Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SIGNUM
Befehlsgeräte, Drucktaster und Leuchtmelder
Betriebsanleitung
!
WARNUNG
Gefährliche elektrische Spannung!
Kann zu elektrischem Schlag
und Verbrennungen führen.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage
und Gerät spannungsfrei schalten.
Inbetriebsetzung und Wartung nur durch Fachpersonal.
Beachten Sie die Betriebsanleitung!
Montage
Für die Montage und Demontage der Produkte der Reihe SIGNUM ist
kein spezielles Werkzeug erforderlich. (Ausnahme: Drucktaster mit ver-
längertem Hub: Montageschlüssel 3SX1707 für Ringmutter erforderlich).
Zur Demontage der Deckkappen bei allen Betätigungselementen und
Meldern aus Metall bzw. Meldern aus Formstoff ist das Montagewerk-
zeug 3SB3921-0BC notwendig.
Die Leuchtmittel sind durch Demontage der Deckkappen zugänglich und
austauschbar. Bei Lampenfassungen mit integrierter LED ist das Leucht-
mittel nicht separat austauschbar.
Die Schaltelemente und Lampenfassungen sind durch ein Kniegelenk
aufschnappbar.
Mindestabstände und Durchmesser der Bohrungen bzw.
Durchbrüche, Bild I
a
rundes Programm 3SB3
b
quadratisches Programm 3SB3
1) bei Schaltelementen mit einem Schaltglied - Schraubanschluss
2) bei Schaltelementen mit zwei Schaltgliedern
3) bei Schaltelementen mit Lötanschluss und bei Schaltelementen mit
einem Schaltglied - Federzugklemme
4) bei Verwendung von Schildträgern für Bezeichnungsschild
12,5 mm x 27 mm
5) bei Verwendung von Schildträgern für Bezeichnungsschild
27 mm x 27 mm
Bei Pilzdrucktaster, Druck-Zug-Schalter und NOT-AUS, Pilzdurchmesser
D = 32 mm, D = 40 mm oder D = 60 mm beachten.
Frontplattenbefestigung, Bild II
Rundes Programm: Frontplattendicke 1 bis 6 mm
Quadratisches Programm: Frontplattendicke 1 bis 4 mm
A Betätiger
B Bezeichnungsschild
C Schildträger
D Frontplatte
E
Halter mit Befestigungsschraube F
G Schaltelement
Einsatz auf Leiterplatte, Bild IIIa
Abstände der Lötstifte und Bohrungsdurchmesser, Bild IIIb
A Betätiger
B Frontplatte
C Halter
D Leiterplattenträger
E
Lampenfassung
F
Schaltelement
G Leiterplatte
+0,1
H Lötanschluss Ø 1,3
mm
+0,2
I
Befestigungsloch Ø 3
mm
+0,1
J
Zentrierloch Ø 4,2
mm
K Befestigungsschraube Ø 3 x 10 nach DIN 7970
Zuordnung der Ordnungs- und Funktionsziffern, Bild IV
a
1-polige Schaltelemente
b
2-polige Schaltelemente
Die Anschlüsse bei Schließern sind mit .3 und .4, bei Öffnern mit .1
und .2, und bei Lampenfassungen mit X1 und X2 beziffert.
GWA 4NEB 312 1000-50
IEC/EN 60947-5-1, IEC/EN 60947-5-5 (VDE 0660, Teil 200)
Bestell-Nr.: 3ZX1012-0SB30-1AA1
Montage Halter, Bild Va, b
Der Halter für runde Betätigungselemente kann für zwei Bereiche von
Frontplattenstärken verwendet werden. Liefermäßig ist der Halter auf
die Stärke 1 bis 4 mm eingestellt, Bild Va und wird in Pfeilrichtung
x 1 - 4 mm x von hinten auf den Betätiger/Melder aufgesetzt. Die
Befestigungsschraube befindet sich rechts unten.
Für eine Frontplattenstärke von 3 bis 6 mm wird der Halter gewendet, so
dass der Halter in Pfeilrichtung x 3 - 6 mm x montiert wird. Die Befesti-
gungsschraube muss in diesem Fall vor dem Aufsetzen des Halters
gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag gedreht werden, Bild Vb.
Quadratische Betätigungselemente können in Schalttafeln von 1 - 4 mm
montiert werden.
Montage der Schaltelemente und Lampenfassungen, Bild VI
Das Element wird rückseitig auf den Betätiger aufgesetzt und durch
Druck auf die Rückseite aufgeschnappt, Bild VIa. Ohne Zubehör können
maximal zwei Schaltelemente oder eine Lampenfassung montiert wer-
den.
Werden drei Elemente bzw. eine Lampenfassung und ein/zwei
Schaltelement/e benötigt, muss vor dem Aufschnappen der Elemente
der Träger auf den Betätiger aufgesetzt werden, Bild VIb.
Der Träger ist bei allen beleuchteten Betätigungselementen (Ausnahme
Melder) im Lieferumfang enthalten. Zur Montage von drei Schaltele-
menten bei Knebel, Schloss und Doppeldrucktaster ist ein Erweiterungs-
träger mit Druckstücken erforderlich (wird nicht mitgeliefert), Bild VIc.
Zur Demontage der Elemente wird mit einem Schraubendreher auf das
Kniegelenk des Elements gedrückt, Bild VId.
Montage Lampentrafo, Bild VIIa
Der Trafo wird auf eine Lampenfassung BA9s mit Schraubanschluss auf-
geschnappt. Die Anschlussklemmen der Lampenfassung müssen festge-
zogen sein. Zusätzlich zur Lampenfassung können zwei Stück 1-polige
Schaltelemente Schraubanschluss bestückt werden. Zur Demontage
werden die Schnapphaken des Lampentrafos mit einem Schraubendre-
her aus der Lampenfassung gelöst, Bild VIIb.
Lampenwechsel, Bild VIII
Leuchtmittel können ohne Demontage des Befehlsgerätes von vorne
gewechselt werden (Ausnahme: Lampenfassung mit integrierter LED -
LED ist fest in Fassung eingebaut). Hierzu muss zunächst die Handhabe
der Betätiger/Melder demontiert werden, Bilder VIIIa bis h.
Lampenwechsel siehe Bild i und j.
a
Leuchtmelder rund
b
Leuchtmelder quadratisch
c
Leuchtdrucktaster/-schalter Formstoff
d
Leuchtdrucktaster/-schalter Metall
e
Doppeldrucktaster beleuchtet
f
Pilzdrucktaster/Druckzugschalter beleuchtet
g
Knebel beleuchtet, Formstoff
h
Knebel beleuchtet, Metall
i
Demontage der Lampe mit Lampengreifer (Zubehör)
j
Montage der Lampe mit Lampengreifer (Zubehör)
Montage der Einlegeschilder (Zubehör), Bild VIIIc/d
Einlegeschild wird zwischen Deckkappe A und Knopf B eingelegt.
Einlegeschilder können nur bei Leuchtdrucktastern und Leuchtdruck-
schaltern verwendet werden.
Maßbilder zum runden Programm
Kunststoffprogramm, Bild X (Maße in mm)
a
Leuchtdrucktaster/-schalter und Drucktaster/-schalter mit flachem
Druckknopf
b
Leucht-/Drucktaster mit hohem Druckknopf
c
Leucht-/Drucktaster mit hohem Frontring
d
Drucktaster mit hohem Frontring 18,5 mm
e
Leucht-/Drucktaster mit hohem Frontring mit Zinnen
f
Leuchtmelder
g
NOT-AUS-Pilzdrucktaster (zugentriegelt)
h
NOT-AUS-Pilzdrucktaster (drehentriegelt) Ø32 mm, Ø40 mm, Ø60mm
3SB3
Deutsch
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens SIGNUM serie

  • Seite 1 SIGNUM 3SB3 Befehlsgeräte, Drucktaster und Leuchtmelder IEC/EN 60947-5-1, IEC/EN 60947-5-5 (VDE 0660, Teil 200) Betriebsanleitung Bestell-Nr.: 3ZX1012-0SB30-1AA1 Deutsch Montage Halter, Bild Va, b Der Halter für runde Betätigungselemente kann für zwei Bereiche von WARNUNG Frontplattenstärken verwendet werden. Liefermäßig ist der Halter auf Gefährliche elektrische Spannung! die Stärke 1 bis 4 mm eingestellt, Bild Va und wird in Pfeilrichtung Kann zu elektrischem Schlag...
  • Seite 2 NOT-AUS-Pilzdrucktaster (drehentriegelt) mit Schloss RONIS Betätigungselemente mit Lampenfassung BA9s mit separater Lam- NOT-AUS-Pilzdrucktaster (drehentriegelt) mit Schloss BKS, CES, pentestfunktion IKON, OMR Betätigungselemente mit Lampenfassung BA9s und Trafo NOT-AUS, kurze Bauform Knebel Maßbilder für Schaltelemente und Lampenfassungen mit Lötan- m Schloss RONIS schluss für Leiterplattenmontage, Bild XVI Schloss CES, OMR, IKON, BKS Schaltelement...
  • Seite 3 Elektrische Lebensdauer Schutzmaßnahme für Kunststoff-Programm - bei Gebrauchskategorie AC-15 mit Schützen 3RT1015 bis Bei Einbau in metallische Frontplatten und Gehäuse sind die Betäti- 3RT1026 10 x 10 gungselemente und Leuchtvorsätze nicht in die Schutzmaßnahme einzu- - bei Gebrauchskategorie DC-12, DC-13: beziehen.
  • Seite 4 SIGNUM 3SB3 Control Devices, Pushbutton Units and Pilot Lights IEC/EN 60947-5-1, IEC/EN 60947-5-5 (VDE 0660, Part 200) English Instructions Order No.: 3ZX1012-0SB30-1AA1 Mounting the holder, Fig. Va, b The holder for round actuators can be used for two ranges of front plate WARNING thicknesses.
  • Seite 5 EMERGENCY-STOP mushroom pushbutton (unlocking by turning) Mounting dimensions for actuators with contact blocks and lam- with RONIS key-operated switch pholders, front plate mounting, Fig. XV (dimensions in mm) EMERGENCY-STOP mushroom pushbutton (unlocking by turning) Contact blocks with screw terminals with BKS, CES, IKON, OMR key-operated switch Contact blocks with spring-type terminal EMERGENCY-STOP, short design With two contact blocks and one lampholder...
  • Seite 6 Mechanical endurance Safety measure for plastic range - Pushbuttons and contact blocks 10 x 10 Safety measures are met automatically when the actuators and lens - Actuators, rotary or maintained contact 3 x 10 assemblies are mounted in metal front plates and housings. When - Illuminated pushbuttons 3 x 10 mounted in insulated enclosures, the "protective insulation"...
  • Seite 7 SIGNUM 3SB3 Auxiliaires de commande, boutons-poussoirs et voyants lumineux CEI/EN 60947-5-1, CEI/EN 60947-5-5 (VDE 0660, partie 200) Français Instructions de service N° de réf. : 3ZX1012-0SB30-1AA1 Montage du support, Fig. Va, b Le support des têtes de commande rondes peut être utilisé pour deux plages ATTENTION d'épaisseur de plaque frontale.
  • Seite 8 BP coup-de-poing ARRET D’URGENCE (déverrouillage par rotation) avec deux blocs de contacts et une douille de lampe avec serrure RONIS avec deux blocs de contacts BP coup-de-poing ARRET D’URGENCE (déverrouillage par rotation) Têtes de commande avec bloc de contacts unipolaire ( ) ou douille ⊗...
  • Seite 9 Endurance mécanique Mesure de protection pour programme plastique - Boutons-poussoirs et blocs de contacts 10 x 10 Lors du montage sur plaques frontales ou boîtiers métalliques, les têtes de - Têtes de commande rotatives ou à accrochage 3 x 10 commande et voyants lumineux ne sont pas inclus dans la mesure de - Boutons-poussoirs lumineux 3 x 10...
  • Seite 10: Montaje

    SIGNUM 3SB3 Pulsadores y lámparas de señalización IEC/EN 60947-5-1, IEC/EN 60947-5-5 (VDE 0660, parte 200) Instrucciones de servicio Ref.: 3ZX1012-0SB30-1AA1 Español Montaje del soporte, fig. Va, b El soporte para elementos de accionamiento redondos puede utilizarse ADVERTENCIA para dos gamas de espesores del panel frontal. De serie, el soporte está ¡Tensión peligrosa! ajustado para espesor 1 a 4 mm, fig.
  • Seite 11 Seta PARADA EMERG. (desenclav. giro) Ø32 mm, Ø40 mm, Ø60mm Elementos de accionamiento con bloque de contactos 1 polo ( ) ó ⊗ Seta PARADA EMERG. (desenclav. giro) con cerradura RONIS portalámparas ( Seta PARADA EMERG. (desenclav. giro) con cerradura BKS, CES, Elementos de accionamiento con bloque de contactos 2 polo ( ) ó...
  • Seite 12 Vida útil mecánica Tamaños adecuados de destornillador - Pulsadores y bloque de contactos 10 x 10 - Destornillador de cruz (Philips) 5,5 mm x 1 mm - Elementos de acccionamiento 3 x 10 - Destornillador de cruz (Pozidriv) PZ 2 - Pulsadores luminosos 3 x 10 - Destornillador T orx...
  • Seite 13 SIGNUM 3SB3 Apparecchi di comando, pulsanti e indicatori luminosi IEC/EN 60947-5-1, IEC/EN 60947-5-5 (VDE 0660, Parte 200) Istruzioni di servizio N. di ordinazione: 3ZX1012-0SB30-1AA1 Italiano Supporto di montaggio, figura Va, b Il supporto per gli elementi di comando rotondi può essere impiegato per ATTENZIONE due campi di spessore della piastra frontale.
  • Seite 14 Pulsante a fungo d’emergenza (sblocco a rotazione) con serratur Elementi di comando con elemento di contatto a 2 poli ( ) risp. con ⊗ BKS, CES, IKON, OMR portalampada ( Pulsante d’emergenza, forma costruttiva corta Elementi di comando con portalampada BA9s con funzione prova- Manopola lampada separata m Serratura RONIS...
  • Seite 15 Durata meccanica Dimensioni di cacciavite adatte - Pulsanti e elementi di contatto 10 x 10 - Cacciavite per intaglio semplice 5,5 mm x 1 mm - Elementi di comando con movimento rotativo o bloccabile 3 x 10 - Cacciavite per intaglio a croce (profilo Pozidriv) PZ 2 - Pulsanti luminosi 3 x 10...
  • Seite 16 SIGNUM 3SB3 Elementos de comando, teclas de pressão e teclas indicadoras IEC/EN 60947-5-1, IEC/EN 60947-5-5 (VDE 0660, Parte 200) Manual de serviços Nº de enc.: 3ZX1012-0SB30-1AA1 Português Atribuição dos n.º de classificação e de função, Figura IV Elementos de chaveamento de 1 pólo AVISO Elementos de chaveamento de 2 pólos Tensão elétrica perigosa!
  • Seite 17 Quadros dimensionais do programa redondo Suporte de lâmpada BA9s com ensaio separado do funcionamento Programa de plástico, Figura X (medidas em mm) da lâmpada Tecla/chave luminosa e tecla/chave de pressão com botão de pres- Transformador são plano Tecla luminosa/de pressão com botão de pressão alto Quadros dimensionais para elementos de chaveamento e supor- Tecla luminosa/de pressão com alto anel frontal tes de lâmpadas, fixação da placa frontal, borne com pressão de...
  • Seite 18 Resistência às oscilações segundo IEC 60 068, Parte 2-6 Secções transversais de conexão permitidas - Freqüência 20 até 200 Hz - Conexão parafusada: - Ciclos de fio fino com revest. de cabo DIN 46228 2 x 0,5 até 1,5 mm² - Aceleração de fio simples 2 x 1 até...
  • Seite 19 III a 3ZX1012-0SB30-1AA1...
  • Seite 20 *= 3SB3901-0AC 3ZX1012-0SB30-1AA1...
  • Seite 21 3ZX1012-0SB30-1AA1...
  • Seite 22 VIII 3ZX1012-0SB30-1AA1...
  • Seite 23 VIII 45° 45° 3ZX1012-0SB30-1AA1...
  • Seite 24 3ZX1012-0SB30-1AA1...
  • Seite 25 3ZX1012-0SB30-1AA1...
  • Seite 26 XIII XIII 3ZX1012-0SB30-1AA1...
  • Seite 27 3ZX1012-0SB30-1AA1...
  • Seite 28 XVII XVIII Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren! Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0SB30-1AA1 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Printed in the Federal Republic of Germany © Siemens AG 1999...

Diese Anleitung auch für:

Signum 3sb3