité de mettre à la terre chaque tête de commande ; vis de mise à la
terre disponible au titre d'accessoire.
10 A
Lors du montage sur plaques frontales en matière conductrices de
l'électricité :
Par sa pointe saillante, la vis noyée (Torx T10) du support sert tant à
l'immobilisation en rotation qu'à établir le contact avec la plaque frontale.
En présence de couches épaisses de peinture, on enfoncera un peu plus la
vis (env. 0,5 tour) pour améliorer le contact et l'immobilisation. Il incombe à
l'exploitant d'assurer et de vérifier l'efficacité de la mesure de protection.
6
3
4
Remarque concernant la douille de lampe avec fonction essai lampe
3SB3400-1L :
En présence de tensions continues supérieures à la très basse tension de
protection, le moins (L–) doit être isolé par rapport au conducteur de
1
protection (EN 60204-1/VDE 0113-1).
Remarque :
Nous dégageons toute responsabilité pour les blessures et dommages
résultant de la manipulation non conforme à l'usage prévu ou du démontage
incorrect allant au-delà de l'ouverture normale prévue.
Une manipulation incorrecte peut entraîner des blessures graves.
9

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Signum 3sb3