Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PSTDA 20-Li B3 Originalbetriebsanleitung

Parkside PSTDA 20-Li B3 Originalbetriebsanleitung

Akku-pendelhubstichsäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSTDA 20-Li B3:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 79
Cordless Jigsaw PSTDA 20-Li B3
Akkus dekopírfűrész
Az originál használati utasítás fordítása
Aku přímočará pila
Překlad originálního provozního návodu
Akku-Pendelhubstichsäge
Originalbetriebsanleitung
IAN 326382_1904
Akumulatorska nihajna vbodna
žaga
Prevod originalnega navodila za uporabo
Aku priamočiara píla
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSTDA 20-Li B3

  • Seite 1 Cordless Jigsaw PSTDA 20-Li B3 Akkus dekopírfűrész Akumulatorska nihajna vbodna Az originál használati utasítás fordítása žaga Prevod originalnega navodila za uporabo Aku přímočará pila Překlad originálního provozního návodu Aku priamočiara píla Preklad originálneho návodu na obsluhu Akku-Pendelhubstichsäge Originalbetriebsanleitung IAN 326382_1904...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 79: Einleitung

    Inhalt Einleitung ........79 Garantie ........97 Bestimmungsgemäße Reparatur-Service ...... 98 Verwendung ......79 Service-Center ......98 Allgemeine Beschreibung ... 80 Importeur ........98 Original-EG- Lieferumfang ........80 Konformitätserklärung ..... 103 Funktionsbeschreibung .....80 Explosionszeichnung ....105 Übersicht ........80 Technische Daten ......81 Einleitung Sicherheitshinweise ....
  • Seite 80: Allgemeine Beschreibung

    Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen ordnungsgemäß. Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Ein- Funktionsbeschreibung satz erlischt die Garantie. Das Gerät ist Teil der Serie Parkside X 20 V TEAM und kann mit Akkus der Die Akku-Stichsäge verfügt über eine Parkside X 20 V TEAM Serie betrieben Pendelhubeinrichtung, ein Arbeitslicht und werden.
  • Seite 81: Technische Daten

    Ladegerät ......PLG 20 A1 Technische Daten Nennaufnahme ......65 W Eingangsspannung ..230-240 V~, 50 Hz Akku-Pendelhub- Ausgangsspannung ....21,5 V stichsäge....PSTDA 20-Li B3 Ausgangsstrom ......2,4 A Nenneingangsspannung ....20 V Schutzklasse ........Leerlaufdrehzahl n .....0 - 2700 min Gerätesicherung ......T3.15A Sägehub ........
  • Seite 82: Sicherheitshinweise

    Symbole und Bildzeichen mit dem Gerät. Bildzeichen auf dem Gerät: Allgemeine Sicherheits- hinweise für Elektrowerk- Das Gerät ist Teil zeuge der Serie Parkside X 20 V TEAM. WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinwei- Betriebsanleitung lesen. se, Anweisungen, Be- bilderungen und techni- Elektrogeräte gehören nicht schen Daten, mit denen in den Hausmüll.
  • Seite 83: Arbeitsplatzsicherheit

    trowerkzeuges fern. Bei folgenden Anweisungen und Anweisungen können elek- Ablenkung können Sie die Kon- trischen Schlag, Brand und/ trolle über das Elektrowerkzeug oder schwere Verletzungen verlieren. verursachen. 2) Elektrische Sicherheit Bewahren Sie alle Sicher- heitshinweise und Anwei- a) Der Anschlussstecker des sungen für die Zukunft auf.
  • Seite 84 zu tragen, aufzuhängen Sie tun, und gehen Sie mit oder um den Stecker aus Vernunft an die Arbeit mit der Steckdose zu ziehen. dem Elektrowerkzeug. Halten Sie die Anschluss- Benutzen Sie kein Elektro- leitung fern von Hitze, werkzeug, wenn Sie müde Öl, scharfen Kanten oder sind oder unter Einfluss sich bewegenden Teilen.
  • Seite 85 d) Entfernen Sie Einstellwerk- h) Wiegen Sie sich nicht in zeuge oder Schrauben- falscher Sicherheit und set- schlüssel, bevor Sie das zen Sie sich nicht über die Elektrowerkzeug einschal- Sicherheitsregeln für Elek- trowerkzeuge hinweg, ten. Ein Werkzeug oder Schlüs- auch wenn Sie nach viel- sel, der sich in einem drehen- fachem Gebrauch mit dem den Teil des Elektrowerkzeugs...
  • Seite 86 gen vornehmen, Einsatz- f) Halten Sie Schneidwerk- werkzeugteile wechseln zeuge scharf und sau- oder das Elektrowerkzeug ber. Sorgfältig gepflegte weglegen. Diese Vorsichts- Schneidwerkzeuge mit scharfen maßnahme verhindert den Schneidkanten verklemmen sich unbeabsichtigten Start des Elek- weniger und sind leichter zu trowerkzeugs.
  • Seite 87 e) Benutzen Sie keinen be- für eine bestimmte Art von Ak- schädigten oder veränder- kus geeignet ist, besteht Brand- ten Akku. Beschädigte oder gefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. veränderte Akkus können sich b) Verwenden Sie nur die da- unvorhersehbar verhalten und für vorgesehenen Akkus zu Feuer, Explosion oder Verlet-...
  • Seite 88: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Ver- durch den Hersteller oder be- wendung, die in der vollmächtige Kundendienststel- Betriebsanleitung Ihres len erfolgen. Akkus und Ladege- räts der Serie Parkside Zusätzliche X 20 V Team gegeben Sicherheitshinweise sind. Eine detaillierte • Halten Sie das Elektro- Beschreibung zum La-...
  • Seite 89: Restrisiken

    • Schalten Sie nach Beendigung Schraubstock festgehaltenes des Arbeitsvorgangs das Elek- Werkstück ist sicherer gehalten trowerkzeug aus und ziehen als mit Ihrer Hand. Sie das Sägeblatt erst dann aus • Warten Sie, bis das Elektro- dem Schnitt, wenn dieses zum werkzeug zum Stillstand gekom- Stillstand gekommen ist.
  • Seite 90: Montage

    magnetisches Feld. Dieses Gleitschuh anbringen/ Feld kann unter bestimmten abnehmen Umständen aktive oder pas- Bei Arbeiten an kratzempfindlichen Werk- sive medizinische Implantate stückoberflächen empfiehlt es sich mit beeinträchtigen. Um die Gleitschuh (20) zu arbeiten. Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu Gleitschuh anbringen 1.
  • Seite 91: Akku Aufladen

    Sägeblatt montieren/ Drücken Sie die Taste zur Ladezustandsan- wechseln zeige (22a) am Akku. Der Ladezustand des Akkus wird durch Aufleuchten der entsprechenden LED-Leuch- Tragen Sie beim Anbringen des te angezeigt. Sägeblatts Schutzhandschuhe. Verletzungsgefahr beim Berühren 3 LEDs leuchten (rot, orange und grün): des Sägeblattes. Akku geladen Es können nur Sägeblätter 2 LEDs leuchten (rot und orange): mit einer T-Schaft-Aufnahme...
  • Seite 92: Paralellführung De-/Montieren

    Achten Sie darauf, dass die 2. Nehmen Sie das Sägeblatt (16/17) Umgebungstemperatur wäh- aus dem Spannfutter (10). rend dem Arbeiten 50 °C 3. Lassen Sie den Klemmhebel (27) los. nicht überschreitet und -20 °C Paralellführung de-/ nicht unterschreitet. montieren Ein- und Ausschalten Die Paralellführung kann an beiden Seiten des Gerätes montiert wer- Mit dem Ein-/Ausschalter (2) können Sie...
  • Seite 93: Einstellen Der Hubstärke

    Einstellen der 2. Schließen Sie den Saugschlauch eines Hubstärke Staubsaugers (nicht im Lieferumfang enthalten) an den Adapter zur externen Mit dem Pendelhubschalter (8) können Sie Staubabsaugung (26) an. die Pendelbewegung des Sägeblattes ein- Externe Staubabsaugung stellen. Für den Pendelhubschalter (8) gibt abnehmen: es 4 Positionen: 1.
  • Seite 94: Arbeitshinweise

    3. Sägen Sie langsam in einem Winkel in Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten das Werkstück hinein, bringen Sie die und Wartungsarbeiten, die nicht Säge dann in eine vertikale Position. in dieser Anleitung beschrieben 4. Sägen Sie weiter entlang der Schnittli- sind, von unserem Service-Center nie.
  • Seite 95: Entsorgung/Umweltschutz

    • Die optimale Lagertemperatur für den • Geben Sie das Gerät an einer Verwer- Akku und das Gerät beträgt zwischen tungsstelle ab. Die verwendeten Kunst- 0 °C und 45 °C. Vermeiden Sie wäh- stoff- und Metallteile können sortenrein rend der Lagerung extreme Kälte oder getrennt werden und so einer Wieder- Hitze, damit der Akku nicht an Leistung verwertung zugeführt werden.
  • Seite 96: Fehlersuche

    Fehlersuche Entnehmen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Akku. Gefahr durch elektrischen Schlag! Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Akku ( 22) einsetzen (siehe Akku ( 22) nicht eingesetzt „Akku entnehmen/einsetzen“) Akku ( 22) laden (separate Akku ( 22) entladen Bedienungsanleitung für Akku Gerät startet nicht.
  • Seite 97: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 98: Reparatur-Service

    Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per Service Deutschland E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de • Ein als defekt erfasstes Gerät können IAN 326382_1904 Sie, nach Rücksprache mit unserem Service Österreich Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
  • Seite 99: Az Eredeti Ce Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Akkus dekopírfűrész konstrukční řady PSTDA 20-Li B3 Sorozatszám 201911000001 - 201912091562 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, valamint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk: EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-11:2016 • EN 62471:2008 EN 55014-1: 2017 • EN 55014-2: 2015 • EN 62321-2:2014 Jelen megfelelőségi nyilatkozat kiállításáért kizárólag a gyártó...
  • Seite 101: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Aku přímočará pila konstrukční řady PSTDA 20-Li B3 Pořadové číslo 201911000001 - 201912091562 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení: EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-11:2016 • EN 62471:2008 EN 55014-1: 2017 • EN 55014-2: 2015 •...
  • Seite 102: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Aku priamočiara píla konštrukčnej rady PSTDA 20-Li B3 Poradové číslo 201911000001 - 201912091562 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i ná- rodné normy a predpisy: EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-11:2016 • EN 62471:2008 EN 55014-1: 2017 • EN 55014-2: 2015 •...
  • Seite 103: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Original- EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-Pendelhubstichsäge Modell: PSTDA 20-Li B3 Seriennummer 201911000001 - 201912091562 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-11:2016 • EN 62471:2008 EN 55014-1: 2017 • EN 55014-2: 2015 • EN 62321-2:2014 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Grizzly Tools GmbH &...
  • Seite 105: Robbantott Ábra

    Robbantott ábra • Eksplozijska risba Rozvinutý výkres • Výkres náhradných dielov Explosionszeichnung...
  • Seite 106 16/17...
  • Seite 108 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 11/2019 Ident.-No.:72036792112019-4 IAN 326382_1904...

Inhaltsverzeichnis