Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Español (Traducido De Las Instrucciones Originales) - DeWalt DW711 Bersetzt Von Den Originalanweisungen

Tisch- kapp- und gehrungssäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DW711:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
EspañOL
SIERRA INGLETADORA DE MESA
DW711
¡Enhorabuena!
Ha elegido una herramienta D
WALT. Años de experiencia, innovación y un exhaustivo
e
desarrollo de productos hacen que D
WALT sea una de las empresas más fiables para los
e
usuarios de herramientas eléctricas profesionales.
Datos técnicos
Voltaje
Tipo
Potencia absorbida
Potencia de salida
Velocidad máxima de la hoja
Diámetro de la hoja
Diámetro interior de la hoja
Grosor de la hoja
Grosor del cuchillo divisor
Dureza de la cuchilla separadora
Peso
Capacidades De Corte
Modo de sierra ingletadora
Inglete (posiciones máximas)
Bisel (posiciones máximas)
A 90°, a altura máx., anchura máx. de corte
A inglete de 45˚, a altura máx., anchura máx. de corte
A biselado de 45˚, a altura máx., corte transversal máximo
A 90˚, a profundidad máx. de corte de 96 mm, anchura máx. de 20 mm, corte máx. de 15 mm
Modo de banco de sierra
Anchura máx. de corte
Valores de ruido y valores de vibración (suma vectores triaxiales) de acuerdo con EN61029-2-11.
L
(nivel de presión sonora de emisión)
PA
L
(nivel de potencia sonora)
WA
K (incertidumbre para el nivel de sonido dado)
Valor de la emisión de vibración a
=
h
Incertidumbre K =
El nivel de emisión de vibración que figura en esta hoja de información se ha medido de
conformidad con una prueba normalizada proporcionada en la EN61029 y puede utilizarse
para comparar una herramienta con otra. Puede usarse para una evaluación preliminar
de exposición.

ADVERTENCIA: El nivel de emisión de vibración declarado representa las principales
aplicaciones de la herramienta. Sin embargo, si se utiliza la herramienta para distintas
aplicaciones, con accesorios diferentes o mal mantenidos, la emisión de vibración puede
variar. Esto puede aumentar considerablemente el nivel de exposición durante el período
total de trabajo.
Una valoración del nivel de exposición a la vibración debería tener en cuenta también
las veces en que la herramienta está apagada o cuando está en funcionamiento pero no
realizando ningún trabajo. Esto puede reducir considerablemente el nivel de exposición
durante el periodo total de trabajo.
Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de
la vibración tales como: ocuparse del mantenimiento de la herramienta y los accesorios,
mantener las manos calientes y organizar los patrones de trabajo.
26
Declaración de Conformidad CE
Directriz de la Maquinaria
Sierra Ingletadora De Mesa
DW711
DW711
V
230
D
WALT declara que los productos descritos bajo Datos Técnicos son conformes a las normas:
AC
e
7
2006/42/CE, EN61029-1:2009 +A11:2010, EN61029-2-11:2012 +A11:2013
W
1300
Estos productos también son conformes con las Directivas 2014/30/UE y 2011/65/UE. Si desea
más información, póngase en contacto con D
W
900
bien consulte la parte posterior de este manual.
-1
min
2950
El que suscribe es responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración
mm
260
en representación de D
mm
30
mm
2,0
mm
2,3
HRC
43 ±5
Markus Rompel
kg
20
Director de Ingeniería
D
WALT, Richard-Klinger-Strase 11,
e
D-65510, Idstein, Alemania
24.02.2017
izquierda
50˚
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, lea el
derecha
50˚
manual de instrucciones.
izquierda
48˚
Definiciones: normas de seguridad
derecha
0
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de las señales. Lea el manual y
mm
134 x 50
preste atención a estos símbolos.
mm
94 x 50

PELIGRO: indica una situación de peligro inminente, que si no se evita, provocará la
mm
134 x 50
muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: indica una situación de posible peligro que, si no se evita, podría
provocar la muerte o lesiones graves.

ATENCIÓN: indica una situación de posible peligro que, si no se evita, puede provocar
mm
0–50
lesiones leves o moderadas.
AVISO: Indica una práctica no relacionada con las lesiones personales que, de no
evitarse, puede ocasionar daños materiales.

dB(A)
90
Indica riesgo de descarga eléctrica.
dB(A)
103

dB(A)
3
Indica riesgo de incendio.
m/s
2
1,9
Instrucciones de seguridad
m/s
2
1,5

¡ADVERTENCIA! Siempre que se utilicen herramientas eléctricas, se deberán tomar
precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y
lesiones a las personas incluyendo lo siguiente.
Lea todas las instrucciones siguientes antes de operar este producto y guárdelas.
GUARDE ESTE MANUAL PARA PODERLO CONSULTAR EN EL
Normas generales de seguridad
1 . Mantenga despejada el área de trabajo. Las áreas y banquillos abarrotados propician las
lesiones.
2 . Tenga presente el entorno de la zona de trabajo. No exponga la herramienta a la
lluvia. No utilice la herramienta en condiciones de humedad o lluvia. Mantenga
la zona de trabajo bien iluminada (250 –300 lux). No utilice la herramienta allí
donde haya riesgo de provocar una explosión; por ej. en presencia de líquidos y gases
inflamables.
3 . Evite las descargas eléctricas. Evite que el cuerpo entre en contacto con superficies
puestas a tierra (por ejemplo: tuberías, radiadores, cocinas y neveras). Cuando
use la herramienta en condiciones extremas (por ejemplo, humedad elevada, con
producción de virutas metálicas, etc.), la seguridad eléctrica se puede mejorar insertando
un transformador aislante o un disyuntor con derivación a tierra (FI).
4 . No permita que se acerquen otras personas. No permita que personas, especialmente
niños, que no intervengan en el trabajo, toquen la herramienta o el cable de extensión y
manténgalos fuera del área de trabajo.
5 . Guarde las herramientas inactivas. Las herramientas, cuando no se usen, deben
almacenarse en un lugar seco y bien cerrado, fuera del alcance de los niños.
6 . No fuerce la herramienta. Funcionará mejor y de manera más segura, si se opera bajo las
condiciones para las que fue diseñada.
7 . Utilice la herramienta apropiada. No fuerce las herramientas o accesorios pequeños
para que hagan el trabajo de una herramienta pesada. No use las herramientas para
otros fines distintos de los previstos; por ejemplo, no use la sierra circular para cortar ramas ni
troncos de árboles.
WALT en la dirección indicada a continuación o
e
WALT.
e
FUTURO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis