Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samsung SMO-150TRN Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMO-150TRN:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
COLOR MONITOR
SMO-150TRN(P)
SMO-210TRN(P)
User Guide
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manuale dell'utente
Guía del usuario
Gebruikershandleiding
Manual do utilizador
Brugervejledning
Användarhandbok
уководство пользователя
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung SMO-150TRN

  • Seite 1 COLOR MONITOR SMO-150TRN(P) SMO-210TRN(P) User Guide Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manuale dell'utente Guía del usuario Gebruikershandleiding Manual do utilizador Brugervejledning Användarhandbok уководство пользователя...
  • Seite 18 COLOR MONITOR SMO-150TRN(P) SMO-210TRN(P) Mode d’emploi...
  • Seite 35 COLOR MONITOR SMO-150TRN(P) SMO-210TRN(P) Bedienungsanleitung...
  • Seite 36: Erklärung Der Grafischen Symbole

    Dreibeine, Konsolen oder Tische, die ausreichende Stabilität bieten. Anderenfalls könnte das Gerät herunterfallen, beschädigt werden und ernsthafte Verletzungen hervorrufen. Verwenden Sie nur Gestelle, Ständer, Dreibeine, Konsolen oder Tische, die von Samsung emp- Erklärung der grafischen Symbole fohlen oder speziell für das Gerät angeboten werden. Bei der Montage des Geräts müssen die Anweisungen von Samsung befolgt...
  • Seite 37 Dies ist ein Anzeichen für notwendige Reparaturarbeiten. Fehlersuche ................17 18. Ersatzteile: Falls Teile ausgetauscht werden müssen, achten Sie darauf, dass der Kundendiensttechniker die von Samsung angegebe- nen Ersatzteile oder solche Ersatzteile verwendet, die die gleichen Abschnitt 1: Übersicht technischen Eigenschaften wie die Originalteile aufweisen. Der Einbau nicht genehmigter Ersatzteile kann zu einem Brand oder elek- trischen Schlag führen oder andere Gefahren bergen.
  • Seite 38: Bezeichnungen Und Funktionen Der Teile

    • Bei Eintreten eines Alarmzustands wird das Wort “Ereignis” auf entsprechenden Kamera wechseln und den Besucher identifizieren, dem Bildschirm angezeigt, und ein Alarmsignal ertönt. Durch bevor Sie die Tür mit der Taste AUX CONTROL öffnen.) Drücken der ENTER-Taste in der Mitte des Steuerungsrads können im Fenster “Event Replay”...
  • Seite 39: Abschnitt 2: Installation

    Q. FOCUS (FAR/NEAR) <Bildschärfe (Fern/Nah)> angegebenen Kanal innerhalb des Hauptbildschirms auf einem zusät- Diese Taste befindet sich nur auf der Fernbedienung. Über diese zlich angeschlossenen Monitor überwachen. Taste können die Kameraeinstellungen für die Bildschärfe gesteuert • SPOT AUDIO OUT: Über diesen Anschluss können Sie den Ton des werden.
  • Seite 40: Auspacken

    Geräts mit dem Anschluss “ALARM IN” des Videorekorders. Auspacken 8) Verbinden Sie den Anschluss “A/O (COLD)” auf der Rückseite des Geräts mit dem Erdungsanschluss des Videorekorders. Entfernen Sie die Außenverpackung, und stellen Sie das Produkt auf 9) Verbinden Sie den Anschluss “A/R” auf der Rückseite des Geräts eine ebene und sichere Oberfläche oder an den Installationsort.
  • Seite 41: Bildschirmanzeige "Live", "P.b." Oder "Triplex" Auswählen

    wählen, die auf den Teilbildschirmen angezeigt werden sollen. • Sequenzbildmodus: Drücken Sie die Taste “SEQUENZ”. Die 5. Bilder im Standbildmodus anzeigen Kanäle werden automatisch umgeschaltet und nacheinander im Ein Voll- oder Teilbild kann vorübergehend angehalten und im Live-, Vollbildmodus angezeigt. Wiedergabe- oder Triplex-Modus als Standbild angezeigt werden.
  • Seite 42: Bilder Im Pip-Modus Anzeigen

    Die Taste “ZOOM” ist in folgenden Fällen deaktiviert: Drücken Sie erneut die ENTER-Taste, um die Ereigniswiedergabe • Bei Verwendung des Einstell-Menüs zu beenden. Wenn Alarm- oder Bewegungssignale auf mehr als • Bei Anzeige der Ereignis- oder Klingelliste einem Kanal empfangen werden, starten Sie durch Drücken der •...
  • Seite 43: Bildeinstellungen

    • Wählen Sie die gewünschte Sprache mit dem Steuerungsrad aus. UHR/ANZEIGE MENUE”, und drücken Sie die ENTER-Taste, so Drücken Sie die ENTER-Taste, um das Einstell-Menü in dieser dass der folgende Bildschirm angezeigt wird: Sprache anzuzeigen. [UHR/ANZEIGE MENUE] • Wenn Sie die Taste “MENU” nach der ersten Sprachauswahl erneut drücken, wird die Sprachauswahl nicht mehr automatisch BIB POSITION LINKS OBEN...
  • Seite 44 Wählen Sie mit dem Steuerungsrad den gewünschten Kanal aus, und [ALC] drücken Sie die ENTER-Taste, um den gewünschten Kanal anzuzeigen. Der folgende Bildschirm wird angezeigt. BEREICH PRESET… [KAMERAMENUE 1] KAMERA ID ---CH1---- PEGEL[ 00 ] ----------+---------- VIDEOAUSFALL-ALARM AN IRIS ALC … SHUTTER WEISSABGLEICH SPEZIAL…...
  • Seite 45 dunkel. Zur Behebung dieses Problems können Sie die Einstellung für den Weißabgleich entsprechend an. Gegenlichtkompensation verwenden, um deutlichere Bilder zu erhal- • AWC: Passt die Einstellung für den Weißabgleich der Farbtemperatur ten. nur einmalig an und behält diese Einstellung bei. Halten Sie, während - PEGEL: Sie können die Videosignalstärke von “–9”...
  • Seite 46: Empfindlichkeit

    ❙ Passen Sie mit dem Steuerungsrad die Größe nach oben oder unten - 3: Ca. 6 s von 1fach auf 12fach (schnelle Einstellung) - 4: Ca. 3 s von 1fach auf 12fach (schnellste Einstellung) an, und drücken Sie die ENTER-Taste, um fortzufahren und die •...
  • Seite 47 auswählen, bleibt der Alarm so lange an, wie Alarmsignale ausgegeben • TLV: Für Aufzeichnungen im Langzeitmodus. werden. AUFZEICHNUNGSIMPULS AUDIOALARM Der Aufzeichnungsimpuls ist gültig, wenn unter AUFNAHMEMODUS Wenn ein Alarmzustand eintritt, wird das Alarmsignal ausgelöst. Sie “NOR”. können für das Signal eine Dauer von 5 SEK, 15 SEK, 30 SEK, 1 min •...
  • Seite 48: Ereignisprotokoll

    • Einstellung: Der Wert für den Monitor und die Fernbedienung ist auf SPRACHAUSWAHL “1” voreingestellt. Sie können im Menü “SYSTEMMENUE” im • Wählen Sie die gewünschte Sprache für das Menü aus. ENGLISH, Modus “SYSTEM ADRESSE” einen ESPAÑOL, FRANÇAIS, ITALIANO, DEUTSCH, NEDERLANDS Wert von 0 bis 9 für den Monitor eingeben.
  • Seite 49: Doppelte Aufzeichnung Bei Alarm Oder Bewegungsmeldung

    Sekunden-Intervallen in NTSC-Systemen übertragen und vom die ENTER-Taste, um die Ereigniswiedergabe zu beenden. Die Videorekorder aufgezeichnet. Ereigniswiedergabe wird so lange fortgesetzt, bis Sie die ENTER- • Der Anschluss “TRIGGER OUT” des Videorekorders muss an den Taste drücken. La relecture de l’événement se poursuit jusqu’à ce que Anschluss TRIGGER (6 PIN Videorekorderzubehör) dieses appuyiez sur ENTER.
  • Seite 50: Signalverlust

    1. Vorbildlicher Name gespeicherten Bildern einzeln vor- oder zurückzugehen. - SMO-210TRN(P) Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Ereigniswiedergabe zu been- - SMO-150TRN(P) den. Die Ereigniswiedergabe wird so lange fortgesetzt, bis Sie die 2. Videoeingang ENTER-Taste drücken. - 8 Kameraeingänge: 1.0 Vp-p, 75Ω (vertikal), RJ-45-Anschluss,...
  • Seite 51: Fehlersuche

    Videorekorder richtig miteinan- der verbunden sind. - SMO-210TRN(P) : 520 x 509 x 486 • Überprüfen Sie, ob der - SMO-150TRN(P) : 388 x 459 x 379 Anzeigemodus des Systems auf 17. Gewicht Wiedergabe- oder Triplex-Modus - SMO-210TRN(P) : 28kg (ohne Verpackung) eingestellt ist.
  • Seite 52 Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den Kundendienst. Hinweis Wenn ein Fehler in Verbindung mit Aufzeichnung oder Wiedergabe auf dem Videorekorder auftritt, sollten Sie den Videorekorder ebenfalls über- prüfen. Deu-18...
  • Seite 87 Part No.: AA68-03275A-00 Printed in Korea...
  • Seite 105 COLOR MONITOR SMO-150TRN(P) SMO-210TRN(P) Manual do utilizador...
  • Seite 174 амятка Rus-19...

Diese Anleitung auch für:

Smo-150trnpSmo-210trnSmo-210trnp

Inhaltsverzeichnis