Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Eu-Overensstemmelseserklæring
  • Ekstraudstyr
  • Vedligeholdelse
  • Safety Instructions
  • Package Contents
  • Using an Extension Cable
  • Assembly and Adjustment
  • Electrical Safety
  • Optional Accessories
  • Instrucciones de Seguridad
  • Instrucciones para el Uso
  • Accesorios Opcionales
  • Déclaration CE de Conformité
  • Caractéristiques Techniques
  • Contenu de L'emballage
  • Sécurité Électrique
  • Câbles de Rallonge
  • Assemblage et Réglage
  • Accessoires Disponibles en Option
  • Dichiarazione Ce DI Conformità
  • Dati Tecnici
  • Norme Generali DI Sicurezza
  • Accessori Opzionali
  • Eg-Verklaring Van Overeenstemming
  • Technische Gegevens
  • Veiligheidsinstructies
  • Aanwijzingen Voor Gebruik
  • Tekniske Data
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Montering Og Justering
  • Declaração CE de Conformidade
  • Dados Técnicos
  • Modo de Emprego
  • Acessórios Opcionais
  • Tekniset Tiedot
  • Turvallisuusohjeet
  • Pakkauksen Sisältö
  • Asennus Ja SääDöt
  • CE-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Tekniska Data
  • Säkerhetsinstruktioner
  • Extra Tillbehör
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
DeWalt DW711-QS
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
®
DW711
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeWalt DW711-QS

  • Seite 2 Dansk Deutsch English Español Français Italiano Nederlands Norsk Português Suomi Svenska Türkçe EÏÏËÓÈη Copyright D WALT...
  • Seite 4 20 21 22 23 24 21 22 20...
  • Seite 5 42 40...
  • Seite 7 2 mm 5 mm...
  • Seite 15: Technische Daten

    D E U T S C H TISCH-, KAPP- UND GEHRUNGSSÄGE DW711 Herzlichen Glückwunsch! scharfe Kanten Sie haben sich für ein Elektrowerkzeug von D WALT entschieden, das die lange D WALT-Tradition fortsetzt, nur ausgereifte und in zahlreichen Tests EG-Konformitätserklärung bewährte Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubieten. Lange Jahre der Erfahrung und kontinuierliche Weiterentwicklung machen D WALT zu Recht zu einem verläßlichen Partner aller professionellen Anwender.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    D E U T S C H Sicherheitshinweise 16 Benutzen Sie das richtige Werkzeug Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen Die bestimmungsgemäße Verwendung ist in dieser Betriebsanleitung elektrischen Schlag, Verletzungs- und Feuergefahr die nationalen beschrieben. Verwenden Sie keine zu schwachen Werkzeuge oder Sicherheitsvorschriften zu beachten.
  • Seite 17 D E U T S C H • Verwenden Sie keine Schleifscheiben. Lieferbares Zubehör • Schneiden Sie keine Eisenmetalle, Nichteisen-Metalle oder gemauerte Werkstücke. 20 Werkstückauflage (DE3490) Zusätzliche Sicherheitshinweise für Tischkreissägen 21 Führungsstangen 1000 mm (DE3494) • Vergewissern Sie sich, daß das Sägeblatt sich in die richtige Richtung 22 Werkstückauflage mit Anschlag (DE3495) dreht und daß...
  • Seite 18 D E U T S C H • Lösen Sie mit Hilfe des Sechskantschlüssels die beiden Innen- • Achten Sie beim Austausch der Innensechskantschraube durch die sechskantschrauben, die den verstellbaren Anschlagteil am Anschlag- Öffnung darauf, daß die Unterlegscheibe hinter dem Rahmen in halter sichern.
  • Seite 19 D E U T S C H Überprüfen und Einstellen des Winkels zwischen Sägeblatt und • Drücken Sie die Säge beim Arbeiten nur leicht an und üben Sie Anschlag (Abb. A1, H1 - H4) nie seitlichen Druck auf das Sägeblatt aus. •...
  • Seite 20: Lieferbares Zubehör

    D E U T S C H Sägen im Kappbetrieb • Stellen Sie den Anschlag mit Blick auf die erforderliche Schnittbreite mit Es ist gefährlich, ohne Schutzvorrichtung zu arbeiten. Alle Schutzvorrich- Hilfe der in die Vorderseite der Tischplatte eingelassenen Skaleneintei- tungen müssen beim Sägen betriebsbereit sein.
  • Seite 21 D E U T S C H Arbeiten mit dem Rollentisch (Abb. A3 & A5) GARANTIE Der Rollentisch (33) erleichtert die Verarbeitung langer und großer Werkstücke (Abb. A5). Er kann entweder links oder rechts an der • 30 TAGE GELD ZURÜCK GARANTIE • Maschine angebracht werden.
  • Seite 92 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ E¶π∆ƒ∞¶E∑π√ º∞§∆™√¶ƒπ√¡√ DW711 £ÂÚÌ¿ Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ·! ¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ E∫ DW711 ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· DW711 ∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο DW711 ° ° ° ° TÜV Rheinland ° Product and Safety GmbH (TRPS) ° Am Grauen Stein 1 ° D-51105 Köln ™˘Ó‰˘·Ṳ̂ÓË...
  • Seite 93 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ √‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ 16 ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÛˆÛÙfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ¶ÚÔÛÔ¯‹! 1 ¢È·ÙËÚ›Ù ηı·Úfi ÙÔ ¯ÒÚÔ ÂÚÁ·Û›·˜ 2 §¿‚ÂÙ ˘‘ fi„Ë ÙȘ ÂȉڿÛÂȘ ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ 17 ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ηÏ҉ȷ ÁÈ· ÂÚÁ·Û›Â˜ ÁÈ· ÙȘ Ôԛ˜ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÔÓÙ·È...
  • Seite 94 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ • • • • • • ¶ÚÔ·ÈÚÂÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ¶ÚfiÛıÂÙÔÈ Î·ÓfiÓ˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· ¿ÁÎÔ˘˜ ‰ÈÛÎÔÚ›ÔÓÔ˘ • • • • • EÏÂÁ¯Ô˜ ÙÔ˘ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜ ∏ÏÂÎÙÚÈ΋ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ ‹ ÙÔ˘ ÚÂ˘Ì·ÙÔÏ‹ÙË •...
  • Seite 95 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ • • • • • ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ ÚÈÔÓÈÔ‡ (ÂÈÎ. E1) • • • • • ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙÚ·Â˙ÈÔ‡ ÙÔ˘ ÚÈÔÓÈÔ‡ (ÂÈÎ. A1, D1 - D3) EÏÂÁ¯Ô˜ Î·È Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ ÛÙÔ ÙÚ·¤˙È (ÂÈÎ. F1 - F3) •...
  • Seite 96 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ • • ° • • ° • • ¶ÚÈÓ ·fi ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·: • ° • • • • ° • • •ÂΛÓËÌ·/™Ù·Ì¿ÙËÌ· (ÂÈÎ. A) • • • ¶ÔÈfiÙËÙ· ÎÔ‹˜ ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ Ì·¯·ÈÚÈÔ‡ ‰È·¯ˆÚÈÛÌÔ‡ (ÂÈÎ. A1, D1, J1 & J2) •...
  • Seite 97 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ ÚÈÔÓÈÔ‡ Û ÏÔÍ‹ ÎÔ‹ • • ∫¿ıÂÙË e˘ı›· eÁοÚÛÈ· tÔÌ‹ (ÂÈÎ. K) • • • • ° • • • • ¶ÚÔ·ÈÚÂÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· • ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ ·fi ÙË ÛÎfiÓË • • ™˘ÁÎÚ¿ÙËÛË...
  • Seite 98 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ E°°À∏™∏ • 30 ∏ªEƒø¡ E°°À∏™∏ π∫∞¡√¶√π∏∆π∫∏™ ∞¶√¢√™∏™ • ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ ÙÚ·Â˙ÈÔ‡ ·ÏÈÛ˘ (ÂÈÎ. A3 & A5) • E¡√™ E∆√À™ ™Àªµ√§∞π√ °π∞ ¶§∏ƒE™ ™Eƒµπ™ • • • • E¡√™ E∆√À™ ¶§∏ƒ∏™ E°°À∏™∏ • ¢È·ı¤ÛÈÌÔÈ...
  • Seite 100 Belgique et Luxembourg WALT Tel: 02 719 07 12 België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45 1930 Zaventem-Zuid Service fax: 02 719 08 10 Danmark WALT Tlf: 70 20 15 10 Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99 3450 Allerød Deutschland WALT...

Diese Anleitung auch für:

Dw711

Inhaltsverzeichnis