Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Air Liquide SP20 Bedienungsanleitung Seite 27

Surgical suction pump
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
5)
Ventillåg pakning
6)
Ventillåg
7)
Pakning mellem gevindforbindelse og supplerende sikkerhedsventil
VEDLIGEHOLDELSE (fig.7)
Når ventilen monteres, skal man sikre sig at alle enkeltdele er hele og i orden.
Kontroller at flyderen er fri til at bevæge sig vertikalt uden nogen gnidningsmodstand.
Kontrollér hver gang inden brug, at den supplerende sikkerhedsventil fungerer korrekt ved at følge
nedenstående instruktioner nøje:
-
Sæt den ene tilslutningsslange på ventilen ud for ordene " TO UNIT " og den anden til
udsugningstilslutningen på udsugningsenheden.
-
Vend ventilen med bunden i vejret således at den interne flyder kan flytte sig vertikalt og lukke
passagen for intern udsugning.
-
Drej drejeknap til vakuumregulering med uret for at opnå maksimalt vakuum.
-
På dette tidspunkt skal udsugningsapparatet vise det maksimale vakuum, som vakuummeteret er
i stand til at give.
-
Sluk for enheden og tag slangen af.
RENGØRING OG DESINFEKTION
For at foretage rengøring og sterilisation af ventilen, skal ventilen være afmonteret i alle sine enkeltdele,
der er fremstillet af polykarbonat; anordningen kan også steriliseres ved at følge den fremgangsmåde,
der er angivet for beholderen til væskeopsamling.
TILSLUTNINGSSLANGER
De medleverede tilslutningsslanger gør det muligt at foretage forbindelse mellem udsugningsenheden
og den supplerende sikkerhedsventil og mellem beholderen og patienten.
Hver gang apparatet er blevet brugt, skal slangerne udskiftes, da det er engangsslanger.
Slangerne er lavet af giftfri PVC der ikke kan steriliseres, når de er varme, deres tekniske karakteristika
er i overensstemmelse med normerne angående apparater til Kirurgisk Udsugning.
Hvis der skal foretages udskiftning, brug kun originale reservedele.
NB. Udsugningskanylen, der går ind i menneskelegemet, leveres ikke med udstyret. Det skal købes
særskilt. Kontrollér, at der på indpakningen er angivet konformitet til ISO 10993-10 normen om
materialernes biokompatibilitet.
BORTKASTNING AF APPARATET OG DETS ENKELTDELE
Apparatet og dets enkeltdele er lavet af materiale af plastik eller metal, der skal kastes bort i følge
hospitalsprocedurerne og delene skal henholdsvis smides i containere til plastik- og jernmaterialer. De
udsugede væsker skal kastes bort i følge hospitalsprocedurerne, hvis de bruges i hjemmet, skal man
spørge hospitalsvæsenet til råds om hvilke procedurer, man skal følge.
FREMGANGSMÅDE TIL ANVENDELSE (fig.8)
Udstyrsslangerne er af tre forskellige længder, kort, mellemlang og lang.
A)
anbring beholderen på udsugningsapparatets stang (4) ved at sætte den ind i skinnen på låget;
når beholderen er i position skru drejeknap (5) indtil den blokeres.
B)
tilslut den korte slange (6) til udsugnings forbindelsesåbningen (7) på enheden og på
forbindelsesåbningen (8) på den supplerende sikkerhedsventil udfor ordene "TO UNIT".
C)
tilslut den mellemlange slange (14) til forbindelsesrøret (10) i beholderen udfor ordene "TO UNIT"
og til forbindelsesrøret (15) på sikkerhedsventilen.
D)
tilslut den lange slange (9) til udsugningsåbningen (1) i beholderens låg udfor ordene "TO PATIENT"
og sæt kanylen ind i den anden ende.
E)
Kontroller at beholderens låg er skruet korrekt på og at alle slanger sidder godt fast i deres
tilslutningshuller.
F)
Sæt apparatets stik i el-forsynings stikkontakten. (Vær opmærksom på om den elektriske
spænding, der er angivet på typeskiltet, svarer til el-nettets).
G)
Tænd for apparatet ved at trykke afbryderen (12) i position "I" "tændt". Reguler vakuum efter
behov ved at dreje på drejeknappen til regulering af vakuum (13) på denne måde:
H1) luk den åbne ende af kanylen eller slangen med fingeren (9).
H2) drej drejeknappen (13) med uret for at sætte vakuum op og mod uret for at sætte det ned
H3) når den valgte vakuumværdie vises på vakuummeteret, tag fingeren fra kanylen eller slangen;
hvis vakuummeteret ikke viser negativt tryk, kontrollér at alle delene sidder korrekt i deres
respektive sæder.
Hvis det er nødvendigt at tage den supplerende sikkerhedsventil af for at foretage rengøring eller
sterilisation, er det tilstrækkeligt at slutte slangerne fra og løsne drejeknappen (16).
Udsugningskanylen, der går ind i menneskelegemet, leveres ikke med udstyret.
Nu er apparatet klart til brug.
PROBLEMER, MULIGE ÅRSAGER OG AFHJÆLPNING.
Problemer
Mulige Årsager
- Apparatet
- Stikket er ikke sat korrekt i
tændes ikke
- Afbryderen er slukket
- Sikringen er sprunget
- Apparatet suger
- Tilslutningsslangerne er ikke sat
ikke ud
rigtigt i
- Beholderens låg er ikke lukket
rigtigt
- Beholderens pakninger er i stykker
- Drejeknap til regulering af vakuum i
position åben
- Sikkerhedsventil ikke skruet i bund
- Sikkerhedsventil blokeret
- Flyderen i beholderen er blokeret
- Apparatets
- Beholderens låg er ikke lukket rigtigt
ydelser afviger
- Luftfilteret er tilstoppet
fra det, der er
- Drejeknap til regulering af vakuumer
opgivet
ikke korrekt indstillet
- Flyderen i beholderen er blokeret
- Tilslutningsslanger med udslip
- Den supplerende
- Flyder beholder blokeret
sikkerhedsventil
er blevet udløst
- Under indstillings eller rengøring af
ventilen er flyderen blevet blokeret
Hvis udsugningsapparatet ikke virker, efter at man har den ovenfor anførte, anbefales det at få
kontrolleret apparatet på et autoriseret servicecenter.
KA • SVENSKA • SVENSKA • SVENSKA • SVENSKA • SVENSKA • SVENSKA • SVENSKA • SVENSKA • SVENS
Afhjælpning
- Stik stikket ind i el-forsynings
stikkontakten
- Tryk afbryderen i position "I"
- Udskift sikringen
- Sæt slangerne korrekt i deres
huller
- Luk beholderens låg korrekt
- Kontrollér pakningerne
- Luk drejeknappen til regulering
af vakuum
- Skru ventilen korrekt i
- Frigør sikkerhedsventilen
- Frigør flyderen i beholderen og
kontroller, at den kan bevæge
sig frit i sit sæde
- Luk beholderens låg korrekt
- Rens eller udskift luftfiltret
- Drej drejeknappen til regulering
af vakuum hen på den ønskede
værdi
- Frigør flyderen i beholderen og
kontroller, at den kan bevæge
sig frit i sit sæde
- Udskift slangerne
- Rens flyderen i beholderen og
kontroller, at den kan bevæge
sig frit i sit sæde
- Frigør flyderen fra ventilen ved
at tage udsugningsslangen af
ADVARSLER
1) Slangerne, der leveres med udstyret, er engangsslanger.
2) Apparat er ikke egnet til "brystkasse dræning" og til operationsstue.
3) Apparat til kontinuerlig drift.
4) Udsugningskanylen, der går ind i menneskelegemet, leveres ikke med udstyret. Det skal købes
særskilt. Kontrollér, at der på indpakningen er angivet konformitet til ISO 10993-10 normen om
materialernes biokompatibilitet.
5) Brug kun originale reservedele af sikkerhedsgrunde.
6) I tilfælde af opbevaring skal miljøforholdene være følgende:
a) miljøtemperatur fra - 25°C til + 50°C
b) relativ fugtighed fra 30% til 95%
c) atmosfærisk tryk fra 700 hPa til 1060 hPa.
7) I tilfælde af udskiftning af plastikdele som f.eks. beholderne og deres dele, skal materiale kastes
bort i de særlige containere til plastik eller i følge hospitalsprocedurerne.
8) Hvis apparatet anvendes på hospital, skal de udsugede dele kastes bort i de særlige nedbrydnings
containere til biologisk materiale i følge hospitalsprocedurerne.
9) Håndter de fulde beholdere forsigtigt under transporten til anstalterne til destruktion af væskerne i
følge hospitalsprocedurerne.
10) Pas på hvis den supplerende sikkerhedsventil ikke udløses og den udsugede væske kommer ind i
pumpen, tag øjeblikkeligt stikket ud af el-forsynings stikkontakten.
Send derefter apparatet til et autoriseret servicecenter til komplet eftersyn.
11) Apparat skyddad mot beröring med fingrar och droppskyddad (IP21).
12) Rør ikke ved el-stikket eller afbryderen med våde eller fugtige hænder.
13) Brug ikke apparatet, mens De tager kar- eller brusebad.
14) Hvis apparatet skulle falde ned i vand eller i en anden væske, træk stikket ud, inden De tager
apparatet op. Når apparatet er taget op, brug det ikke igen, men send det ti eftersyn på et
autoriseret servicecenter.
15) Hæld ikke væsker på apparatet hverken når det er tændt eller slukket.
16) Under brug skal apparatet stå på fast og plan overflade for at undgå udslip af den udsugede
væske.
17) Anbring aldrig det tændte apparat på en klud eller et tæppe eller en pude.
18) Under driften dæk ikke apparatet med tæpper, lagner, klæder osv., og sørg for at stille apparatet
således, at afkølingsristene er fri.
19) Apparatet må kun anvendes i miljøer med elektrisk anlæg, der er i overensstemmelse med de
gældende love.
20) Inden De sætter stikket i stikkontakten, kontroller at el-nettets spænding svarer til den, der står på
mærkaten på bunden af apparatet.
21) Tænd ikke apparatet hvis den elektriske ledning er beskadiget.
22) Udfør ikke rengøring eller vedligeholdelse, mens ledningen er sat i stikkontakten.
23) Apparatet er ikke egnet til brug hvor der er anæstesi blanding med luft eller med ilt eller med
kvælstofforilte.
24) Skal holdes langt fra varmekilder.
25) Elkablet og forbindelsesslangen kan medføre kvælningsfare pga. deres længde.
26) Enkelte dele kan sluges og medføre kvælning pga. deres små dimensioner.
27) Kontakt læge i tilfælde af allergisk reaktion pga. kontakt med dette udstyrs materiale.
28) Producenten har defineret en minimum-levetid for udstyret på 5 år fra og med første anvendelse.
29) Apparatet må kun betjenes af trænet personale.
30) Apparatet må kun benyttes til kirurgisk udsugning. Der gives ikke autorisation til nogen anden
anvendelse
31) Vær meget forsigtig m.h.t. vakuum, der er dannet af apparatet i udsugningstilslutningen eller i
slangerne eller i beholderen. Det kan være årsag til farerisiko, hvis apparatet betjenes af utrænet
personale.
32) Producenten betragtes som ansvarlig for apparatets sikkerhed, pålidelighed og funktionsdygtighed,
hvis reparationerne bliver udført på et autoriseret servicecenter.
33) Producenten betragtes som ansvarlig for apparatets sikkerhed, pålidelighed og funktionsdygtighed,
hvis det anvendes i overensstemmelse med brugsanvisningerne.
34) Producentens ansvar og garantien bortfalder, hvis brugeren ikke overholder anvisningerne i denne
brugsanvisning.
ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET
Udstyret er i overensstemmelse med kravene i standard EN 60601-1-2:2015 vedrørende
elektromagnetisk kompatibilitet for elektromedicinsk udstyr.
Overensstemmelsen med standarderne vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet sikrer ikke
fuldstændig immunitet hos udstyret. En række apparater (eksempelvis mobiltelefoner, personsøgere
osv.) kan afbryde funktionen, hvis de benyttes i nærheden af medicinsk udstyr.
ANBEFALET SEPARATIONSAFSTAND MELLEM RADIOKOMMUNIKATIONSUDSTYR OG APPARATET
Apparatet kan anvendes i et elektromagnetisk miljø, hvor udstrålede RF-forstyrrelser er
under kontrol. Kunden og brugeren af apparatet kan bidrage til at forebygge elektromagnetisk
interferens ved at opretholde en minimumsafstand mellem bærbart og mobilt RF-kommu-
nikationsudstyr (sendere) og apparatet i henhold til nedenstående anbefalinger afhængigt af
radiokommunikationsudstyrets maksimale udgangseffekt..
Separationsafstand i henhold til senderens frekvens [m]
Senderens nominelle
maksimale
150 kHz - 80 MHz
udgangseffekt [W]
d = 1,2 x √P
0,01
0,12
0,1
0,38
1
1,2
10
3,8
100
12
For sendere, hvis maksimale udgangseffekt ikke er angivet herover, kan den anbefalede
sikkerhedsafstand d i meter (m) beregnes vha. den ligning, der passer til senderens frekvens,
hvor P er senderens nominelle maksimale udgangseffekt i watt (W) iht. senderproducenten.
Bemærk 1: Ved 80 MHz og 800 MHz gælder det højeste frekvensinterval.
Bemærk 2: Disse retningslinjer gælder muligvis ikke i alle situationer. Den elektromagnetiske
udbredelse påvirkes af absorption og tilbagekastning fra bygninger, genstande og personer.
80 MHz - 800 MHz
800 MHz - 2,5 GHz
d = 1,2 x √P
d = 2,3 x √P
0,12
0,23
0,38
0,73
1,2
2,33
3,8
7,3
12
23
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Air Liquide SP20

Diese Anleitung auch für:

Sp30Sp40Sp20 12vSp30 12v

Inhaltsverzeichnis