Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
1643 Access Multiplexer (AM) and
1643 Access Multiplexer Small (AMS)
(formerly Metropolis
Safety Guide
and is not to be disclosed or used except in accordance with applicable agreements.
Alcatel-Lucent - Proprietary
This document contains proprietary information of Alcatel-Lucent
Copyright © 2007 Alcatel-Lucent.
Unpublished and not for publication. All rights reserved.
®
AM and Metropolis
®
AMS)
365-312-878
CC409015179
Issue 3
June 2007

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alcatel-Lucent 1643 AM

  • Seite 1 Issue 3 June 2007 Alcatel-Lucent - Proprietary This document contains proprietary information of Alcatel-Lucent and is not to be disclosed or used except in accordance with applicable agreements. Copyright © 2007 Alcatel-Lucent. Unpublished and not for publication. All rights reserved.
  • Seite 2 This material is protected by the copyright and trade secret laws of the United States and other countries. It may not be reproduced, distributed, or altered in any fashion by any entity (either internal or external to Alcatel-Lucent), except in accordance with applicable agreements, contracts, or licensing, without the express written consent of Alcatel-Lucent and the business management owner of the material.
  • Seite 3 ES: Manual de seguridad ..................................Käesoleva infomaterjali kohta ET: Ohutusjuhend ..................................Tästä informaatiotuotteesta FI: Turvallisuusopas ..................................Préface FR : Sécurité ..................................Az információs füzetrõl HU: Biztonsági kézikönyv .................................................... 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 2, April 2007 See notice on first page.
  • Seite 4 PT: Guia de Segurança ..................................O tomto informaènom dokumente SK: Bezpeènostná príruèka ..................................O tem besedilu SL: Varnostna navodila ..................................Om den här informationsprodukten SV: Säkerhetsanvisningar .................................................... 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 2, April 2007 See notice on first page.
  • Seite 5 About this information product Purpose The aim of this safety guide is to provide users of 1643 AM and 1643 AMS systems with the relevant information and safety guidelines to safeguard against personal injury. Furthermore, the safety guide may be useful to prevent material damage to the equipment.
  • Seite 6: Conventions Used

    The respective ISO language code precedes the individual title of each language-specific part. The page numbering prefix corresponds to the fascicle number, for example page 3-5 is the fifth page in fascicle 3..................................................... 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 7 .................................................... Purpose The aim of this safety guide is to provide users of 1643 AM and 1643 AMS systems with the relevant information and safety guidelines to safeguard against personal injury. Furthermore, the safety guide may be useful to prevent material damage to the equipment.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Transportation 1-18 Storage 1-19 Installation 1-20 Taking into operation 1-22 Operation and maintenance 1-23 Taking out of operation 1-26 Event of failure 1-28 .................................................... 1 - 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 9: General Notes On Safety

    This section provides general information on the structure of safety instructions and summarizes general safety requirements. Contents Structure of hazard statements Basic safety aspects .................................................... 365-312-878 1 - 3 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 10: Structure Of Hazard Statements

    Consequences if protective measures fail Avoidance message Protective measures to take to avoid the hazard Identifier The reference ID of the hazard statement (optional) .................................................... 1 - 4 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 11: Signal Words

    Indicates a potentially hazardous situation (low risk) which, if not avoided, may result in property damage, such as service interruption or damage to equipment or other materials..................................................... 365-312-878 1 - 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 12: Symbols Used In Hazard Statements

    Lifting hazard, heavy object Laceration hazard Inhalation hazard Corrosive substance Slip hazard Hazard caused by batteries Trip hazard Hot surface Hazard of falling .................................................... 1 - 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 13: Basic Safety Aspects

    • Any conversions or changes to the system or parts of the system (including the software) must be carried out by qualified Alcatel-Lucent personnel or by expert personnel authorised by Alcatel-Lucent. All changes carried out by other persons lead to a complete exemption from liability.
  • Seite 14: Specific Safety Areas

    Purpose The aspects of “laser safety” and “handling of components sensitive to electrostatic discharge (ESD)” are of vital importance for the 1643 AM and 1643 AMS equipment. Therefore, the key safety instructions for these subjects are summarised in the following.
  • Seite 15: Laser Safety

    Laser safety .................................................... System design The 1643 AM and 1643 AMS systems comply with all essential safety requirements as stated in IEC 60825-1 and IEC 60825-2 as a Class 1 optical fiber telecommunication laser product. The system has been designed to ensure that the operating personnel is not endangered by laser radiation during normal system operation.
  • Seite 16 Laser radiation CAUTION Laser hazard Use of controls, adjustments and procedures other than those specified herein may result in hazardous laser radiation exposure..................................................... 1 - 1 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 17: Optical Interface Specifications

    Planning Guides. Connector types The optical STM-1 or STM-4 interfaces of 1643 AM systems are equipped with SC-type connectors. FC and ST adaptors are also supplied. All optical interfaces of the 1643 AMS system are available as SFPs (Small Form-Factor Pluggable).
  • Seite 18: Laser Product Classification

    Laser product classification Laser product classification .................................................... Standards compliance The 1643 AM and 1643 AMS products comply with the applicable IEC standards and the Food and Drug Administration’s Center for Devices and Radiological Health (FDA/CDRH) regulations. FDA/CDRH regulations Laser products are classified in accordance with the FDA/CDRH - 21 CFR 1010 and 1040 standards.
  • Seite 19 Classes IIa, II and IIIa apply only to those lasers operating within the visible wavelength range (400-700 nm). Alcatel-Lucent laser products typically operate in the infrared wavelength range (greater than 700 nm) and, therefore, are primarily in the Class I or Class IIIb classifications.
  • Seite 20 FDA/CDRH - 21 CFR 1040 standard, Class I levels of laser radiation are not considered to be hazardous..................................................... 1 - 1 4 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 21: Electrostatic Discharge

    Work in an ESD safe work area or workstation. An ESD safe work area should be equipped with a grounded ESD wrist strap and a grounded ESD mat or ESD dissipative work surface..................................................... 365-312-878 1 - 1 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 22 • Whenever possible, maintain the relative humidity of air above 20%..................................................... 1 - 1 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 23: Safety Requirements In Specific Deployment Phases

    .................................................... Purpose To enable rapid orientation, safety instructions are given on the following pages, which are assigned to various stages in the life cycle of the 1643 AM and 1643 AMS equipment (“deployment phases”). Deployment phases The instructions are arranged according to the following deployment phases:...
  • Seite 24: Transportation

    “Climatic limits for transportation and storage” (1-18) are complied with. Climatic limits for transportation and storage These are the climatic limits for transportation and storage of 1643 AM and 1643 AMS systems: Temperature range -5 °C to +45 °C Humidity 5% to 90% The climatic limits for storage are compliant with ETSI 300 019-1-1 Class 1.2, February...
  • Seite 25: Storage

    Extreme environmental conditions can damage system components and cause malfunctioning. Ensure that the limits given in the section “Climatic limits for transportation and storage” (1-18) are complied with..................................................... 365-312-878 1 - 1 9 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 26: Installation

    Inadequate heat dissipation can cause heat accumulation or even a fire in the network element. You must therefore ensure that: • the fan unit is installed, • the individual fans are not obstructed..................................................... 1 - 2 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 27 You can find the receiver sensitivities in the 1643 Access Multiplexer (AM) and 1643 Access Multiplexer Small (AMS) Applications and Planning Guide (chapter “Technical specifications”)..................................................... 365-312-878 1 - 2 1 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 28: Taking Into Operation

    DANGER Laser hazard 1643 AM and 1643 AMS systems operate with invisible laser radiation. Laser radiation can cause considerable injuries to the eyes. Never look into the end of an exposed fiber or into an open optical connector as long as the optical source is switched on.
  • Seite 29: Operation And Maintenance

    DANGER Laser hazard 1643 AM and 1643 AMS systems operate with invisible laser radiation. Laser radiation can cause considerable injuries to the eyes. Never look into the end of an exposed fiber or into an open optical connector as long as the optical source is switched on.
  • Seite 30: Short-Circuit

    Ensure that the test voltage does not exceed 6 V DC and that the test equipment is connected with the correct polarity..................................................... 1 - 2 4 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 31: Climatic Conditions

    Climatic limits for the operation of 1643 AM and 1643 AMS equipment are complied with. Climatic limits for the operation of 1643 AM and 1643 AMS equipment These are the climatic limits for the operation of 1643 AM and 1643 AMS systems: Type of Fan unit X4IP-V2...
  • Seite 32: Taking Out Of Operation

    DANGER Laser hazard 1643 AM and 1643 AMS systems operate with invisible laser radiation. Laser radiation can cause considerable injuries to the eyes. Never look into the end of an exposed fiber or into an open optical connector as long as the optical source is switched on.
  • Seite 33 Moreover, in compliance with legal requirements and contractual agreements, where applicable, Alcatel-Lucent will offer to provide for the collection and treatment of Alcatel- Lucent products at the end of their useful life, or products displaced by Alcatel-Lucent equipment offers. For information regarding take-back of equipment by Alcatel-Lucent, or for more...
  • Seite 34: Event Of Failure

    DANGER Laser hazard 1643 AM and 1643 AMS systems operate with invisible laser radiation. Laser radiation can cause considerable injuries to the eyes. Never look into the end of an exposed fiber or into an open optical conn-ector as long as the optical source is switched on.
  • Seite 35 EN: Safety guide Event of failure .................................................... 365-312-878 1 - 2 9 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 36: Über Dieses Dokument

    Über dieses Dokument Zweck Der Zweck dieses Sicherheitsleitfadens besteht darin, Benutzern von 1643 AM- und 1643 AMS-Systemen die relevanten Informationen und Sicherheitsrichtlinien zu vermitteln, die zum Schutz vor Personenschäden zu beachten sind. Weiterhin dient dieser Sicherheitsleitfaden auch zur Vermeidung von Materialschäden an den Geräten.
  • Seite 37: Benutzung Dieses Dokuments

    Der entsprechende ISO-Code für die Sprache steht vor dem jeweiligen Titel jedes sprachspezifischen Teils. Die Seitennummerierung entspricht der Nummer des Abschnitts. Seite 3-5 bezeichnet zum Beispiel die fünfte Seite in Abschnitt 3..................................................... 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 38: Überblick

    Überblick .................................................... Zweck Der Zweck dieses Sicherheitsleitfadens besteht darin, Benutzern von 1643 AM- und 1643 AMS-Systemen die relevanten Informationen und Sicherheitsrichtlinien zu vermitteln, die zum Schutz vor Personenschäden zu beachten sind. Weiterhin dient dieser Sicherheitsleitfaden auch zur Vermeidung von Materialschäden an den Geräten.
  • Seite 39 Elektrostatische Entladung 2-15 Sicherheitsanforderungen für bestimmte Einsatzphasen 2-17 Transport 2-18 Lagerung 2-19 Installation 2-20 Inbetriebnahme 2-22 Betrieb und Wartung 2-24 Außerbetriebnahme 2-27 Fehlerfall 2-29 .................................................... 2 - 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 40: Allgemeine Sicherheitsanmerkungen

    Überblick .................................................... Zweck Dieser Abschnitt enthält allgemeine Informationen zur Systematik von Sicherheitshinweisen und fasst allgemeine Sicherheitsanforderungen zusammen. Inhalt Aufbau der Gefahrenhinweise Grundlegende Sicherheitsaspekte .................................................... 365-312-878 2 - 3 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 41: Aufbau Der Gefahrenhinweise

    Aufbau der Gefahrenhinweise .................................................... Überblick Gefahrenhinweise beschreiben die einschlägigen Sicherheitsrisiken bei der Durchführung von Aufgaben mit Alcatel-Lucent-Produkten während der Installation und im Betrieb. Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann schwerwiegende Folgen haben. Allgemeiner Aufbau Gefahrenhinweise bestehen aus den in Abbildung 2-1 gezeigten Strukturelementen.
  • Seite 42 Kennzeichnet eine potenziell drohende Gefahr (mit niedrigem Risiko), die - ohne Schutzmaßnahmen - zu Sachschäden am Produkt, Betriebsunterbrechungen oder zu Schäden an Einrichtungen oder anderen Materialien führen kann..................................................... 365-312-878 2 - 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 43: In Gefahrenhinweisen Verwendete Symbole

    Schwere Last Gefahr von Schnitt- und Rissverletzungen Inhalationsgefahr Ätzender Stoff Rutschgefahr Warnung vor Gefahren durch Batterien Stolpergefahr Warnung vor heißer Oberfläche Warnung vor Absturzgefahr .................................................... 2 - 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 44: Grundlegende Sicherheitsaspekte

    Betrieb des Systems nur unter den in der Dokumentation genannten Anschluss- und Umgebungsbedingungen. • Umbauten und Veränderungen am System/an Teilen des Systems (einschließlich der Software) nur durch Fachpersonal von Alcatel-Lucent oder von Alcatel-Lucent autorisiertem Fachpersonal. Alle durch andere Personen durchgeführten Umbauten und Veränderungen führen zum vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 45: Spezielle Sicherheitsbereiche

    .................................................... Überblick .................................................... Zweck Die Aspekte „Lasersicherheit“ und „Handhabung elektrostatisch gefährdeter Bauelemente (EGB)“ sind für Geräte der 1643 AM- und 1643 AMS-Systemfamilie von zentraler Bedeutung. Daher sind die wichtigsten sicherheitsrelevanten Hinweise zu diesen Themen im Folgenden zusammengefasst. Inhalt Lasersicherheit Technische Daten der optischen Schnittstellen...
  • Seite 46: Lasersicherheit

    Lasersicherheit Lasersicherheit .................................................... Systemaufbau Die 1643 AM- und 1643 AMS-Systeme erfüllen alle wesentlichen Sicherheitsanforderun- gen nach IEC 60825-1 und IEC 60825-2 als Lichtwellenleiter-Telekommunikations-Laser- Produkt der Klasse 1. Das System ist so konstruiert, dass für das Bedienpersonal während des Normalbetriebes keine Gefahr durch Laserstrahlung besteht. Die in den FDA/CDRH-Bestimmungen und den internationalen Normen IEC 60825 Teil 1 und 2 vorgeschriebenen Sicherheitsvorkehrungen sind erfüllt.
  • Seite 47: Laserstrahlung

    Messen Sie im Zweifelsfall mit einem optischen Leistungsmessgerät nach, ob die optische Quelle ausgeschaltet ist. Laserstrahlung VORSICHT Laserstrahlung Bei Nichtbeachtung dieser Richtlinien zur Lasersicherheit kann es zu gefährlicher Strahlenexposition kommen..................................................... 2 - 1 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 48: Technische Daten Der Optischen Schnittstellen

    Multiplexer (AM) and 1643 Access Multiplexer Small (AMS) Applications and Planning Guide. Verbindertypen Die optischen STM-1- oder STM-4-Schnittstellen der 1643 AM-Systeme sind mit SC- Steckverbindern ausgestattet. FC- und ST-Steckverbinder sind ebenfalls erhältlich. Alle optischen Schnittstellen des 1643 AMS-Systems sind als optische SFP-Transceiver- Module (SFP = Small Form-Factor Pluggable) ausgeführt.
  • Seite 49: Klassifizierung Von Laserprodukten

    Klassifizierung von Laserprodukten Klassifizierung von Laserprodukten .................................................... Erfüllung von Standards Die 1643 AM- und 1643 AMS-Produkte erfüllen die entsprechenden IEC-Normen und Bestimmungen des Center for Devices and Radiological Health der US-amerikanischen Food and Drug Administration (FDA/CDRH). FDA/CDRH-Bestimmungen Laserprodukte werden klassifiziert nach den Standards FDA/CDRH - 21 CFR 1010 und 1040.
  • Seite 50 Laser aller Wellenlängen. Die Klassen IIa, II und IIIa gelten dagegen nur für Laser, die im sichtbaren Wellenlängenbereich (400-700 nm) arbeiten. Die Laserprodukte von Alcatel-Lucent arbeiten typischerweise im infraroten Wellenlängenbereich (größer 700 nm) und gehören deshalb vorwiegend zur Klasse I oder Klasse IIIb.
  • Seite 51 Bedingungen sicher und entsprechend der Norm FDA/CDRH - 21 CFR 1040 werden Laserstrahlungen der Klasse I als nicht gefährlich eingestuft..................................................... 2 - 1 4 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 52: Elektrostatische Entladung

    Stellen Sie sicher, dass das Gestell geerdet ist. • Tragen Sie ein ordnungsgemäß geerdetes ESD-Armband (das z.B. mit dem Erdungspunkt des Gestells verbunden ist)..................................................... 365-312-878 2 - 1 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 53 Transportverpackung. Das Ein- und Auspacken der Baugruppen und Bauelemente darf nur an einem gegen elektrostatische Aufladung geschützten Arbeitsplatz erfolgen. • Halten Sie die relative Luftfeuchtigkeit, soweit möglich, über 20%..................................................... 2 - 1 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 54: Sicherheitsanforderungen Für Bestimmte Einsatzphasen

    Zweck Um eine schnelle Orientierung zu ermöglichen, finden Sie auf den folgenden Seiten Sicherheitshinweise, die den verschiedenen Stationen („Einsatzphasen“) im Lebenszyklus der 1643 AM- und 1643 AMS-Geräte zugeordnet sind. Einsatzphasen Im Einzelnen erfolgt eine Gliederung nach den folgenden Einsatzphasen: Transport...
  • Seite 55: Transport

    „Klimatische Grenzwerte für Transport und Lagerung“ (2-18) angegebenen Werte eingehalten werden. Klimatische Grenzwerte für Transport und Lagerung Für den Transport und die Lagerung von 1643 AM- und 1643 AMS-Systemen gelten folgende klimatische Grenzwerte: Temperaturbereich -5 °C bis +45 °C Luftfeuchte 5% bis 90% Die Umgebungsbedingungen für die Lagerung entsprechen ETSI 300 019-1-1 Klasse 1.2,...
  • Seite 56: Lagerung

    Achten Sie darauf, dass bei der Lagerung die klimatischen Grenzwerte für Transport und Lagerung eingehalten werden; siehe auch den Abschnitt „Klimatische Grenzwerte für Transport und Lagerung“ (2-18)..................................................... 365-312-878 2 - 1 9 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 57: Installation

    Mangelnde Wärmeabfuhr kann zu einem Hitzestau oder gar zu einem Brand im Netzelement führen. Stellen Sie daher sicher, • dass die Lüftereinheit installiert ist, • dass die einzelnen Lüfter nicht verdeckt werden..................................................... 2 - 2 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 58: Zerstörung Der Empfängerdiode Aufgrund Zu Hoher Eingangsleistung

    Empfindlichkeit der Empfängerdioden siehe 1643 Access Multiplexer (AM) and 1643 Access Multiplexer Small (AMS) Applications and Planning Guide (im Kapitel „Technical specifications“)..................................................... 365-312-878 2 - 2 1 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 59: Inbetriebnahme

    Unsichtbare Laserstrahlung GEFAHR Laserstrahlung 1643 AM- und 1643 AMS-Systeme arbeiten mit unsichtbarer Laserstrahlung. Laserstrahlung kann erhebliche Verletzungen der Augen verursachen. Blicken Sie daher nie in ein offenes Faserende oder in optische Steckverbinder, solange die optische Quelle eingeschaltet ist. Beachten Sie grundsätzlich die Richtlinien zur Lasersicherheit (siehe auch den Abschnitt „Lasersicherheit“...
  • Seite 60 Netzelement Betauung auftreten, was zum Funktionsausfall der Baugruppen führen kann. Achten Sie deshalb vor der Inbetriebnahme darauf, dass Baugruppen und Baugruppenträger Raumtemperatur angenommen haben und trocken sind..................................................... 365-312-878 2 - 2 3 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 61: Betrieb Und Wartung

    Unsichtbare Laserstrahlung GEFAHR Laserstrahlung 1643 AM- und 1643 AMS-Systeme arbeiten mit unsichtbarer Laserstrahlung. Laserstrahlung kann erhebliche Verletzungen der Augen verursachen. Blicken Sie daher nie in ein offenes Faserende oder in optische Steckverbinder, solange die optische Quelle eingeschaltet ist. Beachten Sie grundsätzlich die Richtlinien zur Lasersicherheit (siehe auch den Abschnitt „Lasersicherheit“...
  • Seite 62: Zerstörung Von Baugruppen Bei Kurzschluss

    Bauelementen und damit zum Funktionsausfall des Gesamtsystems führen. Stellen Sie sicher, dass die Prüfspannung 6 V DC nicht überschreitet. Achten Sie auf die korrekte Polung der Testgeräte..................................................... 365-312-878 2 - 2 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 63: Klimatische Bedingungen

    „Klimatische Bedingungen für den Betrieb von 1643 AM- und 1643 AMS-Geräten“ (2-26) angegebenen Werte eingehalten werden. Klimatische Bedingungen für den Betrieb von 1643 AM- und 1643 AMS-Geräten Für den Betrieb von 1643 AM- und 1643 AMS-Systemen gelten folgende klimatische Grenzwerte: Art der Lüfter-...
  • Seite 64: Außerbetriebnahme

    Unsichtbare Laserstrahlung GEFAHR Laserstrahlung 1643 AM- und 1643 AMS-Systeme arbeiten mit unsichtbarer Laserstrahlung. Laserstrahlung kann erhebliche Verletzungen der Augen verursachen. Blicken Sie daher nie in ein offenes Faserende oder in optische Steckverbinder, solange die optische Quelle eingeschaltet ist. Beachten Sie grundsätzlich die Richtlinien zur Lasersicherheit (siehe auch den Abschnitt „Lasersicherheit“...
  • Seite 65 Weiterhin wird Alcatel-Lucent in Einklang mit den gesetzlichen Anforderungen und vertraglichen Vereinbarungen gegebenenfalls die Sammlung und Behandlung von Produkten von Alcatel-Lucent am Ende ihrer Einsatzdauer oder von Produkten, die durch Geräte von Alcatel-Lucent ersetzt werden, anbieten. Für weitere Informationen zur Rücknahme von Geräten durch Alcatel-Lucent oder bezüglich Recycling/Entsorgung von Produkten, wenden Sie sich bitte an Ihren Alcatel-...
  • Seite 66: Fehlerfall

    Unsichtbare Laserstrahlung GEFAHR Laserstrahlung 1643 AM- und 1643 AMS-Systeme arbeiten mit unsichtbarer Laserstrahlung. Laserstrahlung kann erhebliche Verletzungen der Augen verursachen. Blicken Sie daher nie in ein offenes Faserende oder in optische Steckverbinder, solange die optische Quelle eingeschaltet ist. Beachten Sie grundsätzlich die Richtlinien zur Lasersicherheit (siehe auch den Abschnitt „Lasersicherheit“...
  • Seite 67 DE: Sicherheitsleitfaden Fehlerfall .................................................... 2 - 3 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 68 O tomto informačním produktu Účel Cílem této bezpečnostní příručky je poskytnout důležité informace a bezpečnostní pokyny uživatelům systémů 1643 AM a 1643 AMS tak, aby se tito uživatelé vyhnuli riziku úrazu. Mimoto může být bezpečnostní příručka užitečná pro předcházení materiálním škodám na zařízení.
  • Seite 69 Odpovídající ISO kód jazyka předchází jednotlivým názvům každé části v určitém jazyku. Předčíslí v číslování stránek odpovídá číslu svazku, např. strana 3-5 je pátá strana svazku 3..................................................... 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 70 .................................................... Účel Cílem této bezpečnostní příručky je poskytnout důležité informace a bezpečnostní pokyny uživatelům systémů 1643 AM a 1643 AMS tak, aby se tito uživatelé vyhnuli riziku úrazu. Mimoto může být bezpečnostní příručka užitečná pro předcházení materiálním škodám na zařízení.
  • Seite 71 Bezpečnostní požadavky ve specifických fázích nasazení 3-17 Přeprava 3-18 Skladování 3-19 Instalace 3-20 Uvedení do provozu 3-22 Provoz a údržba 3-24 Odstavení z provozu 3-27 .................................................... 3 - 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 72: Všeobecné Poznámky K Bezpečnosti

    .................................................... Účel Tato část obsahuje všeobecné informace ke struktuře bezpečnostních pokynů a shrnuje všeobecné bezpečnostní požadavky. Obsah Struktura bezpečnostních upozornění Základní aspekty bezpečnosti .................................................... 365-312-878 3 - 3 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 73: Struktura Bezpečnostních Upozornění

    Struktura bezpečnostních upozornění .................................................... Přehled Bezpečnostní upozornění popisují bezpečnostní rizika při provádění prací na výrobcích Alcatel-Lucent během jejich montáže a používání. Selhání při předcházení nebezpečí může mít vážné následky. Všeobecná struktura Bezpečnostní upozornění obsahují strukturální prvky, které vidíte na obrázku 3-1.
  • Seite 74 Označuje potenciální nebezpečnou situaci (nízké riziko), která může při ignorování vést k poškození majetku, např. k přerušení služeb nebo poškození zařízení nebo materiálů..................................................... 365-312-878 3 - 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 75 Nebezpečí při zvedání těžkých předmětů Nebezpečí tržné rány Nebezpečí vdechnutí Leptavá látka Nebezpečí uklouznutí Nebezpečí způsobené bateriemi Nebezpečí zakopnutí Horký povrch Nebezpečí pádu .................................................... 3 - 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 76: Základní Aspekty Bezpečnosti

    • Jakákoliv přestavba nebo změna systému nebo jeho částí (včetně softwaru) musí být provedena kvalifikovaným personálem společnosti Alcatel-Lucent nebo odborným personálem autorizovaným společností Alcatel-Lucent. Jakékoliv změny provedené jinou osobou vedou k úplnému zániku záruky. Je zakázáno používat jiné komponenty / náhradní díly než ty, které byly doporučeny výrobcem a uvedeny v dokumentech předaných v rámci dodávky.
  • Seite 77: Specifické Oblasti Bezpečnosti

    .................................................... Účel Aspekty „bezpečnosti laserových zařízení“ a „manipulace se součástmi citlivými na elektrostatický výboj (ESD)“ mají pro zařízení 1643 AM a 1643 AMS zásadní význam. Proto jsou v následujícím textu shrnuty klíčové bezpečnostní pokyny k těmto předmětům. Obsah Bezpečnost laserových zařízení...
  • Seite 78: Bezpečnost Laserových Zařízení

    Bezpečnost laserových zařízení .................................................... Konstrukce systému Systémy 1643 AM a 1643 AMS vyhovují všem hlavním bezpečnostním požadavkům, jež jsou uvedeny v IEC 60825-1 a IEC 60825-2 pro laserová zařízení třídy 1 pro telekomunikaci optickými vlákny. Systém byl navržen tak, aby bylo zajištěno, že obslužný personál nebude během normálního provozu systému ohrožen laserovým zářením.
  • Seite 79 Nebezpečné laserové záření Použití jiných ovládacích prvků, nastavení a postupů, než které jsou zde specifikovány, může vést k nebezpečnému vystavení laserovému záření..................................................... 3 - 1 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 80: Specifikace Optického Rozhraní

    1643 Access Multiplexer Small (AMS) Applications and Planning Guide. Typy konektorů Optická rozhraní STM-1 a STM-4 pro systémy 1643 AM jsou vybavena konektory typu SC. Dále jsou dodávány i adaptéry FC a ST. Veškerá optická rozhraní pro systém 1643 AMS jsou k dispozici jako SFP (Small Form- Factor Pluggable).
  • Seite 81: Klasifikace Laserových Zařízení

    Klasifikace laserových zařízení Klasifikace laserových zařízení .................................................... Vyhovění standardům Výrobky 1643 AM a 1643 AMS odpovídají platným normám IEC a hygienickým předpisům USA (Food and Drug Administration’s Center for Devices and Radiological Health – FDA/CDRH). Směrnice FDA/CDRH Laserová zařízení jsou klasifikována v souladu se standardy FDA/CDRH - 21 CFR 1010 a 1040.
  • Seite 82 IIa, II, IIIa, IIIb a IV. Třídy I, IIIb a IV se vztahují na lasery všech vlnových délek, zatímco třídy IIa, II a IIIa se vztahují pouze na lasery pracující ve viditelném rozsahu vlnových délek (400-700 nm). Laserová zařízení Alcatel-Lucent obvykle pracují v infračervené oblasti (nad 700 nm) a proto primárně spadají do třídy I nebo třídy IIIb.
  • Seite 83 Dle standardu IEC 60825-1, vydání 1.2 (2001), laserová zařízení třídy 1 jsou bezpečná za přiměřeně předvídatelných podmínek a dle standardu FDA/CDRH - 21 CFR 1040, stupeň laserového záření třídy I se nepovažuje za nebezpečný..................................................... 3 - 1 4 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 84: Elektrostatický Výboj

    • Pracujte na antistatickém pracovišti. Antistatické pracoviště má být vybaveno uzemněným zápěstním antistatickým páskem a uzemněnou antistatickou rohoží nebo antistatickou pracovní plochou..................................................... 365-312-878 3 - 1 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 85 • Je-li to možné, udržujte relativní vlhkost vzduchu nad 20%..................................................... 3 - 1 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 86: Bezpečnostní Požadavky Ve Specifických Fázích Nasazení

    Přehled .................................................... Účel Pro umožnění rychlé orientace jsou na následujících stranách uvedeny bezpečnostní pokyny odpovídající různým fázím životnosti zařízení 1643 AM a 1643 AMS („fáze nasazení“). Fáze nasazení Pokyny jsou uspořádány dle následujících fází nasazení: Přeprava 3-18 Skladování...
  • Seite 87: Přeprava

    Zajistěte, aby limity stanovené v části “Klimatické limity pro přepravu a skladování” (3-18) byly splněny. Klimatické limity pro přepravu a skladování Klimatické mezní hodnoty pro přepravu a skladování systémů 1643 AM a 1643 AMS jsou dány takto: Teplotní rozsah -5 °C až +45 °C Vlhkost 5% až...
  • Seite 88: Skladování

    Extrémní okolní podmínky mohou poškodit komponenty systému a způsobit nefunkčnost. Zajistěte, aby byly dodrženy klimatické limity pro přepravu a skladování zařízení; viz také část “Klimatické limity pro přepravu a skladování” (3-18)..................................................... 365-312-878 3 - 1 9 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 89: Instalace

    Nevyhovující odvod tepla může způsobit jeho akumulaci nebo dokonce požár obvodového prvku. Proto musíte zajistit, aby: • byla instalována ventilační jednotka, • jednotlivé větráky nebyly blokovány..................................................... 3 - 2 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 90 Citlivost přijímačů je uvedena v 1643 Access Multiplexer (AM) and 1643 Access Multiplexer Small (AMS) Applications and Planning Guide (kapitola „Technical specifications“)..................................................... 365-312-878 3 - 2 1 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 91: Uvedení Do Provozu

    UPOZORNĚNÍ Nebezpečí požáru v případě zkratu Zkrat může způsobit požár v obvodovém prvku. Jistěte všechny napájecí větve pomocí jističů odpovídajících příkonu zařízení. Respektujte prosím předepsané hodnoty uvedené v instalační příručce pro zařízení 1643 AM a 1643 AMS. Kondenzace UPOZORNĚNÍ Kondenzace způsobuje nefunkčnost Ke kondenzaci v obvodovém prvku může dojít během přepravy, zejména při přemístění...
  • Seite 92: Provoz A Údržba

    Neviditelné laserové záření NEBEZPEČÍ Nebezpečné laserové záření Systémy 1643 AM a 1643 AMS využívají neviditelné laserové paprsky. Laserové záření může způsobit závažné poranění očí. Nikdy se nedívejte do konce nekrytého vlákna nebo rozpojeného optického konektoru, je- li optický zdroj zapnutý. Vždy dodržujte pokyny pro ochranu před laserovým zářením (viz část...
  • Seite 93 Použití napětí nad 6 V DC pro měření v obvodech může způsobit zničení součástek a tím nefunkčnost celého systému. Zajistěte, aby měřicí napětí nepřekročilo 6 V DC a aby měřicí přístroj byl připojen se správnou polaritou..................................................... 3 - 2 4 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 94 1643 Access Multiplexer (AM) a 1643 Access Multiplexer Small (AMS)” (3-26) byly splněny. Klimatické mezní hodnoty pro provoz zařízení 1643 AM a 1643 AMS Klimatické mezní hodnoty pro provoz systémů 1643 AM a 1643 AMS jsou dány takto: Instalovaný Instalovaná Teplotní...
  • Seite 95: Odstavení Z Provozu

    Neviditelné laserové záření NEBEZPEČÍ Nebezpečné laserové záření Systémy 1643 AM a 1643 AMS využívají neviditelné laserové paprsky. Laserové záření může způsobit závažné poranění očí. Nikdy se nedívejte do konce nekrytého vlákna nebo rozpojeného optického konektoru, je- li optický zdroj zapnutý. Vždy dodržujte pokyny pro ochranu před laserovým zářením (viz část...
  • Seite 96 Alcatel-Lucent, jejichž životnost skončila, nebo výrobků, které budou nahrazeny zařízením Alcatel-Lucent. Pro více informací ohledně vrácení zařízení firmě Alcatel-Lucent nebo pro více informací ohledně požadavků na recyklaci/likvidaci výrobků se obrat'te na svého account managera u firmy Alcatel-Lucent nebo podporu Alcatel-Lucent Takeback Support na adrese takeback@alcatel-lucent.com.
  • Seite 97: Případ Poruchy

    Neviditelné laserové záření NEBEZPEČÍ Nebezpečné laserové záření Systémy 1643 AM a 1643 AMS využívají neviditelné laserové paprsky. Laserové záření může způsobit závažné poranění očí. Nikdy se nedívejte do konce nekrytého vlákna nebo rozpojeného optického konektoru, je- li optický zdroj zapnutý. Vždy dodržujte pokyny pro ochranu před laserovým zářením (viz část...
  • Seite 98 Om dette informationsprodukt Formål Formålet med denne sikkerhedsvejledning er at give brugerne af systemerne 1643 AM og 1643 AMS relevante oplysninger og sikkerhedsvejledninger for at beskytte sig mod personskader. Desuden kan sikkerhedsvejledningen bruges til at undgå materiel skade på udstyret.
  • Seite 99 Den respektive ISO-sprogkode er angivet forud for hver titel med den sprogspecifikke del. Sidenummerpræfiks svarer til hæftenummer, f.eks. side 3-5 er femte side i hæfte 3..................................................... 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 100 DA: Sikkerhedsvejledning Oversigt .................................................... Formål Formålet med denne sikkerhedsvejledning er at give brugerne af systemerne 1643 AM og 1643 AMS relevante oplysninger og sikkerhedsvejledninger for at beskytte sig mod personskader. Desuden kan sikkerhedsvejledningen bruges til at undgå materiel skade på udstyret.
  • Seite 101 4-16 Sikkerhedskrav i særlige anvendelsesfaser 4-18 Transport 4-19 Opbevaring 4-20 Installation 4-21 Idrifttagning 4-23 Drift og vedligeholdelse 4-25 Driftsophør 4-28 Ved fejl 4-30 .................................................... 4 - 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 102: Generelle Kommentarer Vedrørende Sikkerhed

    Oversigt .................................................... Formål Dette afsnit indeholder generelle oplysninger om strukturen af sikkerhedsanvisninger og sammenfatter generelle sikkerhedskrav. Indhold Opbygning af fareangivelserne Grundlæggende sikkerhedsaspekter .................................................... 365-312-878 4 - 3 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 103: Opbygning Af Fareangivelserne

    Opbygning af fareangivelserne .................................................... Overblik Fareangivelser beskriver de relevante sikkerhedsrisici, der er, når der udførers opgaver på Alcatel-Lucent produkter ved brug. Mangel på overholdelse heraf kan få alvorlige følger. Generel struktur Fareangivelser indeholder de strukturelle elementer, der er vist i Figur 4-1.
  • Seite 104 Angive en mulig farlig situation (lavrisiko) som, hvis den ikke undgås, måske kan medføre skade på genstande, som f.eks. driftsafbrydelse eller beskadigelse af udstyr eller andet materiale..................................................... 365-312-878 4 - 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 105: Symboler, Der Anvendes I Fareangivelser

    Fare for driftsafbrydelse Løftefare, tung genstand Fare for sønderrivning Inhaleringsfare Ætsende stof Glidefare Risiko som følge af batterier Snublefare Varm overflade Risiko for fald .................................................... 4 - 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 106: Grundlæggende Sikkerhedsaspekter

    • Enhver konvertering eller ændring af systemet eller dele af systemet, herunder softwaren, skal udføres af en kvalificeret medarbejder fra Alcatel-Lucent eller af en ekspert, der er godkendt af Alcatel-Lucent. Alle ændringer udført af andre personer medfører, at vores ansvar bortfalder helt og holdent.
  • Seite 107: Bestemte Sikkerhedsområder

    Aspekterne for "lasersikkerhed" og "håndtering af komponenter, der er følsomme over for elektrostatisk afledning (ESD)" er af vital betydning for udstyret 1643 AM og 1643 AMS. Derfor gives der i det følgende en oversigt over de væsentligste instruktioner for disse emner.
  • Seite 108: Lasersikkerhed

    Lasersikkerhed .................................................... Systemdesign Systemerne 1643 AM og 1643 AMS er i overensstemmelse med alle væsentlige sikkerhedskrav, som de er nævnt i IEC 60825-1 og IEC 60825-2, som et klasse 1 optisk fibertelekommunikations-laserprodukt. Systemet er konstrueret til at sikre, at betjeningspersonalet ikke udsættes for farer som følge af laserstråling under normal drift af systemet.
  • Seite 109 Brug af andre betjeningselementer, justeringer og procedurer end dem, der er angivet i denne vejledning, kan medføre, at du udsættes for farlig laserstråling..................................................... 4 - 1 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 110: Specifikationer For Optisk Interface

    Applications and Planning Guide for nærmere oplysninger om tekniske specifikationer vedrørende de optiske interfaces. Stiktyper De optiske interfaces STM-1 og STM-4 i systemerne 1643 AM er udstyret med konnektorer af SC-typen. FC- og ST-adaptere medfølger også. Alle optiske interfaces i systemet 1643 AMS som SFP (Small Form-Factor Pluggable) optiske sender/modtager-moduler.
  • Seite 111: Laserproduktklassifikation

    Laserproduktklassifikation Laserproduktklassifikation .................................................... Opfyldelse af standarder Produkterne 1643 AM og 1643 AMS er i overensstemmelse med gældende IEC-standarder og bestemmelserne i de amerikanske levneds- og lægemiddelmyndigheders (FDA) Center for Devices og Radiological Health (FDA/CDRH). Regler fra FDA/CDRH Laserprodukter er klassificeret i overensstemmelse med standarderne FDA/CDRH - 21 CFR 1010 og 1040.
  • Seite 112 IIIb og IV. Klasserne I, IIIb og IV gælder for lasere med alle bølgelængder, mens klasserne IIa, II og IIIa kun gælder for de lasere, der bruges inden for det synlige bølgelængdeområde mellem (400-700 nm). Alcatel-Lucent laserprodukter fungerer typisk inden for det infrarøde bølgelængdeområde (over 700 nm) og er derfor først og fremmest i klasse I- eller klasse IIIb-klassifikationerne.
  • Seite 113 FDA/CDRH - 21 CFR 1040, er Klasse 1 niveau laserstråling ikke betragtet som farlig..................................................... 4 - 1 4 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 114: Elektrostatisk Afladning

    Rør kun kanterne på SFP-moduler. • • Kontrollér, at racket er jordet. • Bær en korrekt jordet ESD-håndledsstrop (tilsluttet f.eks. til ESP-rackets jordingssted)..................................................... 365-312-878 4 - 1 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 115 Kredsløbsenheder og komponenter må kun pakkes ind og ud på arbejdssteder, der er beskyttet imod opladning af statisk elektricitet. • Sørg for om muligt at holde luftens relative fugtighed på over 20%..................................................... 4 - 1 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 116: Sikkerhedskrav I Særlige Anvendelsesfaser

    Sikkerhedskrav i særlige anvendelsesfaser Oversigt .................................................... Formål For hurtig orientering er sikkerhedsinstrukserne angivet på følgende sider, som er tildelt til forskellige stadier i udstyrets 1643 AM og 1643 AMS levetid ("anvendelsesfaser"). Anvendelsesfaser Anvisningerne kommer i henhold til følgende anvendelsesfaser: Transport 4-19 Opbevaring...
  • Seite 117: Transport

    (4-19), bliver overholdt. Grænseværdier for omgivende betingelser ved transport og opbevaring Disse er grænseværdier for omgivende betingelser ved transport og opbevaring af systemerne 1643 AM og 1643 AMS: Temperaturområde -5 °C til +45 °C Fugtighed 5 % til 90 % Grænseværdierne for omgivende betingelser for opbevaring er i overensstemmelse med...
  • Seite 118: Opbevaring

    Sørg for at de klimatiske grænser for transport og opbevaring overholdes under opbevaringen. se venligst afsnittet "Grænseværdier for omgivende betingelser ved transport og opbevaring" (4-19)..................................................... 365-312-878 4 - 1 9 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 119: Installation

    En utilstrækkelig varmeafledning kan medføre varmeakkumulering eller endda brand i netværkselementet. Du skal derfor sikre, at: • blæserenheden er monteret, • de enkelte blæsere ikke blokeres..................................................... 4 - 2 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 120 Du kan finde modtagerfølsomhedsværdierne i 1643 Access Multiplexer (AM) and 1643 Access Multiplexer Small (AMS) Applications and Planning Guide (kapitlet "Technical specifications")..................................................... 365-312-878 4 - 2 1 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 121: Idrifttagning

    Usynlig laserstråling FARE Laserfare 1643 AM og 1643 AMS-systemer bruger usynlige laserstråler. Laserstråling kan medføre alvorlige øjenskader. Kig aldrig direkte ind i enden af en blotlagt fiber eller ind i et åbent optisk stik, så længe den optiske kilde stadig er tændt. Overhold altid instruktionerne for laseradvarsel (se venligst afsnittet "Lasersikkerhed"...
  • Seite 122 Kontrollér, at kredsløbsenhederne og konsollerne har opnået rumtemperatur og er tørre, før de tages i drift..................................................... 365-312-878 4 - 2 3 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 123: Drift Og Vedligeholdelse

    Usynlig laserstråling FARE Laserfare 1643 AM og 1643 AMS-systemer bruger usynlige laserstråler. Laserstråling kan medføre alvorlige øjenskader. Kig aldrig direkte ind i enden af en blotlagt fiber eller ind i et åbent optisk stik, så længe den optiske kilde stadig er tændt. Overhold altid instruktionerne for laseradvarsel (se venligst afsnittet "Lasersikkerhed"...
  • Seite 124 ødelægge komponenter og således medføre funktionsfejl på hele systemet. Kontrollér, at prøvespændingen ikke overstiger 6 V DC, og at testudstyret er forbundet med den korrekte polaritet..................................................... 365-312-878 4 - 2 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 125: Omgivende Betingelser

    1643 Access Multiplexer (AM) og 1643 Access Multiplexer Small (AMS)" (4-27) bliver overholdt. Grænseværdier for omgivende betingelser for brug af udstyret 1643 AM og 1643 AMS Dette er grænseværdierne for omgivende betingelser for brug af systemerne 1643 AM og 1643 AMS: Strøm-...
  • Seite 126: Driftsophør

    Usynlig laserstråling FARE Laserfare 1643 AM og 1643 AMS-systemer bruger usynlige laserstråler. Laserstråling kan medføre alvorlige øjenskader. Kig aldrig direkte ind i enden af en blotlagt fiber eller ind i et åbent optisk stik, så længe den optiske kilde stadig er tændt. Overhold altid instruktionerne for laseradvarsel (se venligst afsnittet "Lasersikkerhed"...
  • Seite 127 13. august 2005. Alcatel-Lucent tilbyder endvidere, i overensstemmelse med lovmæssige krav og bindende aftaler, hvor de er gældende, at sørge for opsamling og behandling af Alcatel-Lucent produkter ved slutningen af deres levetid, eller af produkter fjernet af Alcatel-Lucent' udstyrstilbud.
  • Seite 128: Ved Fejl

    Usynlig laserstråling FARE Laserfare 1643 AM og 1643 AMS-systemer bruger usynlige laserstråler. Laserstråling kan medføre alvorlige øjenskader. Kig aldrig direkte ind i enden af en blotlagt fiber eller ind i et åbent optisk stik, så længe den optiske kilde stadig er tændt. Overhold altid instruktionerne for laseradvarsel (se venligst afsnittet "Lasersikkerhed"...
  • Seite 129 DA: Sikkerhedsvejledning Ved fejl .................................................... 4 - 3 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 130 Óêïðüò Ο σκοπός αυτών των οδηγιών ασφαλείας είναι να προσφέρει στους χρήστες των συστηµάτων 1643 AM και 1643 AMS τις σχετικές πληροφορίες και οδηγίες ασφαλείας για την προστασία τους από προσωπικό τραυµατισµό. Επιπλέον, οι οδηγίες ασφαλείας µπορεί να είναι χρήσιµες για την αποτροπή υλικής ζηµιάς στον εξοπλισµό.
  • Seite 131 τµήµατος που αφορά µια συγκεκριµένη γλώσσα. Το πρόθεµα αρίθµησης σελίδων αντιστοιχεί στον αριθµό του τεύχους, για παράδειγµα η σελίδα 3-5 είναι η πέµπτη σελίδα του τεύχους 3..................................................... 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 132 Óêïðüò Ο σκοπός αυτών των οδηγιών ασφαλείας είναι να προσφέρει στους χρήστες των συστηµάτων 1643 AM και 1643 AMS τις σχετικές πληροφορίες και οδηγίες ασφαλείας για την προστασία τους από προσωπικό τραυµατισµό. Επιπλέον, οι οδηγίες ασφαλείας µπορεί να είναι χρήσιµες για την αποτροπή υλικής ζηµιάς στον εξοπλισµό.
  • Seite 133 5-18 Μεταφορά 5-19 Αποθήκευση 5-20 Εγκατάσταση 5-21 Θέση σε λειτουργία 5-23 Λειτουργία και συντήρηση 5-25 Θέση εκτός λειτουργίας 5-29 Σε περίπτωση αποτυχίας 5-31 .................................................... 5 - 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 134: Ðåñéå÷Üìåíá

    Αυτή η ενότητα παρέχει γενικές πληροφορίες σχετικά µε τη δοµή των οδηγιών ασφαλείας και συνοψίζει τις γενικές απαιτήσεις ασφαλείας. Ðåñéå÷üìåíá ∆οµή των δηλώσεων κινδύνου Βασικά θέµατα ασφαλείας .................................................... 365-312-878 5 - 3 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 135: Οµή Των Δηλώσεων Κινδύνου

    .................................................... Åðéóêüðçóç Οι δηλώσεις κινδύνου περιγράφουν τους κινδύνους ασφαλείας που σχετίζονται µε την εκτέλεση εργασιών στα προϊόντα της Alcatel-Lucent κατά τη διάρκεια της λειτουργίας και/ή της χρήσης. Η αδυναµία αποφυγής των κινδύνων µπορεί να έχει σοβαρές συνέπειες. ÃåíéêÞ äïìÞ Οι δηλώσεις κινδύνου περιλαµβάνουν τα δοµικά στοιχεία που φαίνονται στο...
  • Seite 136 Υποδεικνύει µια πιθανή επικίνδυνη κατάσταση (χαµηλού κινδύνου) η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, ενδέχεται να οδηγήσει σε υλική ζηµιά, όπως διακοπή λειτουργίας ή ζηµιά στον εξοπλισµό ή σε άλλα υλικά..................................................... 365-312-878 5 - 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 137 Κίνδυνος κατά την ανύψωση, βαρύ αντικείµενο Κίνδυνος πρόκλησης αµυχών Κίνδυνος εισπνοής ∆ιαβρωτική ουσία Κίνδυνος ολίσθησης Κίνδυνος από µπαταρίες Κίνδυνος παραπατήµατος Θερµή επιφάνεια Κίνδυνος πτώσης .................................................... 5 - 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 138: Βασικά Θέµατα Ασφαλείας

    Οποιεσδήποτε µετατροπές ή αλλαγές στο σύστηµα ή σε εξαρτήµατα του συστήµατος • (συµπεριλαµβανοµένου του λογισµικού) πρέπει να πραγµατοποιηθούν από το αρµόδιο προσωπικό της Alcatel-Lucent ή από εξειδικευµένο προσωπικό εξουσιοδοτηµένο από τη Alcatel-Lucent. Ολες οι αλλαγές που θα πραγµατοποιηθούν από άλλα άτοµα οδηγούν σε πλήρη...
  • Seite 139 χρήση/εγκατάσταση λογισµικού που δεν ανήκει στο σύστηµα µπορεί να επηρεάσει αρνητικά την κανονική λειτουργία του συστήµατος. Να χρησιµοποιείτε µόνο ελεγµένους και χωρίς ιούς φορείς δεδοµένων (δισκέτες, • ταινίες streamer, ...)..................................................... 5 - 8 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 140: Ειδικά Θέµατα Ασφαλείας

    Τα θέµατα της “ασφάλειας των ακτίνων λέιζερ” και του “χειρισµού εξαρτηµάτων ευαίσθητων σε ηλεκτροστατική εκφόρτιση (ΗΣΕ)” είναι ζωτικής σηµασίας για τον εξοπλισµό 1643 AM και 1643 AMS. Οπότε, οι βασικές οδηγίες ασφαλείας για τα θέµατα αυτά συνοψίζονται στα εξής. Ðåñéå÷üìåíá...
  • Seite 141: Ασφάλεια Των Ακτίνων Λέιζερ

    Ασφάλεια των ακτίνων λέιζερ .................................................... Ó÷åäéáóìüò óõóôÞìáôïò Τα συστήµατα 1643 AM και 1643 AMS συµµορφώνονται µε όλες τις κύριες απαιτήσεις ασφαλείας, όπως δηλώνονται στα IEC 60825-1 και IEC 60825-2 ως Κατηγορίας 1 προϊόν λέιζερ τηλεπικοινωνιών µε οπτικές ίνες. Το σύστηµα έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να εξασφαλίζεται ότι οι χειριστές δεν θα τίθενται...
  • Seite 142 Χρήση των οργάνων ελέγχου, των ρυθµίσεων και των διαδικασιών µε τρόπο διαφορετικό από αυτόν που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο µπορεί να προκαλέσει έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία λέιζερ..................................................... 365-312-878 5 - 1 1 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 143: Προδιαγραφές Οπτικής Διεπαφής

    Applications and Planning Guide. Åßäç óõíäåôÞñùí Οι οπτικές διεπαφές STM-1 ή STM-4 των συστηµάτων 1643 AM είναι εξοπλισµένες µε συνδετήρες τύπου SC. Παρέχονται επίσης προσαρµογείς FC και ST. Όλες οι οπτικές διεπαφές του συστήµατος 1643 AMS διατίθενται ως µονάδες οπτικού...
  • Seite 144: Ταξινόµηση Προϊόντος Λέιζερ

    Ταξινόµηση προϊόντος λέιζερ .................................................... Óõììüñöùóç ìå ðñüôõðá Τα προϊόντα 1643 AM και 1643 AMS συµµορφώνονται µε τα ισχύοντα πρότυπα IEC και τους κανονισµούς του Κέντρου Ελέγχου Τροφίµων και Φαρµάκων των ΗΠΑ για τις Συσκευές και την Ακτινοπροστασία (FDA/CDRH). Êáíïíéóìïß FDA/CDRH Τα...
  • Seite 145 εφαρµόζονται στις ακτίνες λέιζερ µε κάθε µήκος κύµατος, ενώ οι κατηγορίες IIa, II και IIIa εφαρµόζονται µόνο στις ακτίνες λέιζερ που λειτουργούν στην περιοχή του ορατού (400-700 nm). Τα προϊόντα λέιζερ της Alcatel-Lucent λειτουργούν συνήθως στην περιοχή υπέρυθρων µηκών κύµατος (µεγαλύτερων από 700 nm) και, εποµένως, εµπίπτουν κυρίως...
  • Seite 146 1 είναι ασφαλή κάτω από λογικά προβλέψιµες συνθήκες και, σύµφωνα µε το πρότυπο FDA/CDRH - 21 CFR 1040, τα επίπεδα ακτινοβολίας λέιζερ της Κατηγορίας I δεν θεωρούνται επικίνδυνα..................................................... 365-312-878 5 - 1 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 147: Ηλεκτροστατική Εκφόρτιση

    Να αγγίζετε τα συστήµατα κυκλωµάτων µόνο στις άκρες ή στα συστήµατα • αφαίρεσης και τοποθέτησης. Να αγγίζετε τις µονάδες SFP µόνο στις άκρες. • Βεβαιωθείτε ότι το ικρίωµα είναι γειωµένο. • .................................................... 5 - 1 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 148 µόνο σε χώρους εργασίας, κατάλληλα προστατευµένους ενάντια στη δηµιουργία φορτίων. Εφόσον είναι δυνατό, διατηρείτε τη σχετική υγρασία του αέρα πάνω από 20%. • .................................................... 365-312-878 5 - 1 7 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 149: Απαιτήσεις Ασφαλείας Σε Συγκεκριµένες Φάσεις Λειτουργίας

    Για να είναι δυνατή η γρήγορη κατατόπιση, στις επόµενες σελίδες δίνονται οδηγίες ασφαλείας, οι οποίες είναι αφιερωµένες στα διάφορα στάδια του κύκλου ζωής του εξοπλισµού 1643 AM και 1643 AMS (“φάσεις λειτουργίας”). ÖÜóåéò ëåéôïõñãßáò Οι οδηγίες οµαδοποιούνται σύµφωνα µε τις ακόλουθες φάσεις λειτουργίας: Μεταφορά...
  • Seite 150: Μεταφορά

    περιορισµοί για τη µεταφορά και την αποθήκευση" (5-19). Êëéìáôïëïãéêïß ðåñéïñéóìïß ãéá ôç ìåôáöïñÜ êáé ôçí áðïèÞêåõóç Οι κλιµατολογικοί περιορισµοί για τη µεταφορά και την αποθήκευση των συστηµάτων 1643 AM και 1643 AMS: ∆ιακύµανση θερµοκρασίας -5 °C έως +45 °C Υγρασία...
  • Seite 151: Αποθήκευση

    Βεβαιωθείτε ότι κατά τη διάρκεια της αποθήκευσης ικανοποιούνται οι κλιµατολογικοί περιορισµοί για τη µεταφορά και την αποθήκευση. Παρακαλούµε ανατρέξτε στην ενότητα "Κλιµατολογικοί περιορισµοί για τη µεταφορά και την αποθήκευση" (5-19)..................................................... 5 - 2 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 152: Εγκατάσταση

    ακόµη και πυρκαγιά στο στοιχείο του δικτύου. Εποµένως, πρέπει να βεβαιωθείτε ότι: έχει εγκατασταθεί η µονάδα του ανεµιστήρα, • δεν εµποδίζεται η λειτουργία των επί µέρους ανεµιστήρων. • .................................................... 365-312-878 5 - 2 1 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 153 Μπορείτε να δείτε τις ευαισθησίες των δεκτών στην ενότητα 1643 Access Multiplexer (AM) and 1643 Access Multiplexer Small (AMS) Applications and Planning Guide (κεφάλαιο “Technical specifications”)..................................................... 5 - 2 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 154: Θέση Σε Λειτουργία

    ÊÉÍÄÕÍÏÓ Êßíäõíïò áðü ôçí áêôéíïâïëßá ëÝéæåñ 1643 AM και 1643 AMS: τα συστήµατα αυτά λειτουργούν µε αόρατη ακτινοβολία λέιζερ. Η ακτινοβολία λέιζερ µπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυµατισµούς στα µάτια. Ποτέ µην κοιτάτε µέσα στο άκρο µιας εκτεθειµένης ίνας ή µέσα σε έναν ανοιχτό οπτικό...
  • Seite 155 Βεβαιωθείτε ότι τα συστήµατα των κυκλωµάτων και τα ράφια έχουν φτάσει σε θερµοκρασία δωµατίου και ότι είναι στεγνά πριν τα θέσετε σε λειτουργία..................................................... 5 - 2 4 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 156: Λειτουργία Και Συντήρηση

    ÊÉÍÄÕÍÏÓ Êßíäõíïò áðü ôçí áêôéíïâïëßá ëÝéæåñ 1643 AM και 1643 AMS: τα συστήµατα αυτά λειτουργούν µε αόρατη ακτινοβολία λέιζερ. Η ακτινοβολία λέιζερ µπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυµατισµούς στα µάτια. Ποτέ µην κοιτάτε µέσα στο άκρο µιας εκτεθειµένης ίνας ή µέσα σε έναν ανοιχτό οπτικό...
  • Seite 157 καταστροφή των ηλεκτρονικών εξαρτηµάτων και κατά συνέπεια την κακή λειτουργία ολόκληρου του συστήµατος. Εποµένως, δεν πρέπει να χειρίζεστε αντικείµενα, π.χ. κατσαβίδια, στην περιοχή των δεσµών των κυκλωµάτων του ραφιού..................................................... 5 - 2 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 158 περιορισµοί για τη λειτουργία του εξοπλισµού 1643 Access Multiplexer (AM) και 1643 Access Multiplexer Small (AMS)" (5-28). Êëéìáôïëïãéêïß ðåñéïñéóìïß ãéá ôç ëåéôïõñãßá ôïõ åîïðëéóìïý 1643 AM êáé 1643 AMS Οι κλιµατολογικοί περιορισµοί για τη µεταφορά και την αποθήκευση των συστηµάτων 1643 AM και 1643 AMS είναι οι εξής: Ôýðïò...
  • Seite 159 Ναι Φεβρουάριος 1992 και Τροποποίηση A1, Ιούνιος 1997: Κατηγορία 3.1 Υποθέτουµε ότι η προαιρετική κάρτα X4IP χρησιµοποιείται σε περιβάλλοντα ελεγχόµενων κλιµατολογικών συνθηκών..................................................... 5 - 2 8 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 160: Θέση Εκτός Λειτουργίας

    ÊÉÍÄÕÍÏÓ Êßíäõíïò áðü ôçí áêôéíïâïëßá ëÝéæåñ 1643 AM και 1643 AMS: τα συστήµατα αυτά λειτουργούν µε αόρατη ακτινοβολία λέιζερ. Η ακτινοβολία λέιζερ µπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυµατισµούς στα µάτια. Ποτέ µην κοιτάτε µέσα στο άκρο µιας εκτεθειµένης ίνας ή µέσα σε έναν ανοιχτό οπτικό...
  • Seite 161 Επιπλέον, σύµφωνα τις νόµιµες απαιτήσεις και τις συµβατικές υποχρεώσεις, όπου ισχύουν, η Alcatel-Lucent προσφέρεται να φροντίσει για τη συλλογή και την επεξεργασία των προϊόντων της Alcatel-Lucent στο τέλος της ωφέλιµης ζωής τους, ή των προϊόντων που αντικαθίστανται από τις προσφορές εξοπλισµού της Alcatel-Lucent.
  • Seite 162: Σε Περίπτωση Αποτυχίας

    ÊÉÍÄÕÍÏÓ Êßíäõíïò áðü ôçí áêôéíïâïëßá ëÝéæåñ 1643 AM και 1643 AMS: τα συστήµατα αυτά λειτουργούν µε αόρατη ακτινοβολία λέιζερ. Η ακτινοβολία λέιζερ µπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυµατισµούς στα µάτια. Ποτέ µην κοιτάτε µέσα στο άκρο µιας εκτεθειµένης ίνας ή µέσα σε έναν ανοιχτό οπτικό...
  • Seite 163 EL: Οδηγίες ασφαλείας Σε περίπτωση αποτυχίας .................................................... 5 - 3 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 164 El objetivo de este manual de seguridad es proporcionar a los usuarios de los sistemas 1643 AM y 1643 AMS la información y las recomendaciones de seguridad necesarias para no sufrir daños corporales. Además, el manual de seguridad puede resultar útil para evitar que el equipo sufra daños materiales.
  • Seite 165: Convenciones Utilizadas

    El prefijo de numeración de página corresponde al número de fascículo; por ejemplo, la página 3-5 remite a la quinta página del tercer fascículo..................................................... 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 166: Descripción General

    El objetivo de este manual de seguridad es proporcionar a los usuarios de los sistemas 1643 AM y 1643 AMS la información y las recomendaciones de seguridad necesarias para no sufrir daños corporales. Además, el manual de seguridad puede resultar útil para evitar que el equipo sufra daños materiales.
  • Seite 167 Requisitos de seguridad en ciertas fases de desarrollo 6-19 Transporte 6-20 Almacenamiento 6-21 Instalación 6-22 Puesta en funcionamiento 6-24 Funcionamiento y mantenimiento 6-26 Desconexión 6-30 En caso de fallo 6-32 .................................................... 6 - 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 168: Observaciones Generales Sobre Seguridad

    Esta sección proporciona información general sobre la estructura de las instrucciones de seguridad y resume los requisitos generales de seguridad. Contenidos Estructura de los avisos de peligro Aspectos básicos de seguridad .................................................... 365-312-878 6 - 3 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 169: Estructura De Los Avisos De Peligro

    Descripción general Los avisos de peligro describen los riesgos que hay que tener en cuenta al trabajar con productos Alcatel-Lucent durante las fases de desarrollo y/o utilización. Las consecuencias derivadas de no evitar estos peligros pueden ser muy graves. Estructura general...
  • Seite 170 (de bajo riesgo) que, de no remediarse, puede producir daños materiales, tales como la interrupción del servicio o daños en el equipamiento u otros materiales..................................................... 365-312-878 6 - 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 171: Tabla De Símbolos

    Riesgo de heridas incisivas Peligro de inhalación Sustancia corrosiva Peligro de resbalamiento Riesgo provocado por baterías Peligro de tropiezo Superficie caliente Riesgo de caída .................................................... 6 - 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 172: Aspectos Básicos De Seguridad

    • Todas las conversiones o cambios en el sistema o partes del sistema (incluyendo el software) se deben realizar por personal cualificado de Alcatel-Lucent o por personal experto autorizado por Alcatel-Lucent. Todos los cambios realizados por otras personas implican una total exención de responsabilidades.
  • Seite 173 • Utilice únicamente soportes de almacenamiento verificados y libres de virus (disquetes, cintas para copias de seguridad, ...)..................................................... 6 - 8 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 174: Aspectos Específicos De Seguridad

    Los aspectos de “seguridad acerca del láser” y “manipulación de componentes sensibles a las descargas electrostáticas (ESD)” son de vital importancia para los equipos 1643 AM y 1643 AMS. Por lo tanto, las instrucciones fundamentales de seguridad relativas a estos temas se resumen a continuación.
  • Seite 175: Seguridad Relativa Al Láser

    .................................................... Diseño del sistema Los sistemas 1643 AM y 1643 AMS cumplen todos los requisitos esenciales de seguridad conforme a las normas estándar internacionales IEC 60825-1 e IEC 60825-2, como producto láser para telecomunicaciones por fibra óptica de la Clase 1.
  • Seite 176 ¡Láser! Utilizar controles, ajustes y procedimientos distintos de los especificados en este documento puede provocar una peligrosa exposición a la radiación láser..................................................... 365-312-878 6 - 1 1 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 177: Especificaciones De La Interfaz Óptica

    Guide del sistema. Tipos de conector Las interfaces ópticas STM-1 ó STM-4 de los sistemas 1643 AM están equipados con conectores SC. Los adaptadores FC y ST se proporcionan también. Todas las interfaces del sistema 1643 AMS están disponibles como módulos SFP (Small Form-Factor Pluggable).
  • Seite 178: Clasificación De Producto Láser

    Clasificación de producto láser .................................................... Cumplimiento de las normas Los productos 1643 AM y 1643 AMS cumplen con las normas pertinentes de la IEC y con las reglamentaciones del Centro para Recursos y Salud Radiológicos del Departamento de Alimentación y Medicamentos (FDA/CDRH).
  • Seite 179 (400-700 nm). Los productos láser de Alcatel-Lucent funcionan habitualmente en la gama de longitud de onda de infrarrojos (más de 700 nm) y, por lo tanto, corresponden esencialmente a la clase I o a la clase IIIb.
  • Seite 180 21 CFR 1040 del FDA/CDRH, los niveles de radiación láser de la clase I no se consideran peligrosos..................................................... 365-312-878 6 - 1 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 181: Descarga Electrostática

    Toque los paquetes de circuitos solamente por los bordes o por las zonas de inserción y extracción. Toque los módulos SFP solamente por los extremos. • • Asegúrese de que el bastidor esté conectado a tierra..................................................... 6 - 1 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 182 • Siempre que sea posible, mantenga la humedad relativa del aire por encima del 20%..................................................... 365-312-878 6 - 1 7 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 183: Requisitos De Seguridad En Ciertas Fases De Desarrollo

    Para facilitar su rápida consulta, las instrucciones de seguridad se proporcionan en las páginas siguientes agrupadas según las diversas etapas del ciclo de vida de los equipos 1643 AM y 1643 AMS equipment (“fases de desarrollo”). Fases de desarrollo Las instrucciones se organizan siguiendo las siguientes fases de desarrollo:...
  • Seite 184: Transporte

    (6-20). Límites ambientales para el transporte y el almacenamiento Éstas son las condiciones climáticas extremas para el transporte y el almacenamiento de los sistemas 1643 AM y 1643 AMS: Intervalo de de -5°C a +45°C temperatura...
  • Seite 185: Almacenamiento

    "Límites ambientales para el transporte y el almacenamiento" (6-20)..................................................... 6 - 2 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 186: Instalación

    Por tanto, deberá asegurarse de que: • la unidad de ventilación está instalada • los ventiladores individuales no están obstruidos..................................................... 365-312-878 6 - 2 1 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 187 Encontrará las sensibilidades de los receptores en la documentación 1643 Access Multiplexer (AM) and 1643 Access Multiplexer Small (AMS) Applications and Planning Guide (capítulo “Technical specifications”)..................................................... 6 - 2 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 188: Puesta En Funcionamiento

    Radiación láser invisible PELIGRO ¡Láser! Los sistemas 1643 AM y 1643 AMS funcionan con radiación láser invisible. Las radiaciones láser pueden provocar lesiones considerables en los ojos. No mire nunca el extremo de una fibra descubierta o un conector óptico abierto mientras la fuente óptica esté...
  • Seite 189 Asegúrese de que los paquetes y los estantes han alcanzado la temperatura ambiente y están secos antes de ponerlos en funcionamiento..................................................... 6 - 2 4 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 190: Funcionamiento Y Mantenimiento

    Radiación láser invisible PELIGRO ¡Láser! Los sistemas 1643 AM y 1643 AMS funcionan con radiación láser invisible. Las radiaciones láser pueden provocar lesiones considerables en los ojos. No mire nunca el extremo de una fibra descubierta o un conector óptico abierto mientras la fuente óptica esté...
  • Seite 191 Por lo tanto, no debe manejar objetos tales como un destornillador en la zona del paquete de circuito del estante..................................................... 6 - 2 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 192 Asegúrese de que se respetan las condiciones que se especifican en el apartado "Condiciones climáticas extremas para el funcionamiento de los equipos 1643 Access Multiplexer (AM) y 1643 Access Multiplexer Small (AMS)" (6-29)..................................................... 365-312-878 6 - 2 7 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 193 ES: Manual de seguridad Funcionamiento y mantenimiento Condiciones climáticas extremas para el funcionamiento de los equipos 1643 AM y 1643 AMS Éstas son las condiciones climáticas extremas para el funcionamiento de los sistemas 1643 AM y 1643 AMS: : Tipo de...
  • Seite 194: Desconexión

    Radiación láser invisible PELIGRO ¡Láser! Los sistemas 1643 AM y 1643 AMS funcionan con radiación láser invisible. Las radiaciones láser pueden provocar lesiones considerables en los ojos. No mire nunca el extremo de una fibra descubierta o un conector óptico abierto mientras la fuente óptica esté...
  • Seite 195 Alcatel-Lucent de su zona o con el servicio de retirada de productos usados de Alcatel-Lucent a través de la dirección de correo electrónico takeback@alcatel-lucent.com.
  • Seite 196: En Caso De Fallo

    Radiación láser invisible PELIGRO ¡Láser! Los sistemas 1643 AM y 1643 AMS funcionan con radiación láser invisible. Las radiaciones láser pueden provocar lesiones considerables en los ojos. No mire nunca el extremo de una fibra descubierta o un conector óptico abierto mientras la fuente óptica esté...
  • Seite 197 ES: Manual de seguridad En caso de fallo .................................................... 6 - 3 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 198 Ohutusmärgised Palun vaadake osast Ohuteadete struktuur (7-4) käesolevas ohutusjuhendis kasutatud ohutusmärgiste detailset kirjeldust. Sihtauditoorium Käesolev ohutusjuhend on suunatud kõigile, kes töötavad mingi 1643 AM ja 1643 AMS süsteemiga..................................................... 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 199 Igas erinevas keeles osa eraldi pealkirjale eelneb vastav ISO keelekood. Leheküljenumbri eesliide vastab vihiku numbrile, näiteks lehekülg 3-5 on viies lehekülg vihikus 3..................................................... 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 200 ET: Ohutusjuhend Ülevaade .................................................... Eesmärk Käesoleva ohutusjuhendi eesmärgiks on esitada 1643 AM ja 1643 AMS süsteemide kasutajatele asjakohast informatsiooni ja ohutusalast informatsiooni isikukahju eest kaitsmiseks. Lisaks sellele võib ohutusjuhend olla kasulik seadmetele materiaalse kahju tekitamise vältimisel. Käesolevat kasutusjuhendit peab lugema vastutav tehniline personal enne vastava töö...
  • Seite 201 Elektrostaatiline lahendus 7-16 Ohutusnõuded kasutuselevõtu erinevates etappides 7-18 Transport 7-19 Hoiustamine 7-20 Paigaldamine 7-21 Kasutuselevõtt 7-23 Töötamine ja hooldus 7-25 Kasutuselt kõrvaldamine 7-28 .................................................... 7 - 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 202: Üldised Märkused Ohutuse Kohta

    Üldised märkused ohutuse kohta Ülevaade .................................................... Eesmärk Selles peatükis esitatakse üldist informatsiooni ohutusjuhendi ülesehituse kohta ja tehakse kokkuvõte üldistest ohutusnõuetest. Sisukord Ohuteadete struktuur Põhilised ohuaspektid .................................................... 365-312-878 7 - 3 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 203: Ohuteadete Struktuur

    ET: Ohutusjuhend Ohuteadete struktuur Ohuteadete struktuur .................................................... Ülevaade Ohuteated kirjeldavad riske, mis on seotud firma Alcatel-Lucent toodete käsitlemisega nende kasutuselevõtmisel ja/või kasutamisel. Kui ohte ei õnnestu vältida, võivad sellel olla tõsised tagajärjed. Üldine ülesehitus Ohuteated sisaldavad struktuurielemente, mida kujutab joonis 7-1.
  • Seite 204 (väike risk), mille tulemuseks võib juhul, kui seda ei väldita, olla varakahju, näiteks töökatkestus või seadmete või muude materjalide kahjustumine..................................................... 365-312-878 7 - 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 205 Tuleohtlik materjal / Tuleoht Muljumisoht Töökatkestusoht Oht tõstmisel, raske objekt Vigastusoht Oht sissehingamisel Korrosiivne aine Libisemisoht Akude põhjustatud oht Komistamisoht Kuum pind Kukkumisoht .................................................... 7 - 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 206: Põhilised Ohuaspektid

    • Kõik süsteemi või süsteemi osade (kaasa arvatud tarkvara) teisendused või muudatused peab teostama Alcatel-Lucent kvalifitseeritud personal või Alcatel- Lucent poolt volitatud asjatundlik personal. Kõik muutused, mis viiakse läbi teiste isikute poolt, viivad täieliku vastutusest vabastamiseni.
  • Seite 207: Spetsiifilised Ohupiirkonnad

    .................................................... Ülevaade .................................................... Eesmärk "Laseri ohutuse" ja "elektrostaatilise lahenduse (ESD) suhtes tundlike komponentide käsitsemise" aspektid on 1643 AM ja 1643 AMS seadmete jaoks üliolulised. Seetõttu on alljärgnevalt kokku võetud peamised ohutusjuhendid nende objektide jaoks. Sisukord Laseri ohutus Optilise liidese spetsifikatsioonid...
  • Seite 208: Laseri Ohutus

    Laseri ohutus Laseri ohutus .................................................... Süsteemi ehitus Süsteemid 1643 AM ja 1643 AMS vastavad kõigile olulistele ohutusnõuetele, mis on kehtestatud standardites IEC 60825-1 ja IEC 60825-2 kui klass 1 fiiberoptiline telekommunikatsiooni lasertoode. Süsteem on kavandatud kindlustamaks, et tootmispersonali ei ohustaks süsteemi normaalse töö...
  • Seite 209 Kahtluste korral kontrollige, kas optiline allikas on välja lülitatud, mõõtes optilise võimsuse mõõturiga. Laserikiirgus ETTEVAATUST Laserioht Teistsuguste juhtimisseadmete, kohanduste ja protseduuride kasutamine kui on määratud käesolevas dokumendis võib viia ohtliku laserikiirgusele eksponeerimiseni..................................................... 7 - 1 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 210: Optilise Liidese Spetsifikatsioonid

    Access Multiplexer (AM) and 1643 Access Multiplexer Small (AMS) Applications and Planning Guide. Pistikutüübid 1643 AM süsteemide optilised STM-1- või STM-4-liidesed on varustatud SC-tüüpi konnektoritega. Kaasas on ka FC- ja ST-adapterid. Kõik 1643 AMS süsteemi optilised liidesed on saadaval SFP-dena (Small Form-Factor Pluggable) optiliste transiiverimoodulitena.
  • Seite 211: Lasertoodete Klassifikatsioon

    Lasertoodete klassifikatsioon Lasertoodete klassifikatsioon .................................................... Vastavus standarditele 1643 AM ja 1643 AMS tooted vastavad rakenduvatele IEC standarditele ning Toidu- ja Ravimiameti seadmete ja kiirgusohu keskuse (FDA/CDRH) regulatsioonidele. FDA/CDRH regulatsioonid Lasertooteid klassifitseeritakse vastavalt standarditele FDA/CDRH - 21 CFR 1010 ja 1040. Klassifitseerimisskeem põhineb laserikiirguse võimel põhjustada silma- või nahavigastusi normaalsetes töötingimustes.
  • Seite 212 I, IIa, II, IIIa, IIIb, ja IV. Klassid I, IIIb ja IV rakenduvad kõigi lainepikkustega laseritele, samas kui klassid IIa, II ja IIIa rakenduvad ainult neile laseritele, mis töötavad nähtavas lainepikkuse vahemikus (400-700 nm). Alcatel-Lucent lasertooted töötavad tavaliselt infrapunavalguse lainepikkuse vahemikus (rohkem kui 700 nm) ja seetõttu on esmajoones klassifikatsiooniga klass I või klass IIIb.
  • Seite 213 Vastavalt standardi IEC 60825-1 väljaandele 1.2 (2001) on klassi 1 tooted ohutud põhjendatult prognoositavatel tignimustel ja vastavalt standardile FDA/CDRH - 21 CFR 1040 ei peeta laserikiirguse klassi I taset ohtlikuks..................................................... 7 - 1 4 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 214: Elektrostaatiline Lahendus

    ühenduskohaga ühendatud). • Töötage ESD-kindlas tööpiirkonnas või töökohas. ESD-kindel tööpiirkond peab olema varustatud maandatud ESD-randmepaela ja maandatud ESD-mati või ESD-d hajutava tööpinnaga..................................................... 365-312-878 7 - 1 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 215 Lülituspaneelid ja komponendid tuleb kokku ja lahti pakkida ainult töökohtades, mis on sobivalt kaitstud laengu akumuleerumise vastu. • Kui see on vähegi võimalik, hoidke suhteline õhuniiskus kõrgemal kui 20%..................................................... 7 - 1 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 216: Ohutusnõuded Kasutuselevõtu Erinevates Etappides

    Ohutusnõuded kasutuselevõtu erinevates etappides Ülevaade .................................................... Eesmärk Kiire orienteerumise võimaldamiseks on alljärgnevatel lehekülgedel esitatud ohutusjuhendid, mis on määratud 1643 AM ja 1643 AMS seadmete kasutusea erinevate etappide ("kasutuselevõtu etapid") jaoks. Kasutuselevõtu etapid Juhendid on jaotatud vastavalt alljärgnevatele kasutuselevõtu etappidele: Transport 7-19...
  • Seite 217: Transport

    Kindlustage, et peetaks kinni osas “Transpordi ja hoiustamise klimaatilised piirnormid” (7-19) esitatud piirnormidest. Transpordi ja hoiustamise klimaatilised piirnormid 1643 AM ja 1643 AMS süsteemide transpordi ja hoiustamise klimaatilised piirnormid on alljärgnevad. Temperatuurivahemik -5 °C kuni +45 °C Niiskus 5% kuni 90% Klimaatilised piirnormid hoiustamiseks vastavad ETSI 300 019-1-1 klassile 1.2,...
  • Seite 218: Hoiustamine

    Äärmuslikud keskkonnatingimused võivad kahjustada süsteemi komponente ja põhjustada talitlushäireid. Veenduge, et järgitaks klimaatilisi piirnome seadmete transpordiks ja hoiustamiseks hoiustamise ajal; palun vaadake osa “Transpordi ja hoiustamise klimaatilised piirnormid” (7-19)..................................................... 365-312-878 7 - 1 9 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 219: Paigaldamine

    Ebapiisav kuumuse hajumine võib põhjustada kuumuse akumuleerumist või isegi tulekahju võrguelemendis. Seetõttu peate te veenduma, et: • ventilaatoriseade on paigaldatud, • üksikud ventilaatorid ei ole blokeeritud..................................................... 7 - 2 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 220 Te leiate vastuvõtja tundlikud küljed juhendist 1643 Access Multiplexer (AM) and 1643 Access Multiplexer Small (AMS) Applications and Planning Guide (peatükk “Technical specifications”)..................................................... 365-312-878 7 - 2 1 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 221: Kasutuselevõtt

    ETTEVAATUST Tulekahju oht lühise puhul Lühis võib põhjustada tulekahju võrguelemendis. Kaitske kõiki toiteliine liinilülititega, mis sobivad riiuli seadmete koormusega. Pidage silmas vastavaid suunavaid väärtusi 1643 AM ja 1643 AMS paigaldusjuhendis. Kondenseerumine ETTEVAATUST Kondenseerumine põhjustab talitlushäireid Kondenseerumine võib esineda võrguelemendis transpordi ajal, eriti väljast suletud ruumidesse liikumisel;...
  • Seite 222: Töötamine Ja Hooldus

    Nähtamatu laserikiirgus HÄDAOHT Laserioht 1643 AM ja 1643 AMS süsteemid töötavad nähtamatu laserikiirgusega. Laserikiirgus võib põhjustada märkimisväärseid silmakahjustusi. Ärge kunagi vaadake katmata optilise kiu otsa või avatud optilist konnektorit, kui optiline allikas on sisse lülitatud. Alati tuleb järgida laseri ohutuseeskirju (palun vaadake osa “Laseri ohutus”...
  • Seite 223 Veenduge, et testimispinge ei ületaks 6 V alalisvoolu ja testimisseadmed oleksid ühendatud õige polaarsusega..................................................... 7 - 2 4 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 224 “Klimaatilised piirnormid 1643 Access Multiplexer (AM) ja 1643 Access Multiplexer Small (AMS) seadmete tööks” (7-27) esitatud piirnormidest. Klimaatilised piirnormid 1643 AM ja 1643 AMS seadmete tööks Siin on esitatud klimaatilised piirnormid 1643 AM ja 1643 AMS süsteemide tööks. Voolutoite Ventilaator- X4IP-V2 Temperatuuriva-...
  • Seite 225: Kasutuselt Kõrvaldamine

    Nähtamatu laserikiirgus HÄDAOHT Laserioht 1643 AM ja 1643 AMS süsteemid töötavad nähtamatu laserikiirgusega. Laserikiirgus võib põhjustada märkimisväärseid silmakahjustusi. Ärge kunagi vaadake katmata optilise kiu otsa või avatud optilist konnektorit, kui optiline allikas on sisse lülitatud. Alati tuleb järgida laseri ohutuseeskirju (palun vaadake osa “Laseri ohutus”...
  • Seite 226 13. augustit 2005. Peale selle pakub Alcatel-Lucent kooskõlas seaduslike nõuete ja lepinguliste kokkulepetega, seal, kus need rakendatavad on, Alcatel-Lucent toodete kogumist ja töötlemist nende kasuliku tööea lõpus või asendamisel Alcatel-Lucent seadmete pakkumistega.
  • Seite 227: Rikkejuhtum

    Nähtamatu laserikiirgus HÄDAOHT Laserioht 1643 AM ja 1643 AMS süsteemid töötavad nähtamatu laserikiirgusega. Laserikiirgus võib põhjustada märkimisväärseid silmakahjustusi. Ärge kunagi vaadake katmata optilise kiu otsa või avatud optilist konnek-torit, kui optiline allikas on sisse lülitatud. Alati tuleb järgida laseri ohutuseeskirju (palun vaadake osa “Laseri ohutus”...
  • Seite 228 Tästä informaatiotuotteesta Tarkoitus Tämän turvallisuusoppaan tarkoitus on tarjota 1643 AM ja 1643 AMS -järjestelmien käyttäjille tarpeelliset tiedot ja turvaohjeet henkilövahinkojen estämiseksi. Lisäksi turvallisuusoppaasta voi olla hyötyä laitteiden vahingoittumisen ehkäisemisessä. Tämä informaatiotuote sisältää saman turvallisuutta käsittelevän luvun eri kielillä, jotta kaikki tekniseen henkilökuntaan kuuluvat voivat lukea turvallisuusvaroitukset omalla äidinkielellään ja täysin ymmärtää...
  • Seite 229 Turvallisuusopas on jaettu vihkoihin, jotka sisältävät saman turvallisuusluvun eri kielillä. Vastaava ISO-kielitunnus edeltää jokaisen erikielisen osan omankielistä otsikkoa. Sivunumeron etuliite vastaa vihkon numeroa, esimerkiksi 3-5 on vihkon 3 viides sivu..................................................... 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 230 FI: Turvallisuusopas Yleiskatsaus .................................................... Tarkoitus Tämän turvallisuusoppaan tarkoitus on tarjota 1643 AM ja 1643 AMS -järjestelmien käyttäjille tarpeelliset tiedot ja turvaohjeet henkilövahinkojen estämiseksi. Lisäksi turvallisuusoppaasta voi olla hyötyä laitteiden vahingoittumisen ehkäisemisessä. Käytöstä vastaavan teknisen henkilökunnan on luettava tämä turvallisuusopas ennen järjestelmän käyttöä.
  • Seite 231 Turvallisuusvaatimukset elinkaaren eri vaiheissa 8-19 Kuljetus 8-20 Varastointi 8-21 Asennus 8-22 Käyttöönotto 8-24 Käyttö ja kunnossapito 8-25 Käytöstä poisto 8-28 Häiriön tapahtuessa 8-30 .................................................... 8 - 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 232: Yleisiä Turvallisuusohjeita

    FI: Turvallisuusopas Yleiskatsaus Yleisiä turvallisuusohjeita Yleiskatsaus .................................................... Tarkoitus Tässä osiossa on esitetty yleistietoja turvallisuusohjeiden rakenteesta sekä yhteenveto yleisistä turvallisuusvaatimuksista. Sisältö Vaaralausekkeiden rakenne Perustavia turvallisuusnäkökohtia .................................................... 365-312-878 8 - 3 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 233: Vaaralausekkeiden Rakenne

    FI: Turvallisuusopas Vaaralausekkeiden rakenne Vaaralausekkeiden rakenne .................................................... Johdanto Vaaralausekkeet kuvaavat turvallisuusriskejä, jotka liittyvät Alcatel-Lucent -tuotteiden kanssa suoritettaviin tehtäviin elinkaaren ja/tai käytön aikana. Jos varoitettuja vaaroja ei vältetä, seuraukset voivat olla vakavat. Yleinen rakenne Vaaralausekkeet sisältävät rakenne-elementtejä, jotka on kuvattu alla Kuva 8-1.
  • Seite 234 Osoittaa mahdollisesti vaarallisen tilanteen (alhainen riski), joka saattaa johtaa omaisuuden vahingoittumiseen kuten palvelun keskeytymiseen tai laitteiden tai muiden materiaalien vahingoittumiseen, jos tilannetta ei ehkäistä..................................................... 365-312-878 8 - 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 235: Vaaralausekkeissa Käytetyt Symbolit

    Puristumisvaara Toimintojen häiriytymisvaara Vaara nostamisessa, painava esine Haavojen vaara Vaara sisäänhengitettäessä Syövyttävä aine Liukastumisen vaara Paristojen aiheuttama vaara Kompastumisen vaara Kuuma pinta Putoamisvaara .................................................... 8 - 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 236: Perustavia Turvallisuusnäkökohtia

    Järjestelmää saa käyttää vain kytkennöillä ja ympäristöolosuhteissa, jotka vastaavat dokumentaation kuvausta. • Järjestelmään tai sen osiin (ohjelmat mukaanluettuna) saa tehdä muutoksia ainoastaan pätevä Alcatel-Lucent -henkilökunta tai Alcatel-Lucent -yrityksen valtuuttama asiantuntijahenkilökunta. Mitkä tahansa muiden henkilöiden tekemät muutokset johtavat korvausvastuun täydelliseen raukeamiseen.
  • Seite 237 FI: Turvallisuusopas Perustavia turvallisuusnäkökohtia • Käytä vain testattuja ja viruksista vapaita tietovälineitä (levykkeitä, tallennusnauhoja jne.)..................................................... 8 - 8 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 238: Erityiset Turvallisuusalueet

    Erityiset turvallisuusalueet .................................................... Yleiskatsaus .................................................... Tarkoitus Laserturvallisuuden ja sähköstaattiselle purkautumiselle (ESD) herkkien komponenttien käsittelyn huomioiminen on äärimmäisen tärkeää 1643 AM ja 1643 AMS -laitteille. Siksi seuraavassa on esitetty yhteenveto näihin aiheisiin liittyvistä keskeisistä turvallisuusohjeista. Sisältö Laserturvallisuus 8-10 Optisen liitännän tekniset tiedot...
  • Seite 239: Laserturvallisuus

    Laserturvallisuus Laserturvallisuus .................................................... Systeemisuunnittelu 1643 AM- ja 1643 AMS -järjestelmät ovat yhdenmukaisia kaikkien keskeisten IEC 60825- 1- ja IEC 60825-2 -direktiiveissä luokan 1 kuituoptiselle telekommunikaatiolasertuotteelle määritettyjen turvallisuusvaatimusten kanssa. Järjestelmä on suunniteltu varmistaen, että käyttöhenkilökunta ei altistu lasersäteilylle normaalin toiminnan aikana. Järjestelmän turvatoimenpiteet ovat FDA/CDRH-määräysten sekä...
  • Seite 240 Jos et ole varma, varmista että optinen lähde on kytketty pois päältä mittaamalla optisella tehomittarilla. Lasersäteily HUOMAUTUS Laservaara Muiden kuin tässä oppaassa kuvattujen tarkistusten, säätöjen ja menettelytapojen käyttö voi johtaa vaaralliseen altistukseen lasersäteilylle..................................................... 365-312-878 8 - 1 1 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 241: Optisen Liitännän Tekniset Tiedot

    Katso optisten liitäntöjen yksityiskohtaiset tekniset tiedot 1643 Access Multiplexer (AM) and 1643 Access Multiplexer Small (AMS) Applications and Planning Guide -oppaasta. Liitintyypit 1643 AM -järjestelmien optiset STM-1- tai STM-4-käyttöliittymät on varustettu SC-tyypin liittimillä. Myös FC- ja ST-sovittimet ovat mukana. Kaikki 1643 AMS -järjestelmän optiset liittymät ovat saatavissa SFP-moduuleina (Small Form-Factor Pluggable) -lähetin-vastaanotinmoduuleina.
  • Seite 242: Lasertuotteiden Luokittelu

    Lasertuotteiden luokittelu Lasertuotteiden luokittelu .................................................... Standardien mukaisuus 1643 AM- ja 1643 AMS -tuotteet ovat yhdenmukaisia soveltuvien IEC-standardien ja FDA/CDRH-määräysten (Food and Drug Administration’s Center for Devices and Radiological Health) kanssa. FDA/CDRH:n määräykset Lasertuotteet on luokiteltu FDA/CDRH - 21 CFR 1010- ja 1040-standardien mukaan.
  • Seite 243 I, IIa, II, IIIa, IIIb ja IV. Luokat I, IIIb ja IV koskevat kaikkien aallonpituuksien lasereita mutta luokat IIa, II ja IIIa koskevat vain näkyvän valon aallonpituusalueella (400-700 nm) toimivia lasereita. Alcatel-Lucent -lasertuotteet toimivat tavallisesti infrapunaisella allonpituusalueella (yli 700 nm), ja kuuluvat siksi ensisijaisesti luokkaan I tai IIIb.
  • Seite 244 IEC 60825-1 Edition 1.2 (2001) -standardin mukaan luokan 1 lasertuotteet ovat turvallisia kohtuullisen ennakoitavissa oloissa ja FDA/CDRH - 21 CFR 1040 -standardin mukaan luokan I lasersäteilyn tasoja ei pidetä vaarallisina..................................................... 365-312-878 8 - 1 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 245: Sähköstaattinen Purkaus

    Kosketa SFP-moduuleja vain reunoista. • • Varmista, että teline on maadoitettu. • Pidä oikein maadoitettua ESD-ranneketta (joka on liitetty esimerkiksi ESP- liitäntäkohtaan)..................................................... 8 - 1 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 246 • Mikäli mahdollista, pidä ilman suhteellinen kosteus aina 20 %:n yläpuolella..................................................... 365-312-878 8 - 1 7 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 247: Turvallisuusvaatimukset Elinkaaren Eri Vaiheissa

    Turvallisuusvaatimukset elinkaaren eri vaiheissa Yleiskatsaus .................................................... Tarkoitus Jotta ohjeisiin olisi helppo tutustua, turvaohjeet on esitetty seuraavilla sivuilla, joka on määritetty 1643 AM- ja 1643 AMS -laitteiden elinkaaren eri vaiheisiin. Elinkaaren vaiheet Ohjeet on järjestetty seuraavien elinkaarivaiheiden mukaisesti: Kuljetus 8-20 Varastointi...
  • Seite 248: Kuljetus

    Varmista, että osassa “Kuljetuksen ja varastoinnin ilmastolliset rajat” (8-20) annettuja rajoituksia noudatetaan. Kuljetuksen ja varastoinnin ilmastolliset rajat Nämä ovat 1643 AM- ja 1643 AMS -järjestelmien kuljetuksen ja varastoinnin ilmastolliset rajat: Lämpötila-alue -5 °C - +45 °C Kosteus 5 - 90 % Varastoinnin ilmastolliset rajat ovat yhdenmukaisia seuraavien säännösten kanssa: ETSI...
  • Seite 249: Varastointi

    Äärimmäiset ympäristöolosuhteet voivat vahingoittaa järjestelmäkomponentteja ja aiheuttaa toimintahäiriöitä. Varmista, että kuljetuksen ja varastoinnin ilmastollisia rajoja noudatetaan varastoinnin aikana; katso osa “Kuljetuksen ja varastoinnin ilmastolliset rajat” (8-20)..................................................... 8 - 2 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 250: Asennus

    Riittämätön lämmönhukka voi aiheuttaa lämmönkertymistä tai jopa tulen verkkoelementissä. Siksi on varmistettava, että: • tuuletusyksikkö on asennettu, • yksittäisten tuulettimien toiminta on esteetöntä..................................................... 365-312-878 8 - 2 1 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 251 Johtimien herkkyysarvot Löydät johtimien herkkyysarvot oppaasta 1643 Access Multiplexer (AM) and 1643 Access Multiplexer Small (AMS) Applications and Planning Guide (luku “Technical specifications”)..................................................... 8 - 2 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 252: Käyttöönotto

    .................................................... Näkymätön lasersäteily VAARA Laservaara 1643 AM- ja 1643 AMS -järjestelmissä käytetään näkymätöntä lasersäteilyä. Lasersäteily voi aiheuttaa vakavia silmävaurioita. Älä koskaan katso paljaan kuidun päähän tai avoimeen optiseen liittimeen, kun optinen lähde on päällekytketty. Huomioi aina laservaroitukset (katso osa “Laserturvallisuus” (8- 10)).
  • Seite 253: Käyttö Ja Kunnossapito

    .................................................... Näkymätön lasersäteily VAARA Laservaara 1643 AM- ja 1643 AMS -järjestelmissä käytetään näkymätöntä lasersäteilyä. Lasersäteily voi aiheuttaa vakavia silmävaurioita. Älä koskaan katso paljaan kuidun päähän tai avoimeen optiseen liittimeen, kun optinen lähde on päällekytketty. Huomioi aina laservaroitukset (katso osa “Laserturvallisuus” (8- 10)).
  • Seite 254 Yli 6 V DC -testijännitteiden käyttö kuitukimppujen mittaukseen voi tuhota komponentteja ja aiheuttaa koko järjestelmän toimintahäiriön. Varmista, että testijännite ei ylitä 6 V DC ja että testilaitteisiin kytketty polaarisuus on oikea..................................................... 365-312-878 8 - 2 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 255: Am - Ja 1643 Ams -Laitteiden Toiminnan Ilmastolliset Rajat

    Varmista, että osassa “1643 AM - ja 1643 AMS -laitteiden toiminnan ilmastolliset rajat” (8-26) annettuja rajoituksia noudatetaan. 1643 AM - ja 1643 AMS -laitteiden toiminnan ilmastolliset rajat Nämä ovat 1643 AM- ja 1643 AMS -järjestelmien toiminnan ilmastolliset rajat: Virtalähteen Tuuletu- X4IP-V2- Lämpötila- Kosteus Ympäristöluokan...
  • Seite 256: Käytöstä Poisto

    .................................................... Näkymätön lasersäteily VAARA Laservaara 1643 AM- ja 1643 AMS -järjestelmissä käytetään näkymätöntä lasersäteilyä. Lasersäteily voi aiheuttaa vakavia silmävaurioita. Älä koskaan katso paljaan kuidun päähän tai avoimeen optiseen liittimeen, kun optinen lähde on päällekytketty. Huomioi aina laservaroitukset (katso osa “Laserturvallisuus” (8- 10)).
  • Seite 257 2005 jälkeen. Lisäksi lain vaatimusten ja sopimusvelvollisuuksien mukaisesti Alcatel-Lucent tarjoaa soveltuvin osin Alcatel-Lucent -tuotteiden (tai tuotteiden, jotka on korvattu Alcatel- Lucent -laitteistojen tarjouksilla) keräyksen ja käsittelyn niiden käyttöiän päättyessä. Kun haluat lisätietoja Alcatel-Lucent -laitteiden palauttamisesta tai muita tietoja tuotteen kierrätys- tai hävittämisvaatimuksista, ota yhteyttä...
  • Seite 258: Häiriön Tapahtuessa

    (8-16). Näkymätön lasersäteily VAARA Laservaara 1643 AM- ja 1643 AMS -järjestelmissä käytetään näkymätöntä lasersäteilyä. Lasersäteily voi aiheuttaa vakavia silmävaurioita. Älä koskaan katso paljaan kuidun päähän tai avoimeen optiseen liittimeen, kun optinen lähde on päällekytketty. Huomioi aina laservaroitukset (katso osa “Laserturvallisuus” (8- 10)).
  • Seite 259 FI: Turvallisuusopas Häiriön tapahtuessa .................................................... 8 - 3 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 260 Préface Objectif Ce guide de sécurité a pour but de fournir aux utilisateurs des systèmes 1643 AM et 1643 AMS toutes les instructions et les informations utiles à leur sécurité. Vous trouverez également dans ce guide toutes les indications permettant de protéger l’équipement d’éventuels dommages.
  • Seite 261: Conventions Utilisées

    Par exemple, la page 3-5 correspond à la cinquième page du chapitre 3..................................................... 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 262: Présentation

    .................................................... Objectif Ce guide de sécurité a pour but de fournir aux utilisateurs des systèmes 1643 AM et 1643 AMS toutes les instructions et les informations utiles à leur sécurité. Vous trouverez également dans ce guide toutes les indications permettant de protéger l’équipement d’éventuels dommages.
  • Seite 263 Consignes de sécurité spécifiques en fonction des phases du déploiement 9-19 Transport 9-20 Stockage 9-21 Installation 9-22 Mise en service 9-24 Exploitation et maintenance 9-26 Mise hors service 9-30 Panne 9-32 .................................................... 9 - 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 264: Remarques Générales Sur La Sécurité

    Cette section présente de façon générale la structure des consignes de sécurité et en fait la synthèse. Sommaire Structure des instructions sur les risques Précautions de base .................................................... 365-312-878 9 - 3 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 265: Structure Des Instructions Sur Les Risques

    Présentation Les instructions sur les risques décrivent les risques d'accident encourus quand on effectue des tâches sur les produits Alcatel-Lucent lors de leur installation et/ou de leur utilisation. Ne pas tenter pas d'éviter les risques peut avoir de graves conséquences.
  • Seite 266 Indique une situation à risque potentiel (peu élevé) qui, si on ne l’évite pas, peut provoquer des dommages matériels tels qu'une interruption de service ou une défaillance de l'équipement ou d'autres matériels..................................................... 365-312-878 9 - 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 267 Risque lié à l'inhalation Risque lié aux substances corrosives Risque de glissement Risque dû aux batteries Risque de perte d'équilibre Surface chaude Risque de chute .................................................... 9 - 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 268: Précautions De Base

    Toute transformation ou changement apporté au système ou à ses composants (y compris le logiciel) ne peut être effectué que par le personnel compétent d’Alcatel- Lucent ou par un personnel habilité par Alcatel-Lucent. La réalisation de modifications par d’autres personnes annule la responsabilité du constructeur.
  • Seite 269 L’installation et l’utilisation de ces logiciels sont susceptibles de nuire au bon fonctionnement du système. • Veillez à utiliser uniquement des supports de données exempts de virus (disquettes, bandes de sauvegardes, ...)..................................................... 9 - 8 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 270: Consignes Spéciales De Sécurité

    La sécurité liée au rayonnement laser et à la manipulation de composants sensibles aux décharges électrostatiques (DES) est essentielle pour les équipements 1643 AM et 1643 AMS. C’est pourquoi les consignes de sécurité qui s’y rapportent font l’objet d’une section à...
  • Seite 271: Sécurité Liée À L'utilisation Du Laser

    .................................................... Conception du système Les systèmes 1643 AM et 1643 AMS sont conformes à toutes les exigences de sécurité indiquées par les normes CEI 60825-1 et CEI 60825-2 en tant qu'équipement de télécommunications optique à rayonnement laser de classe 1.
  • Seite 272 Risque lié au laser Tout contrôle, réglage ou procédure autre que ceux mentionnés ici peuvent se révéler dangereux et entraîner une irradiation..................................................... 365-312-878 9 - 1 1 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 273: Spécifications Des Interfaces Optiques

    Guide. Types de connecteur Les interfaces optiques STM-1 ou STM-4 des systèmes 1643 AM sont équipées de connecteurs de type SC. Des adaptateurs de type FC et ST sont aussi disponibles. Toutes les interfaces optiques du système 1643 AMS sont disponibles sous forme de connecteurs SFP (Small Form-Factor Pluggable).
  • Seite 274: Classification Des Appareils À Laser

    Classification des appareils à laser Classification des appareils à laser .................................................... Conformité aux normes Les équipements 1643 AM et 1643 AMS sont conformes aux normes CEI et aux réglementations FDA/CDRH (Food and Drug Administration’s Center for Devices and Radiological Health) applicables. Réglementations FDA/CDRH Les réglementations applicables aux appareils à...
  • Seite 275 (de 400 à 700 nm). Les équipements laser d’Alcatel-Lucent fonctionnent en général dans la gamme d’onde des infrarouges (au-delà de 700 nm) et, par conséquent, font essentiellement partie de la classe I ou de la classe IIIb.
  • Seite 276 Conformément à la norme FDA/CDRH - 21 CFR 1040, les rayonnements laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux..................................................... 365-312-878 9 - 1 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 277: Décharges Électrostatiques

    • Portez un bracelet conducteur correctement mis à la terre (reliez-le au point de mise à la terre du bâti, par exemple)..................................................... 9 - 1 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 278 être emballés et déballés sur des lieux de travail correctement protégés contre la formation d’électricité statique. • Si possible, maintenez l’humidité relative de l’air au-delà de 20 %..................................................... 365-312-878 9 - 1 7 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 279: Consignes De Sécurité Spécifiques En Fonction Des Phases Du Déploiement

    .................................................... Objectif Afin de se répérer plus facilement, les consignes de sécurité indiquées dans les pages suivantes sont classées dans l’ordre du cycle de vie des équipements 1643 AM et 1643 AMS (« phases de déploiement »). Phases de déploiement Les consignes sont organisées en fonction des phases de déploiement suivantes :...
  • Seite 280: Transport

    Plages climatiques pour le transport et le stockage Le tableau suivant indique les conditions climatiques admissibles lors du transport et du stockage des équipements 1643 AM et 1643 AMS : Températures -5 °C á +45 °C admissibles Humidité...
  • Seite 281: Stockage

    Assurez-vous que les plages climatiques pour le transport et le stockage sont bien respectées ((reportez-vous à la section « Plages climatiques pour le transport et le stockage » (9-20)..................................................... 9 - 2 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 282: Installation

    Par conséquent, vous devez vous assurer que : • le ventilateur est installé, • les panneaux de ventilation ne sont pas obstrués..................................................... 365-312-878 9 - 2 1 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 283 Pour les sensibilités des récepteurs, reportez-vous au 1643 Access Multiplexer (AM) and 1643 Access Multiplexer Small (AMS) Applications and Planning Guide ( chapitre « Technical specifications »)..................................................... 9 - 2 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 284: Mise En Service

    Rayonnement laser invisible DANGER Risque lié au laser Les systèmes 1643 AM et 1643 AMS fonctionnent avec un rayonnement laser invisible, lequel peut provoquer des lésions oculaires graves. Ne regardez jamais directement l’extrémité ouverte d’une fibre optique ni un connecteur optique ouvert tant que la source optique est active.
  • Seite 285 Avant de les mettre en service, assurez-vous que les châssis sont à la température ambiante et qu’ils sont secs..................................................... 9 - 2 4 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 286: Exploitation Et Maintenance

    Rayonnement laser invisible DANGER Risque lié au laser Les systèmes 1643 AM et 1643 AMS fonctionnent avec un rayonnement laser invisible, lequel peut provoquer des lésions oculaires graves. Ne regardez jamais directement l’extrémité ouverte d’une fibre optique ni un connecteur optique ouvert tant que la source optique est active.
  • Seite 287 électroniques, voire le dysfonctionnement de l’ensemble du système. Par conséquent, évitez de manipuler des objets (exemple : un tournevis) autour des cartes du châssis..................................................... 9 - 2 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 288 Assurez-vous que les plages indiquées dans la section « Conditions climatiques admissibles pour le fonctionnement des équipements 1643 AM et 1643 AMS » (9-27) sont bien respectées. Conditions climatiques admissibles pour le fonctionnement des équipements 1643 AM et 1643 AMS Le tableau suivant indique les conditions climatiques admissibles pour le fonctionnement des équipements 1643 AM et 1643 AMS : :...
  • Seite 289 019-1-3, Février 1992, et à l’Amendement A1, Juin 1997: Classe 3.1 On suppose que la carte X4IP en option est utilisée dans les environnements climatisés..................................................... 9 - 2 8 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 290: Mise Hors Service

    Rayonnement laser invisible DANGER Risque lié au laser Les systèmes 1643 AM et 1643 AMS fonctionnent avec un rayonnement laser invisible, lequel peut provoquer des lésions oculaires graves. Ne regardez jamais directement l’extrémité ouverte d’une fibre optique ni un connecteur optique ouvert tant que la source optique est active.
  • Seite 291 été mis sur le marché après le 13 août 2005. En outre, conformément aux exigences légales et aux accords contractuels, Alcatel-Lucent s'engage à collecter et à traiter les produits Alcatel-Lucent ou les produits tiers faisant l'objet d'offres d’Alcatel-Lucent arrivant en fin de vie, chaque fois que cela sera possible.
  • Seite 292: Panne

    Rayonnement laser invisible DANGER Risque lié au laser Les systèmes 1643 AM et 1643 AMS fonctionnent avec un rayonnement laser invisible, lequel peut provoquer des lésions oculaires graves. Ne regardez jamais directement l’extrémité ouverte d’une fibre optique ni un connecteur optique ouvert tant que la source optique est active.
  • Seite 293 FR : Sécurité Panne .................................................... 9 - 3 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 294 Az információs füzetről Rendeltetés A biztonsági kézikönyv a 1643 AM és a 1643 AMS rendszer felhasználói számára nyújt hasznos információkat, valamint ismerteti a balesetek megelőzésére szolgáló biztonsági előírásokat és rendszabályokat. Emellett segít az eszközt érő károsodások kiküszöbölésében is. Az információs füzet a különböző nyelvű biztonsági tudnivalókat azonos módon felosztott fejezetekben ismerteti, így a technikai szakszemélyzet számára anyanyelvű...
  • Seite 295 A különálló fejezeteket minden nyelvspecifikus részben a megfelelő ISO nyelvi kód vezeti be. Az oldalon használt számozás a tagolásnak megfelelő, például a 3-5 oldal a 3. fejezet ötödik oldalát jelenti..................................................... 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 296 HU: Biztonsági kézikönyv Áttekintés .................................................... Rendeltetés A biztonsági kézikönyv a 1643 AM és a 1643 AMS rendszer felhasználói számára nyújt hasznos információkat, valamint ismerteti a balesetek megelőzésére szolgáló biztonsági előírásokat és rendszabályokat. Emellett segít az eszközt érő károsodások kiküszöbölésében is.
  • Seite 297 Az egyes munkafázisokkal kapcsolatos biztonsági követelmények 10-18 Szállítás 10-19 Raktározás 10-20 Telepítés 10-21 Használatba vétel 10-23 Működtetés és karbantartás 10-25 Működés leállítása 10-28 .................................................... 1 0 - 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 298: Általános Biztonsági Megjegyzések

    Ez a fejezet a biztonsági utasításokkal kapcsolatos általános információkat ismerteti, valamint összefoglalja az általános biztonsági követelményeket. Tartalomjegyzék A veszélyforrások jegyzékének szerkezete 10-4 Alapvető biztonsági szempontok 10-7 .................................................... 365-312-878 1 0 - 3 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 299: A Veszélyforrások Jegyzékének Szerkezete

    A veszélyforrások jegyzékének szerkezete A veszélyforrások jegyzékének szerkezete .................................................... Áttekintés A veszélyforrások jegyzéke felsorolja azokat a helyzeteket, amelyeknél az Alcatel-Lucent termékeinek üzembe helyezése vagy használata során biztonsági kockázatok léphetnek fel. Amennyiben ezeket nem sikerül elkerülni, úgy súlyos következményekkel járhatnak. Általános szerkezet A veszélyforrás általános ismertetésének a szerkezete a következő...
  • Seite 300 Sérülésre figyelmeztető jel nélkül használva: Olyan lehetséges veszélyhelyzetre utal, amelynek figyelmen kívül hagyása az adott eszköz, vagy más tárgyak sérülését, károsodását, illetve működészavarát okozhatja..................................................... 365-312-878 1 0 - 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 301 Emeléssel kapcsolatos veszély, nehéz tárgy Sérülésveszély Gőzök belélegzésének veszélye Maró anyagok Megcsúszás veszélye Az elektromos cellákkal kapcsolatos veszély Megbotlás veszélye Forró felület Leesés veszélye .................................................... 1 0 - 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 302: Alapvető Biztonsági Szempontok

    • A rendszeren, illetve részegységein (beleértve a szoftvert is) változtatásokat és módosításokat csak az Alcatel-Lucent erre képesített szakemberei, illetve az ezek által erre kijelölt személyek végezhetnek. A rendszer mások által történő módosítása a garanciaigény teljes körű elvesztését vonja maga után. Csak olyan részegységek, illetve pótalkatrészek használhatók fel, amelyeket a gyártó...
  • Seite 303: Specifikus Biztonsági Területek

    Áttekintés .................................................... Rendeltetés A “lézerekkel kapcsolatos biztonsági tudnivalók” és az “elektromos kisülésre (ESD) érzékeny eszközök kezelése” a 1643 AM és a 1643 AMS eszközökkel kapcsolatban alapvető fontosságú tudnivalókat tartalmaz. Mindemellett az alábbiakban összegezzük a legfontosabb biztonsági utasításokat. Tartalomjegyzék A lézerekkel kapcsolatos biztonsági tudnivalók 10-9 Az optikai interfész specifikációi...
  • Seite 304: A Lézerekkel Kapcsolatos Biztonsági Tudnivalók

    A lézerekkel kapcsolatos biztonsági tudnivalók .................................................... A rendszer kialakítása A 1643 AM és a 1643 AMS rendszerek megfelelnek minden alapvető, az 1. osztályú optikai telekommunikációs lézereszközökre vonatkozó IEC 60825-1 és az IEC 60825-2 szabványoknak. A rendszer úgy lett kialakítva, hogy a használatos lézersugárzás a normál működés során a kezelőszemélyzetet ne veszélyeztesse.
  • Seite 305 Lézersugárzás VIGYÁZAT Lézersugárzás veszélye Az itt leírtaktól eltérő módon történő működtetés, kezelés, illetve szabályzás növeli a károsító lézersugárzással való érintkezés veszélyét..................................................... 1 0 - 1 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 306: Az Optikai Interfész Specifikációi

    (AMS) Applications and Planning Guide. Csatlakozó típusa A 1643 AM rendszereken található optikai STM-1 és STM-4 csatlakozó felületek SC- típusú csatlakozókkal vannak ellátva. A szükséges FC- és ST-adaptereket mellékeltük. Minden, a 1643 AMS rendszeren található optikai csatlakozó felület SFP rendszerű (Small Form-Factor Pluggable) optikai adó-vevő...
  • Seite 307: A Lézert Tartalmazó Eszközök Besorolása

    A lézert tartalmazó eszközök besorolása .................................................... A szabványoknak való megfelelés A 1643 AM és a 1643 AMS rendszerek megfelelnek az IEC szabványoknak, valamint a Food and Drug Administration részeként működő Center for Devices and Radiological Health (FDA/CDRH) szabályzásainak. FDA/CDRH előírások A lézert tartalmazó...
  • Seite 308 I, IIa, II, IIIa, IIIb, és IV. Az I, IIIb és IV osztály az összes, míg a IIa, II és IIIa osztály csak a látható hullámhossz-tartományban (400-700 nm) üzemelő lézerekre vonatkozik. Az Alcatel-Lucent által gyártott lézerek tipikusan az infravörös tartományban (>700 nm) üzemelnek, így elsődlegesen az I, vagy a IIIb osztályba tartoznak.
  • Seite 309 I. osztályú lézersugárzás az FDA/CDRH - 21 CFR 1040 szabványnak megfelelően veszélytelen..................................................... 1 0 - 1 4 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 310: Elektromos Kisülés

    Használjon megfelelően földelt anti-ESD csuklózsinórt (például a rack ESP- csatlakozójára kötve). • Sztatikus elektromosságtól védett munkaterületen dolgozzon. Az ilyen munkaterület ESD-elleni csuklózsinórral, padlóborítással és munkalappal kell legyen ellátva..................................................... 365-312-878 1 0 - 1 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 311 A modulokat csak az eredeti csomagolásában tárolja, illetve szállítsa. A modulokat csak ESD-től megfelelően védett területen szabad ki-, illetve becsomagolni. • Amennyiben lehetőség van rá, tartsa a relatív páratartalmat 20% felett..................................................... 1 0 - 1 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 312: Az Egyes Munkafázisokkal Kapcsolatos Biztonsági Követelmények

    Az egyes munkafázisokkal kapcsolatos biztonsági követelmények Áttekintés .................................................... Rendeltetés A gyorsabb eligazodás érdekében az alábbiakban a biztonsági előírásokat a 1643 AM és a 1643 AMS eszközök életciklusához kapcsolódóan ismertetjük (“munkafázisok”). Munkafázisok Az utasítások csoportosítása során az alábbi munkafázisokat különítjük el: Szállítás 10-19 Raktározás...
  • Seite 313: Szállítás

    “Környezeti viszonyok a szállítás és tárolás alatt” (10-19). Környezeti viszonyok a szállítás és tárolás alatt A 1643 AM és a 1643 AMS rendszerek szállítása és tárolása alatt az alábbi feltételeknek kell teljesülnie: Hőmérséklet- -5 °C és +45 °C között tartomány Páratartalom...
  • Seite 314: Raktározás

    “Környezeti viszonyok a szállítás és tárolás alatt” (10-19)..................................................... 365-312-878 1 0 - 1 9 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 315: Telepítés

    A nem megfelelő hűtés túlmelegedéshez, vagy akár tűz kialakulásához is vezethet. Ezért mindig ellenőrizze, hogy: • a rendszer el legyen látva ventilátorokkal, • az egyes ventilátorok ne legyenek letakarva..................................................... 1 0 - 2 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 316 Tesztelési célból rövid ideig használjon 10 - 20 dB-es csillapítótagot, amikor kapcsolatot létesít. A vevőegység érzékenysége A vevőegység érzékenységéről a 1643 AM és a 1643 AMS rendszerhez mellékelt Applications and Planning Guide ismertetőben talál bővebb információt (a "Technical specifications" fejezetben).
  • Seite 317: Használatba Vétel

    Rövidzárlat esetén tűzveszély lép fel A rövidzárlat a hálózati elemekben tüzet okozhat Minden elektromos vezetéket védjen a tartóelem bemenetére illesztett vonalmegszakítóval. A megfelelő értékeket a 1643 AM és a 1643 AMS telepítési útmutatói tartalmazzák..................................................... 1 0 - 2 2...
  • Seite 318 A használatba vétel előtt mindig ellenőrizze, hogy a modulok és tartók felvegyék a helyiség hőmérsékletét, valamint szárazak legyenek..................................................... 365-312-878 1 0 - 2 3 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 319: Működtetés És Karbantartás

    Láthatatlan lézersugárzás VESZÉLY Lézersugárzás veszélye A 1643 AM és a 1643 AMS rendszerek szabad szemmel láthatatlan lézersugárzást használnak. A lézersugárzás a bőrt és a szemet erősen károsítja. Soha ne nézzen bele a működő optikai csatlakozókba, illetve az ezekre illesztett fényvezetőszálakba. Mindig ügyeljen a lézerrel kapcsolatos utasítások betartására (lásd még a következő...
  • Seite 320 Tesztelési célból rövid ideig használjon 10 - 20 dB-es csillapítótagot, amikor kapcsolatot létesít. A vevőegység érzékenysége A vevőegység érzékenységéről a 1643 AM és a 1643 AMS rendszerhez mellékelt Applications and Planning Guide ismertetőben talál bővebb információt (a "Technical specifications" fejezetben).
  • Seite 321: Környezeti Viszonyok

    1643 AM és a 1643 AMS eszközök működése során” (10-26). Környezeti feltételek a 1643 AM és a 1643 AMS eszközök működése során A 1643 AM és a 1643 AMS rendszerek működése alatt az alábbi feltételeknek kell teljesülnie: Ventilátorral X4IP-V2 Hőmérsékleti...
  • Seite 322: Működés Leállítása

    Láthatatlan lézersugárzás VESZÉLY Lézersugárzás veszélye A 1643 AM és a 1643 AMS rendszerek szabad szemmel láthatatlan lézersugárzást használnak. A lézersugárzás a bőrt és a szemet erősen károsítja. Soha ne nézzen bele a működő optikai csatlakozókba, illetve az ezekre illesztett fényvezetőszálakba. Mindig ügyeljen a lézerrel kapcsolatos utasítások betartására (lásd még a következő...
  • Seite 323 Megjegyzés: Az Európai Unión belül egy kereszt alakban áthúzott szemétgyűjtő és alatta egy csík jelöli, hogy a termék 2005. augusztus 13. után került forgalomba. Emellett az Alcatel-Lucent a törvényi előírásoknak és a szerződésben foglaltaknak megfelelően az általa gyártott termékek élettartama végén lehetőséget biztosít azok visszavételére és hulladékkezelésére, illetve azon termékek átvételére, amelyeket az...
  • Seite 324: Hiba Esetén

    Láthatatlan lézersugárzás VESZÉLY Lézersugárzás veszélye A 1643 AM és a 1643 AMS rendszerek szabad szemmel láthatatlan lézersugárzást használnak. A lézersugárzás a bőrt és a szemet erősen károsítja. Soha ne nézzen bele a működő optikai csatlakozókba, illetve az ezekre illesztett fényvezetőszálakba. Mindig ügyeljen a lézerrel kapcsolatos utasítások betartására (lásd még a következő...
  • Seite 325 HU: Biztonsági kézikönyv Hiba esetén .................................................... 1 0 - 3 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 326: Informazioni Su Questo Documento

    Informazioni su questo documento Scopo Lo scopo di questa guida di sicurezza è fornire agli utenti dei sistemi 1643 AM e 1643 AMS le relative informazioni e le linee guida sulla sicurezza per proteggerli da possibili lesioni personali. Inoltre, la guida di sicurezza può essere utile nella prevenzione di danni materiali all'apparecchiatura.
  • Seite 327 Il rispettivo codice ISO della lingua precede il titolo di ciascuna parte nella lingua specifica. Il prefisso nella numerazione delle pagine corrisponde al numero di fascicoli, ad esempio pagina 3-5 è la quinta pagina del fascicolo 3..................................................... 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 328 .................................................... Scopo Lo scopo di questa guida di sicurezza è fornire agli utenti dei sistemi 1643 AM e 1643 AMS le relative informazioni e le linee guida sulla sicurezza per proteggerli da possibili lesioni personali. Inoltre, la guida di sicurezza può essere utile nella prevenzione di danni materiali all'apparecchiatura.
  • Seite 329 11-19 Trasporto 11-20 Immagazzinamento 11-21 Installazione 11-22 Funzionamento 11-24 Funzionamento e manutenzione 11-26 Interruzione del funzionamento 11-30 In caso di anomalia 11-32 .................................................... 1 1 - 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 330: Note Generali Sulla Sicurezza

    Questa sezione fornisce le informazioni generali sulla struttura delle istruzioni di sicurezza e riassume i requisiti generali di sicurezza. Contenuti Struttura delle indicazioni di rischio 11-4 Aspetti basilari di sicurezza 11-7 .................................................... 365-312-878 1 1 - 3 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 331: Struttura Delle Indicazioni Di Rischio

    .................................................... Panoramica Le indicazioni di rischio descrivono i rischi concernenti la sicurezza relativi alle operazioni effettuate sui prodotti Alcatel-Lucent durante il loro allestimento e/o impiego. La mancata adozione delle opportune precauzioni per evitare i rischi, può portare a gravi conseguenze.
  • Seite 332 Indica una situazione di possibile rischio (rischio basso) che, se non evitata, potrebbe determinare danni materiali, quali interruzione del servizio o danni all'apparecchiatura o ad altri materiali..................................................... 365-312-878 1 1 - 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 333 Rischio di lacerazione Rischio di inalazione Sostanza corrosiva Rischio di scivolamento Rischio causato dalle batterie Rischio di inciampamento Superfici calde Rischio di caduta .................................................... 1 1 - 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 334: Aspetti Basilari Di Sicurezza

    • Qualsiasi conversione o cambiamento del sistema o delle sue parti (compreso il software) deve essere effettuato da personale qualificato Alcatel-Lucent o da personale autorizzato da Alcatel-Lucent. Tutti i cambiamenti effettuati da altre persone comportano l'esonero da responsabilità.
  • Seite 335 • Utilizzare soltanto supporti testati e privi di virus (dischetti, unità a nastro streaming, ...)..................................................... 1 1 - 8 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 336: Aree Di Sicurezza Specifiche

    Scopo Gli aspetti della “sicurezza laser” e della “gestione dei componenti sensibili alle cariche elettrostatiche (ESD)” sono di importanza vitale per l'apparecchiatura 1643 AM e 1643 AMS. Perciò, le istruzioni di sicurezza fondamentali per questi argomenti sono qui di seguito riassunte.
  • Seite 337: Sicurezza Laser

    .................................................... Progettazione del sistema I sistemi 1643 AM e 1643 AMS sono conformi a tutti i requisiti di sicurezza previsti dagli standard IEC 60825-1 e IEC 60825-2 per i prodotti laser per le telecomunicazioni in fibra ottica di Classe 1.
  • Seite 338 Pericolo: laser L'utilizzo di comandi, regolazioni e procedure diverse da quelle specificate qui può provocare una pericolosa esposizione ai raggi laser..................................................... 365-312-878 1 1 - 1 1 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 339: Specifiche Dell'interfaccia Ottica

    1643 Access Multiplexer Small (AMS) Applications and Planning Guide. Tipi di connettore Le interfacce ottiche STM-1 ed STM-4 dei sistemi 1643 AM sono dotate di connettori di tipo SC. Sono disponibili anche adattatori FC ed ST. Tutte le interfacce ottiche del sistema 1643 AMS sono disponibili come SFP (Small Form- Factor Pluggable, "Ridotto fattore di forma modulo plug-in").
  • Seite 340: Categoria Dei Prodotti Laser

    Categoria dei prodotti laser Categoria dei prodotti laser .................................................... Conformità agli standard I prodotti 1643 AM e 1643 AMS sono conformi agli standard IEC applicabili e alle disposizioni del Food and Drug Administration’s Center for Devices and Radiological Health (FDA/CDRH). Disposizioni del FDA/CDRH I prodotti laser sono classificati secondo le norme FDA/CDRH - 21 CFR 1010 e 1040.
  • Seite 341 IIa, II e IIIa si riferiscono soltanto ai laser che funzionano entro lunghezze d'onda di portata visibile (400-700 nm). I prodotti laser di Alcatel-Lucent funzionano tipicamente nella gamma di lunghezza d'onda ad infrarosso (superiore a 700 nm) e perciò sono comprese nelle categorie della classe I o classe IIIb.
  • Seite 342 FDA/CDRH - 21 CFR 1040, i livelli di radiazione laser di Classe I non sono considerati pericolosi..................................................... 365-312-878 1 1 - 1 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 343: Scarica Elettrostatica

    Accertarsi che l'intelaiatura sia a massa. • Indossare un braccialetto antistatico opportunamente messo a terra (collegato ad esempio al punto di collegamento a massa dell'intelaiatura ESP)..................................................... 1 1 - 1 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 344 • Quando possibile, occorre mantenere il valore dell'umidità dell'aria oltre il 20%..................................................... 365-312-878 1 1 - 1 7 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 345: Requisiti Di Sicurezza In Specifiche Fasi Di Spiegamento

    .................................................... Scopo Per consentire un rapido orientamento, nelle seguenti pagine vengono fornite istruzioni di sicurezza relative alle diverse fasi della vita utile dell'apparecchiatura 1643 AM e 1643 AMS (“fasi di spiegamento”). Fasi di spiegamento Le istruzioni sono sistemate secondo le seguenti fasi di spiegamento:...
  • Seite 346: Trasporto

    (11-20) siano rispettati. Limiti climatici per il trasporto e l'immagazzinamento Di seguito sono riportati i limiti climatici previsti per il trasporto e l'immagazzinamento dei sistemi 1643 AM e 1643 AMS: Gamma della Da -5 °C a +45 °C temperatura Umidità...
  • Seite 347: Immagazzinamento

    Verificare che i limiti climatici previsti per il trasporto e l'immagazzinamento siano rispettati durante tutto il periodo di immagazzinamento; vedere anche la sezione “Limiti climatici per il trasporto e l'immagazzinamento” (11-20)..................................................... 1 1 - 2 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 348: Installazione

    È quindi necessario assicurarsi che: • il gruppo ventilatore sia installato, • le singole ventole non siano bloccate..................................................... 365-312-878 1 1 - 2 1 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 349 I valori di sensibilità dei ricevitori sono riportati nella 1643 Access Multiplexer (AM) and 1643 Access Multiplexer Small (AMS) Applications and Planning Guide (capitolo “Technical specifications”)..................................................... 1 1 - 2 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 350: Funzionamento

    Radiazioni laser invisibili PERICOLO Pericolo: laser 1643 AM e 1643 AMS funzionano con radiazioni laser invisibili. Le radiazioni laser possono provocare lesioni considerevoli agli occhi. Non guardare mai nell'estremità di un cavo a fibre ottiche esposto o in un connettore ottico aperto quando la fonte di alimentazione ottica è...
  • Seite 351 Assicurarsi che i gruppi circuito e gli armadi abbiano raggiunto la temperatura ambiente e che siano asciutti prima di metterli in funzione..................................................... 1 1 - 2 4 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 352: Funzionamento E Manutenzione

    Radiazioni laser invisibili PERICOLO Pericolo: laser 1643 AM e 1643 AMS funzionano con radiazioni laser invisibili. Le radiazioni laser possono provocare lesioni considerevoli agli occhi. Non guardare mai nell'estremità di un cavo a fibre ottiche esposto o in un connettore ottico aperto quando la fonte di alimentazione ottica è...
  • Seite 353 Un corto circuito nell'elemento di rete può provocare la distruzione di componenti elettrici e quindi una disfunzione dell'intero sistema. Pertanto bisogna evitare di maneggiare oggetti, come cacciaviti, nell'area del gruppo circuito dell'armadio..................................................... 1 1 - 2 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 354 “Limiti climatici previsti per il funzionamento dei sistemi 1643 Access Multiplexer (AM) e 1643 Access Multiplexer Small (AMS)” (11-29) siano rispettati..................................................... 365-312-878 1 1 - 2 7 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 355 IT: Guida di sicurezza Funzionamento e manutenzione Limiti climatici previsti per il funzionamento dei sistemi 1643 AM e 1643 AMS Di seguito sono riportati i limiti climatici previsti per il funzionamento dei sistemi 1643 AM e 1643 AMS: Tipo di Ventilatore Unità...
  • Seite 356: Interruzione Del Funzionamento

    Radiazioni laser invisibili PERICOLO Pericolo: laser 1643 AM e 1643 AMS funzionano con radiazioni laser invisibili. Le radiazioni laser possono provocare lesioni considerevoli agli occhi. Non guardare mai nell'estremità di un cavo a fibre ottiche esposto o in un connettore ottico aperto quando la fonte di alimentazione ottica è...
  • Seite 357 13 agosto 2005. Inoltre, in conformità con requisiti normativi e contrattuali, laddove possibile, Alcatel- Lucent offre un servizio di ritiro e smaltimento dei prodotti Alcatel-Lucent giunti alla fine della loro vita utile, o prodotti distribuiti tramite offerte Alcatel-Lucent.
  • Seite 358: In Caso Di Anomalia

    Radiazioni laser invisibili PERICOLO Pericolo: laser 1643 AM e 1643 AMS funzionano con radiazioni laser invisibili. Le radiazioni laser possono provocare lesioni considerevoli agli occhi. Non guardare mai nell'estremità di un cavo a fibre ottiche esposto o in un connettore ottico aperto quando la fonte di alimentazione ottica è...
  • Seite 359 IT: Guida di sicurezza In caso di anomalia .................................................... 1 1 - 3 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 360 Apie šį informacinį leidinį Paskirtis Šio saugos vadovo tikslas – pateikti 1643 AM i 1643 AMS sistemų vartotojams reikiamą informaciją ir saugos gaires, skirtas išvengti susižalojimo. Be to, saugos vadovas gali būti naudingas siekiant išvengti įrangos sugadinimo. Šiame informaciniame leidinyje pateikiamas tas pats saugos skyrius skirtingomis kalbomis: taip siekiama užtikrinti, kad visi technikai galėtų...
  • Seite 361 Prieš kiekvieną konkrečia kalba parašytos dalies pavadinimą seka atitinkamas ISO kalbos kodas. Puslapių numeracijos priešdėlis atitinka sąsiuvinio numerį, pvz., puslapis “3-5” reiškia 3 sąsiuvinio 5 puslapį..................................................... 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 362 Apžvalga .................................................... Paskirtis Šio saugos vadovo tikslas – pateikti 1643 AM i 1643 AMS sistemų vartotojams reikiamą informaciją ir saugos gaires, skirtas išvengti susižalojimo. Be to, saugos vadovas gali būti naudingas siekiant išvengti įrangos sugadinimo. Šį saugos vadovą atsakingi technikai privalo perskaityti prieš pradėdami konkrečius darbus su sistema.
  • Seite 363 Konkrečių etapų saugos reikalavimai 12-18 Transportavimas 12-19 Saugojimas 12-20 Montavimas 12-21 Paleidimas 12-23 Eksploatacija ir techninė priežiūra 12-24 Išėmimas iš eksploatacijos 12-27 .................................................... 1 2 - 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 364: Bendrosios Saugos Pastabos

    Šioje dalyje pateikiama bendrojo pobūdžio informacija apie saugos instrukcijų struktūrą bei apibendrinami bendrieji saugos reikalavimai. Turinys Apie riziką įspėjančių pranešimų struktūra 12-4 Pagrindiniai saugos aspektai 12-7 .................................................... 365-312-878 1 2 - 3 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 365: Apie Riziką Įspėjančių Pranešimų Struktūra

    Apie riziką įspėjančių pranešimų struktūra Apie riziką įspėjančių pranešimų struktūra .................................................... Apžvalga Apie riziką įspėjantys pranešimai apibūdina saugos riziką, susijusią su “Alcatel-Lucent” gaminių montavimu ir (arba) naudojimu. Jei šios rizikos nebus stengiamasi išvengti, tai gali turėti rimtų pasekmių. Bendroji struktūra Apie riziką...
  • Seite 366 Kai naudojamas be asmens sužalojimo simbolio: Nurodo potencialiai pavojingą situaciją (maža rizika): jos neišvengus galimas turto sugadinimas, paslaugų teikimo pertrūkiai ar įrangos bei kitų medžiagų sugadinimas..................................................... 365-312-878 1 2 - 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 367 Paslaugų teikimo pertrūkių rizika Kėlimo rizika, sunkus objektas Plyšimo rizika Įkvėpimo rizika Korozinė medžiaga Paslydimo rizika Akumuliatorių keliama rizika Pargriuvimo rizika Karštas paviršius Nukritimo rizika .................................................... 1 2 - 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 368: Pagrindiniai Saugos Aspektai

    • Bet kokį sistemos ar jos dalių modifikavimą (įskaitant programinę įrangą) privalo atlikti kvalifikuoti “Alcatel-Lucent” darbuotojai arba “Alcatel-Lucent” paskirti ekspertai. Jei bet kokią modifikaciją atliks kiti asmenys, tai visiškai anuliuos “Alcatel-Lucent” teisinę atsakomybę. Negalima naudoti jokių kitų komponentų ir (arba) atsarginių dalių nei tos, kurias rekomenduoja gamintojas ir kurios yra pateiktos įsigijimo dokumentuose.
  • Seite 369: Specifinės Saugos Sritys

    .................................................... Apžvalga .................................................... Paskirtis Skiltyse „Lazerio sauga“ ir „Elektrostatiniam krūviui jautrių komponentų tvarkymas (ESD)“ pateikiama informacija yra gyvybiškai svarbi įrangos 1643 AM i 1643 AMS darbui. Todėl pagrindinės šių temų saugos instrukcijos yra apibendrintos toliau. Turinys Lazerio sauga 12-9 Techniniai optinės sąsajos duomenys...
  • Seite 370: Lazerio Sauga

    Lazerio sauga .................................................... Sistemos konstrukcija Sistemos 1643 AM i 1643 AMS atitinka visus esminius saugos reikalavimus, kurie yra pateikti IEC 60825-1 ir IEC 60825-2 standartuose kaip 1 klasės optinio pluošto lazerinis telekomunikacijų gaminys. Sistema buvo sukurta taip, kad būtų užtikrintas operacinio personalo saugumas lazerio apšvitos atžvilgiu normalaus sistemos darbo metu.
  • Seite 371 Lazerio spinduliuotė ĮSPĖJIMAS Lazerio pavojus Naudojant valdiklius, reguliavimo priemones ir taikant procedūras, kurios nėra čia apibūdintos, rizikuojama gauti pavojingą lazerio apšvitą..................................................... 1 2 - 1 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 372: Techniniai Optinės Sąsajos Duomenys

    1643 Access Multiplexer Small (AMS) Applications and Planning Guide. Jungčių tipai Optinėse STM-1 arba STM-4 1643 AM sistemų sąsajose yra montuojamos SC-tipo juingtys. Taip pat pateikiami ir FC bei ST adapteriai. Visos optinės 1643 AMS sistemos sąsajos yra pasiekiamos kaip SFP (Small Form-Factor Pluggable).
  • Seite 373: Lazerio Gaminio Klasifikacija

    Lazerio gaminio klasifikacija Lazerio gaminio klasifikacija .................................................... Atitikimas standartams 1643 AM ir 1643 AMS gaminiai atitinka taikomus IEC standartus bei Įrenginių ir radiologinės sveikatos apsaugos maisto ir vaistų administravimo centro (FDA/CDRH) taisykles. FDA/CDRH taisyklės Lazerio gaminiai yra klasifikuojami pagal FDA/CDRH - 21 CFR 1010 ir 1040 standartus.
  • Seite 374 I, IIa, II, IIIa, IIIb, ir IV. Klasės I, IIIb ir IV yra taikomos visų bangos ilgių lazeriams, tuo tarpu klasės IIa, II ir IIIa taikomos tik tiems lazeriams, kurie veikia matomos šviesos bangų ruože (400-700 nm). “Alcatel-Lucent” lazerio gaminiai paprastai veikia infraraudonųjų spindulių bangos ruože (virš 700 nm) ir, tuo būdu, dažniausiai priskiriami I arba IIIb klasėms.
  • Seite 375 Pagal IEC 60825-1 Ed. 1.2 (2001) standartą 1 klasės lazerio gaminiai yra saugūs esant protingai prognozuojamoms sąlygoms, o pagal FDA/CDRH - 21 CFR 1040, I klasę lazerio spinduliuotės lygiai nėra laikomi pavojingais..................................................... 1 2 - 1 4 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 376: Elektrostatinis Krūvis

    SFP modulius imkite tik už kraštų, • Užtikrinkite, kad rėmas būtų įžemintas, • Dėvėkite tinkamai įžemintą ESD riešo juostelę (pvz., prijungtą prie ESP rėmo jungties taško), .................................................... 365-312-878 1 2 - 1 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 377 • Jei įmanoma, palaikykite santykinę oro drėgmę didesnę nei 20%..................................................... 1 2 - 1 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 378: Konkrečių Etapų Saugos Reikalavimai

    Konkrečių etapų saugos reikalavimai Apžvalga .................................................... Paskirtis Siekiant užtikrinti greitą orientaciją, toliau pateikiamuose puslapiuose išdėstytos saugos instrukcijos, kurios yra priskiriamos įvairiems 1643 AM ir 1643 AMS įrangos gyvavimo ciklo etapams (žr. „Dislokavimo etapai“). Etapai Instrukcijos sutvarkytos pagal šiuos etapus: Transportavimas...
  • Seite 379: Transportavimas

    Užtikrinkite, kad būtų laikomasi apribojimų, pateiktų sk. “Transportavimo ir saugojimo klimato apribojimai” (12-19). Transportavimo ir saugojimo klimato apribojimai Toliau pateikiami 1643 AM ir 1643 AMS sistemoms taikomi transportavimo ir saugojimo klimato apribojimai: Temperatûros Nuo -5 °C iki +45 °C intervalas Drëgnumas...
  • Seite 380: Saugojimas

    Užtikrinkite, kad saugojimo metu būtų atitikti įrangos transportavimo ir saugojimo klimato apribojimai; taip pat žr. skyrių “Transportavimo ir saugojimo klimato apribojimai” (12-19)..................................................... 365-312-878 1 2 - 1 9 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 381: Montavimas

    Netolygus šilumos paskirstymas gali formuoti šilumos sankaupas tam tikrose vietose arba netgi sukelti gaisrą tinklo įrangoje. Todėl būtina užtikrinti, kad: • būtų sumontuotas ventiliatorius, • nebūtų trukdomas atskirų ventiliatorių sukimasis..................................................... 1 2 - 2 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 382 Jutiklio jautrumo rodiklius galite rasti 1643 Access Multiplexer (AM) and 1643 Access Multiplexer Small (AMS) Applications and Planning Guide (skyriuje „Technical specifications“)..................................................... 365-312-878 1 2 - 2 1 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 383: Paleidimas

    Nematomi lazerio spinduliai PAVOJUS Lazerio pavojus 1643 AM ir 1643 AMS sistemos naudoja nematomus lazerio spindulius. Lazerio spinduliai gali sužaloti akis. Niekuomet nežiūrėkite į laido galą arba atvirą jungtį, kol optinis šaltinis yra vis dar įjungtas. Visuomet laikykitės perspėjimų dėl lazerio instrukcijų (žr. skyrių...
  • Seite 384: Eksploatacija Ir Techninė Priežiūra

    Nematomi lazerio spinduliai PAVOJUS Lazerio pavojus 1643 AM ir 1643 AMS sistemos naudoja nematomus lazerio spindulius. Lazerio spinduliai gali sužaloti akis. Niekuomet nežiūrėkite į laido galą arba atvirą jungtį, kol optinis šaltinis yra vis dar įjungtas. Visuomet laikykitės perspėjimų dėl lazerio instrukcijų (žr. skyrių...
  • Seite 385 - tuo būdu - kilti visos sistemos gedimas. Užtikrinkite, kad bandymo įtampa neviršytų 6 V (NS) ir kad bandymo įranga būtų jungiama atitinkant teisingą poliariškumą..................................................... 1 2 - 2 4 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 386: Am Ir 1643 Ams Įrangos Eksploatacijos Klimato Apribojimai

    Užtikrinkite, kad būtų laikomasi apribojimų, pateiktų sk. “1643 AM ir 1643 AMS įrangos eksploatacijos klimato apribojimai” (12-25). 1643 AM ir 1643 AMS įrangos eksploatacijos klimato apribojimai Toliau pateikiami 1643 AM ir 1643 AMS sistemoms taikomi eksploatacijos klimato apribojimai: Maitinimo Įrengtas Įrengtas Temperatūros...
  • Seite 387: Išėmimas Iš Eksploatacijos

    Nematomi lazerio spinduliai PAVOJUS Lazerio pavojus 1643 AM ir 1643 AMS sistemos naudoja nematomus lazerio spindulius. Lazerio spinduliai gali sužaloti akis. Niekuomet nežiūrėkite į laido galą arba atvirą jungtį, kol optinis šaltinis yra vis dar įjungtas. Visuomet laikykitės perspėjimų dėl lazerio instrukcijų (žr. skyrių...
  • Seite 388 Pastaba: Europos Sąjungos teritorijoje storas brūkšnys po nubraukta ratuota šiukšliadėže reiškia, kad gaminys į rinką pateko po 2005 metų rugpjūčio 13 dienos. Be to, pagal teisės aktų reikalavimus ir sutartines sąlygas (kur taikoma) “Alcatel-Lucent” pasiūlys galimybę surinkti ir apdoroti “Alcatel-Lucent” gaminius arba gaminius, kurie buvo pakeisti “Alcatel-Lucent”...
  • Seite 389 Nematomi lazerio spinduliai PAVOJUS Lazerio pavojus 1643 AM ir 1643 AMS sistemos naudoja nematomus lazerio spindulius. Lazerio spinduliai gali sužaloti akis. Niekuomet nežiūrėkite į laido galą arba atvirą jungtį, kol optinis šaltinis yra vis dar įjungtas. Visuomet laikykitės perspėjimų dėl lazerio instrukcijų (žr. skyrių...
  • Seite 390 Briesmu paziņojumu struktūra (13-4), lai iepazītos ar detalizētu to drošības etiķešu aprakstu, kuras lietotas visā šajā drošības rokasgrāmatā. Mērķauditorija Šī drošības rokasgrāmata attiecas uz katru, kas veic darbu ar jebkura veida 1643 AM un 1643 AMS sistēmām..................................................... 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 391 Attiecīgais ISO valodas kods atrodas pirms katras valodas daļas individuālā nosaukuma. Lappušu numerācijas prefikss atbilst attiecīgās nodaļas numuram, piemēram, lappuse 3-5 ir 5. lappuse 3. nodaļā..................................................... 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 392 LV: Drošības rokasgrāmata Pārskats .................................................... Mērķis Šīs drošības rokasgrāmatas uzdevums ir sniegt 1643 AM un 1643 AMS sistēmu lietotājiem atbilstošu informāciju un drošības vadlīnijas, lai pasargātu sevi no traumām. Turklāt šī drošības rokasgrāmata var būt noderīga, lai izvairītos no materiāla kaitējuma aprīkojumam.
  • Seite 393 Drošības prasības dažādās uzstādīšanas fāzēs 13-18 Transportēšana 13-19 Uzglabāšana 13-20 Instalācija 13-21 Uzsākot ekspluatāciju 13-23 Ekspluatācija un apkope 13-25 Beidzot ekspluatāciju 13-29 .................................................... 1 3 - 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 394: Vispārējas Piezīmes Par Drošību

    Šajā nodaļā sniegta vispārēja informācija par šo drošības instrukciju struktūru un apkopotas vispārējās drošības prasības. Saturs Briesmu paziņojumu struktūra 13-4 Pamata drošības aspekti 13-7 .................................................... 365-312-878 1 3 - 3 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 395: Briesmu Paziņojumu Struktūra

    Briesmu paziņojumu struktūra Briesmu paziņojumu struktūra .................................................... Pārskats Briesmu paziņojumi norāda uz attiecīgajiem drošības draudiem, veicot darbības ar Alcatel-Lucent izstrādājumiem uzstādīšanas un/vai lietošanas laikā. Nespējai izvairīties no briesmām var būt nopietnas sekas. Vispārējā struktūra Briesmu paziņojumi satur struktūras elementus, kas redzami attēlā...
  • Seite 396 Norāda uz potenciālu briesmu (zema riska) situāciju, kas, ja to nenovērš, var izraisīt materiālu kaitējumu, piemēram, servisa pārtraukšanu vai aprīkojuma vai citu materiālu bojājumus..................................................... 365-312-878 1 3 - 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 397 Smaga priekšmeta pacelšanas risks Savainojumu gūšanas risks Ieelpošanas risks Kodīga viela Paslīdēšanas risks Ar baterijām saistīts risks Paklupšanas risks Karsta virsma Krišanas risks .................................................... 1 3 - 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 398: Pamata Drošības Aspekti

    šajā dokumentā. • Jebkuras šīs sistēmas vai sistēmas daļu (ieskaitot programmatūras) izmaiņas vai pārveidošanu drīkst veikt kvalificēts Alcatel-Lucent personāls vai lietpratīgs personāls, ko autorizējis uzņēmums Alcatel-Lucent. Citu personu veiktas izmaiņas pilnībā atbrīvo no atbildības. Nedrīkst izmantot nekādus citus komponentus/rezerves daļas, izņemot ražotāja ieteiktos un iepirkšanas dokumentos norādītos.
  • Seite 399: Īpašas Drošības Sfēras

    .................................................... Pārskats .................................................... Mērķis "Lāzera drošības" un "pret elektrostatisko lādiņu (ESD) jutīgu komponentu izmantošanas" aspektiem ir liela nozīme, strādājot ar 1643 AM un 1643 AMS aprīkojumu. Tādēļ tālāk apkopotas galvenās drošības instrukcijas par šīm tēmām. Saturs Lāzera drošība 13-9 Optiskā interfeisa specifikācijas 13-11 Lāzera izstrādājumu klasifikācija...
  • Seite 400: Lāzera Drošība

    Lāzera drošība .................................................... Sistēmas dizains Sistēma 1643 AM un 1643 AMS atbilst visām svarīgākajām drošības prasībām, kas noteiktas IEC 60825-1 un IEC 60825-2 par 1. klases optisko šķidru telekomunikāciju lāzera izstrādājumiem. Sistēma ir konstruēta tā, lai attiecīgo personālu normālas sistēmas ekspluatācijas laikā...
  • Seite 401 Lāzera radiācija UZMANĪBU Lāzera bīstamība Lietojot vadības ierīces, pielāgierīces un veicot procedūras, kas nav šeit norādītas, var izraisīt lāzera radiācijas apstarojuma risku..................................................... 1 3 - 1 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 402: Optiskā Interfeisa Specifikācijas

    Applications and Planning Guide. Savienojumu tipi Optiskie 1643 AM sistēmas STM-1 vai STM-4 interfeisi ir aprīkoti ar SC tipa savienotājiem. Tiek piegādāti arī FC un ST adapteri. Visi 1643 AMS sistēmas optiskie interfeisi ir pieejami kā SFP (maza formas koeficienta, iespraužami) optiskie raiduztvērēju moduļi.
  • Seite 403: Lāzera Izstrādājumu Klasifikācija

    Lāzera izstrādājumu klasifikācija Lāzera izstrādājumu klasifikācija .................................................... Atbilstība standartiem Šie 1643 AM un 1643 AMS izstrādājumi atbilst attiecīgajiem IEC standartiem un Pārtikas un medikamentu administrācijas centra iekārtām un radioloģiskajai veselībai (FDA/CDRH) regulām. FDA/CDRH regulas Lāzera izstrādājumi ir klasificēti atbilstoši standartiem FDA/CDRH - 21 CFR 1010 un 1040.
  • Seite 404 Romiešu cipari I, IIa, II, IIIa, IIIb un IV. Kategorijas I, IIIb un IV attiecas uz visāda viļņu garuma lāzeriem, bet kategorijas IIa, II un IIIa attiecas tikai uz tiem lāzeriem, kas darbojas redzamajā viļņu diapazonā (400-700 nm). Alcatel-Lucent lāzera izstrādājumi parasti darbojas infrasarkanā starojuma diapazonā (kas pārsniedz 700 nm) un tādēļ galvenokārt ietilpst I kategorijas vai IIIb kategorijas klasifikācijā.
  • Seite 405 FDA/CDRH - 21 CFR 1040 standartu 1. kategorijas lāzera starojuma līmenis nav uzskatāms par bīstamu..................................................... 1 3 - 1 4 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 406: Elektrostatiskais Lādiņš

    Strādājiet pret ESD drošā darba vietā vai darbstacijā. Pret ESD drošai darba vietai jābūt aprīkotai ar iezemētām aprocēm, iezemētiem paklājiem vai ESD izkliedējošām darba virsmām..................................................... 365-312-878 1 3 - 1 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 407 Shēmu plates un komponentus drīkst iepakot un izpakot tikai darba vietās, kuras atbilstoši aizsargātas pret elektrostatiskā lādiņa veidošanos. • Ja iespējams, uzturiet relatīvo gaisa mitrumu virs 20%..................................................... 1 3 - 1 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 408: Drošības Prasības Dažādās Uzstādīšanas Fāzēs

    Drošības prasības dažādās uzstādīšanas fāzēs Pārskats .................................................... Mērķis Lai būtu vieglāk orientēties, nākamajās lappusēs sniegtas drošības instrukcijas atbilstoši dažādām darbmūža stadijām 1643 AM un 1643 AMS aprīkojumam (“uzstādīšanas fāzes”). Uzstādīšanas fāzes Instrukcijas ir sakārtotas atbilstoši šādām uzstādīšanas fāzēm: Transportēšana 13-19 Uzglabāšana 13-20 Instalācija...
  • Seite 409: Transportēšana

    Pārliecinieties, ka ierobežojumi, kas noteikti nodaļā “Transportēšanas un uzglabāšanas klimatiskie ierobežojumi” (13-19), tiek ievēroti. Transportēšanas un uzglabāšanas klimatiskie ierobežojumi Šie ir klimatiskie ierobežojumi, transportējot un uzglabājot 1643 AM un 1643 AMS sistēmas: Temperatūras -5 °C līdz +45 °C amplitūda Mitrums 5% līdz 90%...
  • Seite 410: Uzglabāšana

    Ārkārtējos vides apstākļos var tikt bojāti sistēmas komponenti un izraisīta to disfunkcija. Pārliecinieties, ka uzglabāšanas laikā tiek ievēroti klimatiskie ierobežojumi transportēšanai un uzglabāšanai; lūdzu, skatīt nodaļu “Transportēšanas un uzglabāšanas klimatiskie ierobežojumi” (13-19)..................................................... 365-312-878 1 3 - 1 9 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 411: Instalācija

    Neadekvāts karstuma izkliedējums var izraisīt karsuma uzkrāšanos vai pat aizdegšanos tīkla elementā. Tādēļ jāpārliecinās par to, ka: • ir uzstādīta ventilācijas ierīce, • kāds no atsevišķajiem ventilatoriem nav nosprostots..................................................... 1 3 - 2 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 412 Uztvērēja jutības aspektus jūs varat uzzināt 1643 Access Multiplexer (AM) and 1643 Access Multiplexer Small (AMS) Applications and Planning Guide (nodaļā "Technical specifications")..................................................... 365-312-878 1 3 - 2 1 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 413: Uzsākot Ekspluatāciju

    Neredzamā lāzera radiācija BRIESMAS Lāzera bīstamība 1643 AM un 1643 AMS sistēmu darbība ietver neredzamu lāzera radiāciju. Lāzera radiācija var izraisīt nopietnas acu traumas. Nekad neskatieties uz neaizklātu šķiedras galu vai atvērtu optisko savienojumu, ja optiskais avots joprojām ir ieslēgts. Vienmēr ievērojiet brīdinājumus par lāzeru (lūdzu, skatīt nodaļu...
  • Seite 414 Pārliecinieties, ka shēmu plates un plaukti ir sasnieguši telpas temperatūru un ir sausi pirms to lietošanas..................................................... 365-312-878 1 3 - 2 3 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 415: Ekspluatācija Un Apkope

    Neredzamā lāzera radiācija BRIESMAS Lāzera bīstamība 1643 AM un 1643 AMS sistēmu darbība ietver neredzamu lāzera radiāciju. Lāzera radiācija var izraisīt nopietnas acu traumas. Nekad neskatieties uz neaizklātu šķiedras galu vai atvērtu optisko savienojumu, ja optiskais avots joprojām ir ieslēgts. Vienmēr ievērojiet brīdinājumus par lāzeru (lūdzu, skatīt nodaļu...
  • Seite 416 Īssavienojums tīkla elementā var izraisīt elektronisko komponenšu sabojāšanu un līdz ar to visas sistēmas disfunkciju. Tādēļ nedrīkst rīkoties ar tādiem priekšmetiem kā skrūvgriezis plauktā, kur novietotas shēmu plates..................................................... 365-312-878 1 3 - 2 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 417 Pārliecinieties, ka ierobežojumi, kas noteikti nodaļā“Klimatiskie ierobežojumi, ekspluatējot 1643 Access Multiplexer (AM) un 1643 Access Multiplexer Small (AMS) aprīkojumu” (13-28), tiek ievēroti..................................................... 1 3 - 2 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 418 LV: Drošības rokasgrāmata Ekspluatācija un apkope Klimatiskie ierobežojumi, ekspluatējot 1643 AM un 1643 AMS aprīkojumu Šie ir klimatiskie ierobežojumi, ekspluatējot 1643 AM un 1643 AMS sistēmas: Strāvas Uzstādīts X4IP-V2 Temperatūras Mitrums Atbilstība vides padeves ventilators ierīce amplitūda [°C] kategorijām tips uzstādīta...
  • Seite 419: Beidzot Ekspluatāciju

    Neredzamā lāzera radiācija BRIESMAS Lāzera bīstamība 1643 AM un 1643 AMS sistēmu darbība ietver neredzamu lāzera radiāciju. Lāzera radiācija var izraisīt nopietnas acu traumas. Nekad neskatieties uz neaizklātu šķiedras galu vai atvērtu optisko savienojumu, ja optiskais avots joprojām ir ieslēgts. Vienmēr ievērojiet brīdinājumus par lāzeru (lūdzu, skatīt nodaļu...
  • Seite 420 Piezīme: Eiropas Savienībā par to, ka izstrādājums nonācis tirgū pēc 2005. gada 13. augusta, liecina nepārtraukta josla, kas redzama zem pārsvītrotās atkritumu tvertnes. Turklāt atbilstoši vietējām prasībām un līgumiem, ja tādi ir, Alcatel-Lucent piedāvā savākt un pārstrādāt izlietotus Alcatel-Lucent izstrādājumus vai tos izstrādājumus, kas pārdoti pēc Alcatel-Lucent piedāvājumiem.
  • Seite 421 Neredzamā lāzera radiācija BRIESMAS Lāzera bīstamība 1643 AM un 1643 AMS sistēmu darbība ietver neredzamu lāzera radiāciju. Lāzera radiācija var izraisīt nopietnas acu traumas. Nekad neskatieties uz neaizklātu šķiedras galu vai atvērtu optisko savienojumu, ja optiskais avots joprojām ir ieslēgts. Vienmēr ievērojiet brīdinājumus par lāzeru (lūdzu, skatīt nodaļu...
  • Seite 422 Over dit informatieproduct Doel Dit handboek heeft ten doel gebruikers van 1643 AM- en 1643 AMS-systemen van de informatie en veiligheidsrichtlijnen te voorzien die nodig zijn om persoonlijk letsel te voorkomen. Bovendien kan het veiligheidshandboek van nut zijn ter voorkoming van materiële schade aan de apparatuur.
  • Seite 423 De titel van elk taalspecifiek deel wordt voorafgegaan door de betreffende ISO-taalcode. Het nummer vóór het bladnummer geeft het nummer van het deel aan, 3-5 bijv. staat voor de vijfde bladzijde van deel 3..................................................... 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 424: Overzicht

    Overzicht .................................................... Doel Dit handboek heeft ten doel gebruikers van 1643 AM- en 1643 AMS-systemen van de informatie en veiligheidsrichtlijnen te voorzien die nodig zijn om persoonlijk letsel te voorkomen. Bovendien kan het veiligheidshandboek van nut zijn ter voorkoming van materiële schade aan de apparatuur.
  • Seite 425 Veiligheidseisen tijdens bepaalde gebruiksfases 14-19 Transport 14-20 Opslag 14-21 Installatie 14-22 Ingebruikneming 14-24 Gebruik en onderhoud 14-26 Uitgebruikneming 14-29 Gevaarniveaus bij storing 14-31 .................................................... 1 4 - 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 426: Algemene Opmerkingen M.b.t. Veiligheid

    In dit hoofdstuk wordt algemene informatie gegeven over de opbouw van de veiligheidsinstructies en het bevat tevens een samenvatting van de veiligheidseisen. Inhoud Structuur van de waarschuwingsaanduidingen 14-4 Basisveiligheidsaspecten 14-7 .................................................... 365-312-878 1 4 - 3 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 427: Structuur Van De Waarschuwingsaanduidingen

    .................................................... Overzicht Waarschuwingsaanduidingen beschrijven de veiligheidsrisico’s bij het uitvoeren van werkzaamheden aan producten van Alcatel-Lucent terwijl deze ingezet en/of gebruikt worden. Het negeren van deze waarschuwingen kan ernstige gevolgen hebben. Algemene opbouw Waarschuwingsaanduidingen omvatten de elementen die te zien zijn in Figuur 14-1.
  • Seite 428 Duidt op een eventueel gevaarlijke situatie (risico: laag) die, als ze niet wordt vermeden, mogelijk kan resulteren in materiele schade, zoals een storing of schade aan apparatuur of ander materieel..................................................... 365-312-878 1 4 - 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 429: Tabel Met Symbolen

    Gevaar voor scherpe voorwerpen Gevaarlijk bij inademing Corrosiegevaar Gevaar voor uitglijden Gevaarsaanduiding voor werken met accu's Gevaar voor struikelen Heet oppervlak Vallen door hoogteverschil .................................................... 1 4 - 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 430: Basisveiligheidsaspecten

    Eventuele omzettingen in of wijzigingen aan het systeem of delen van het systeem (inclusief de software) moeten worden uitgevoerd door daartoe opgeleid personeel van Alcatel-Lucent of door vakkundig personeel dat daarvoor toestemming van Alcatel-Lucent heeft gekregen. Alle wijzigingen die door andere mensen zijn uitgevoerd leiden tot volledige ontheffing van de aansprakelijkheid.
  • Seite 431 • Gebruik alleen geteste en virusvrije gegevensdragers (diskettes, streamer tapes, enz.)..................................................... 1 4 - 8 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 432: Specifieke Veiligheidsgebieden

    .................................................... Doel De aspecten met betrekking tot “laserveiligheid” en “omgang met componenten gevoelig voor elektrostatische ontlading (ESD)” zijn van vitaal belang voor de 1643 AM- en 1643 AMS-apparatuur. Daarom zijn de belangrijkste veiligheidsinstructies die hierop betrekking hebben, onderstaand opgesomd. Inhoud...
  • Seite 433: Laserveiligheid

    Laserveiligheid .................................................... Systeemontwerp De 1643 AM- en 1643 AMS-systemen zijn in overeenstemming met alle veiligheidsvoorschriften zoals vermeld in IEC 60825-1 en IEC 60825-2 als Klasse 1- laserproduct voor optische telecommunicatie. Het systeem is zodanig ontworpen dat het bedieningspersoneel tijdens normaal gebruik van het systeem niet aan laserstraling wordt blootgesteld.
  • Seite 434 Het gebruik van andere regel- en afstelorganen en procedures dan die welke hierin zijn opgenomen, kan tot blootstelling aan gevaarlijke laserstraling leiden..................................................... 365-312-878 1 4 - 1 1 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 435: Specificaties Optische Interface

    Stekertypes De optische STM-1 of STM-4 interfaces van de 1643 AM-systemen zijn uitgerust met stekers van het type SC. Adaptors voor FC en ST zijn eveneens meegeleverd. Alle optische interfaces van het 1643 AMS-systeem zijn verkrijgbaar als SFP (Small Form-Factor Pluggable) optische zender/ontvanger-modules.
  • Seite 436: Laserproductclassificatie

    Laserproductclassificatie Laserproductclassificatie .................................................... Overeenstemming met de normen De 1643 AM- en 1643 AMS-producten voldoen aan de van toepassing zijnde IEC-normen en de voorschriften van de Food and Drug Administration’s Center for Devices and Radiological Health (FDA/CDRH). FDA/CDRH-voorschriften Laserproducten worden geclassificeerd volgens de FDA/CDRH - 21 CFR 1010 en 1040 normen.
  • Seite 437 Emission Limit (AEL) van Klasse 1. Zie de normen IEC 60825-1 Ed. 1.2 (2001) en IEC 60825-2 Ed. 3.0 (2004) voor uitgebreide informatie..................................................... 1 4 - 1 4 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 438 FDA/CDRH - 21 CFR 1040 worden Klasse 1-niveaus van laserstraling niet beschouwd als gevaarlijk..................................................... 365-312-878 1 4 - 1 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 439: Elektrostatische Ontlading

    Zorg ervoor dat het rek geaard is. • Draag een goed geleidend ESD-polsbandje (bijvoorbeeld verbonden met het ESP- punt van het rek)..................................................... 1 4 - 1 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 440 • Houd de relatieve luchtvochtigheid zo mogelijk boven de 20%..................................................... 365-312-878 1 4 - 1 7 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 441: Veiligheidseisen Tijdens Bepaalde Gebruiksfases

    Doel Om een snelle oriëntatie mogelijk te maken, worden op de volgende pagina’s veiligheidsinstructies gegeven voor de verschillende fases tijdens de gebruiksduur van 1643 AM- en 1643 AMS-apparatuur (“gebruiksfases”). Gebruiksfases De instructies zijn gerangschikt op basis van de volgende gebruiksfases:...
  • Seite 442: Transport

    Neem de in "Klimaatgrenzen voor transport en opslag" (14-20) genoemde grenswaarden te allen tijde in acht. Klimaatgrenzen voor transport en opslag Onderstaand de klimaatgrenzen voor transport en opslag van 1643 AM- en 1643 AMS- systemen: Temperatuurbereik -5 °C tot +45 °C Vochtigheid...
  • Seite 443: Opslag

    Zorg ervoor dat wordt voldaan aan de klimaatgrenzen voor transport en opslag; zie "Klimaatgrenzen voor transport en opslag" (14-20)..................................................... 1 4 - 2 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 444: Installatie

    Onvoldoende warmte-afvoer kan leiding tot ophoping van warmte of zelfs tot brand in het netwerkelement. U moet er derhalve voor zorgen dat: • de ventilatoreenheid geïnstalleerd is, • de afzonderlijke ventilatoren niet geblokkeerd zijn..................................................... 365-312-878 1 4 - 2 1 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 445 De gevoeligheidswaarden van de ontvangers zijn te vinden in de 1643 Access Multiplexer (AM) and 1643 Access Multiplexer Small (AMS) Applications and Planning Guide (“Technical specifications”)..................................................... 1 4 - 2 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 446: Ingebruikneming

    Onzichtbare laserstraling GEVAAR Gevaar: laser 1643 AM- en 1643 AMS-systemen werken met onzichtbare laserstraling. Laserstraling kan leiden tot aanzienlijk oogletsel. Kijk nooit in het uiteinde van een open glasvezel of een open optische steker zolang de optische bron nog is ingeschakeld. Neem altijd de laserwaarschuwingsinstructies in acht (zie "Laserveiligheid"...
  • Seite 447 Zorg ervoor dat prentplaten en ruiven de kamertemperatuur kunnen aannemen en droog zijn voordat ze in gebruik worden genomen..................................................... 1 4 - 2 4 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 448: Gebruik En Onderhoud

    Onzichtbare laserstraling GEVAAR Gevaar: laser 1643 AM- en 1643 AMS-systemen werken met onzichtbare laserstraling. Laserstraling kan leiden tot aanzienlijk oogletsel. Kijk nooit in het uiteinde van een open glasvezel of een open optische steker zolang de optische bron nog is ingeschakeld. Neem altijd de laserwaarschuwingsinstructies in acht (zie "Laserveiligheid"...
  • Seite 449 Zorg ervoor dat de testspanning niet hoger is dan 6 V gelijkspanning en dat de testapparatuur met de goede polariteit wordt aangesloten..................................................... 1 4 - 2 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 450 1643 Access Multiplexer (AM)- en 1643 Access Multiplexer Small (AMS)-apparatuur" (14-28). Klimaatgrenzen voor het gebruik van 1643 AM- en 1643 AMS-apparatuur Onderstaand de klimaatgrenzen voor het gebruik van 1643 AM- en 1643 AMS-systemen: Vermogens- Geïnstalleerd Temperatuur-...
  • Seite 451: Uitgebruikneming

    Onzichtbare laserstraling GEVAAR Gevaar: laser 1643 AM- en 1643 AMS-systemen werken met onzichtbare laserstraling. Laserstraling kan leiden tot aanzienlijk oogletsel. Kijk nooit in het uiteinde van een open glasvezel of een open optische steker zolang de optische bron nog is ingeschakeld. Neem altijd de laserwaarschuwingsinstructies in acht (zie "Laserveiligheid"...
  • Seite 452 Alcatel-Lucent. Wilt u meer weten over terugname van apparatuur door Alcatel-Lucent of over de regels ten aanzien van hergebruik/verwijdering van producten? Neem dan contact op met uw Alcatel-Lucent Account Manager of Alcatel-Lucent Takeback Support (takeback@alcatel-lucent.com).
  • Seite 453: Gevaarniveaus Bij Storing

    Onzichtbare laserstraling GEVAAR Gevaar: laser 1643 AM- en 1643 AMS-systemen werken met onzichtbare laserstraling. Laserstraling kan leiden tot aanzienlijk oogletsel. Kijk nooit in het uiteinde van een open glasvezel of een open optische steker zolang de optische bron nog is ingeschakeld. Neem altijd de laserwaarschuwingsinstructies in acht (zie "Laserveiligheid"...
  • Seite 454 Informacje na temat niniejszej dokumentacji Celem niniejszego podręcznika zasad bezpieczeństwa jest przedstawienie użytkownikom systemów 1643 AM oraz 1643 AMS istotnych informacji i wskazówek na temat bezpieczeństwa, które pozwolą uniknąć odniesienia obrażeń. Podręcznik zasad bezpieczeństwa może również pomóc uniknąć uszkodzenia sprzętu.
  • Seite 455 Tytuły każdego z działów w danym języku są poprzedzone odpowiednim kodem językowym ISO. Liczba poprzedzającą numer strony odpowiada numerowi działu, na przykład strona 3-5 stanowi piątą stronę trzeciego działu..................................................... 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 456 Przegląd .................................................... Celem niniejszego podręcznika zasad bezpieczeństwa jest przedstawienie użytkownikom systemów 1643 AM oraz 1643 AMS istotnych informacji i wskazówek na temat bezpieczeństwa, które pozwolą uniknąć odniesienia obrażeń. Podręcznik zasad bezpieczeństwa może również pomóc uniknąć uszkodzenia sprzętu. Personel techniczny odpowiedzialny za działanie systemu musi zapoznać się z niniejszym podręcznikiem zasad bezpieczeństwa przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac w systemie.
  • Seite 457 Wymagania dotyczące bezpieczeństwa odnoszące się do określonych faz zastosowania 15-19 Transport 15-20 Przechowywanie 15-21 Instalacja 15-22 Uruchamianie 15-24 Działanie i konserwacja 15-26 Wyłączanie 15-30 .................................................... 1 5 - 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 458: Ogólne Uwagi Na Temat Bezpieczeństwa

    W tym rozdziale przedstawiono ogólne informacje na temat struktury zaleceń dotyczących bezpieczeństwa i podsumowanie ogólnych wymagań związanych z bezpieczeństwem. Spis treści Układ opisów zagrożeń 15-4 Podstawowe aspekty bezpieczeństwa 15-7 .................................................... 365-312-878 1 5 - 3 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 459: Układ Opisów Zagrożeń

    Układ opisów zagrożeń .................................................... Przegląd Opisy zagrożeń przedstawiają niebezpieczeństwa, jakie mogą zaistnieć podczas pracy z produktami firmy Alcatel-Lucent. Nie zastosowanie się do zaleceń dotyczących sposobów uniknięcia zagrożeń może mieć poważne konsekwencje. Ogólny układ Opisy zagrożeń zawierają elementy układu pokazane na rysunku 15-1.
  • Seite 460 Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację (niskiego zagrożenia), która, jeśli się jej nie zapobiegnie, prawdopodobnie doprowadzi do uszkodzenia mienia, np. przerwania działania, uszkodzenia sprzętu lub innych materiałów..................................................... 365-312-878 1 5 - 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 461 Niebezpieczeństwo podniesienia, ciężki przedmiot Ryzyko zranienia Zagrożenie wdychania zanieczyszczonego powietrza Substancja korozyjna Niebezpieczeństwo pośliźnięcia Zagrożenie spowodowane przez akumulatory Niebezpieczeństwo przewrócenia Gorąca powierzchnia Niebezpieczeństwo upadku .................................................... 1 5 - 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 462: Podstawowe Aspekty Bezpieczeństwa

    • Wszelkie przeróbki lub zmiany systemu lub jego części (włącznie z oprogramowaniem) mogą być dokonywane jedynie przez wykwalifikowany personel firmy Alcatel-Lucent, lub przez wyspecjalizowany personel upoważniony przez firmę Alcatel-Lucent. Wszelkie zmiany dokonane przez inne osoby będą prowadziły do całkowitego zwolnienia od odpowiedzialności.
  • Seite 463 • Należy używać jedynie takich nośników danych (dyskietek, streamerów), które zostały sprawdzone i są wolne od wirusów..................................................... 1 5 - 8 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 464: Szczegółowe Zagadnienia Związane Z Bezpieczeństwem

    .................................................... Zasady “bezpieczeństwa związanego z laserem” oraz “obsługi komponentów wrażliwych na wyładowania elektrostatyczne (ESD)” mają podstawowe znaczenie w przypadku sprzętu 1643 AM oraz 1643 AMS. Dlatego też w poniższym dziale streszczono kluczowe zalecenia dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści Bezpieczeństwo związane z laserem...
  • Seite 465: Bezpieczeństwo Związane Z Laserem

    Bezpieczeństwo związane z laserem .................................................... Konstrukcja systemu System 1643 AM oraz 1643 AMS są zgodne ze wszystkimi podstawowymi wymogami bezpieczeństwa określonymi w normie IEC 60825-1 oraz IEC 60825-2 dla optycznych produktów telekomunikacyjnych Klasy 1 wykorzystujących laser. System został zaprojektowany tak, by podczas normalnej eksploatacji, zapewnić...
  • Seite 466 Zagrożenie związane z promieniowaniem laserowym Korzystanie z urządzeń sterujących, ustawień i procedur innych niż opisane w niniejszym podręczniku, może spowodować narażenie na niebezpieczne promieniowanie laserowe..................................................... 365-312-878 1 5 - 1 1 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 467: Dane Techniczne Interfejsu Optycznego

    Multiplexer (AM) and 1643 Access Multiplexer Small (AMS) Applications and Planning Guide. Rodzaje złączy Optyczne interfejsy STM-1 lub STM-4 systemów 1643 AM wyposażone są w złącza typu SC. Łączniki FC oraz ST są również dostarczane. Wszystkie optyczne interfejsy systemów 1643 AMS dostępne w formie SFP (wtyczki o małym współczynniku kształtu).
  • Seite 468: Klasyfikacja Produktu Wykorzystującego Laser

    Klasyfikacja produktu wykorzystującego laser Klasyfikacja produktu wykorzystującego laser .................................................... Zgodność z normami Produkt 1643 AM oraz 1643 AMS jest zgodny z odpowiednimi normami IEC oraz przepisami Food and Drug Administration’s Center for Devices and Radiological Health (FDA/CDRH). Przepisy FDA/CDRH Produkty wykorzystujące laser są klasyfikowane zgodnie z normami FDA/CDRH - 21 CFR 1010 oraz 1040.
  • Seite 469 IV oznaczają lasery o dowolnej długości fali, a klasy IIa, II i IIIa odnoszą się jedynie do tych laserów, które działają w widocznym zakresie długości fal (400-700 nm). Produkty wykorzystujące laser firmy Alcatel-Lucent zazwyczaj działają w zakresie fal podczerwonych (większym niż 700 nm) i dlatego też, przede wszystkim, zostały zaliczone do Klasy I lub Klasy IIIb.
  • Seite 470 FDA/CDRH - 21 CFR 1040 poziomy promieniowania laserowego klasy I nie są postrzegane jako niebezpieczne..................................................... 365-312-878 1 5 - 1 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 471: Wyładowanie Elektrostatyczne

    Pakiety układów należy chwytać jedynie za krawędzie lub uchwyty służące do wkładania i wyjmowania. • Moduły SFP należy chwytać jedynie za krawędzie. • Należy upewnić się czy stojak jest uziemiony..................................................... 1 5 - 1 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 472 ładunków. • Jeśli jest to możliwe, należy utrzymywać względną wilgotność na poziomie powyżej 20%..................................................... 365-312-878 1 5 - 1 7 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 473: Wymagania Dotyczące Bezpieczeństwa Odnoszące Się Do Określonych Faz Zastosowania

    Przegląd .................................................... Aby umożliwić szybką orientację, na poniższych stronach podano zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, przypisane do różnych faz cyklu żywotności sprzętu 1643 AM oraz 1643 AMS (“fazy zastosowania”). Fazy zastosowania Instrukcje zostały ułożone zgodnie z następującymi fazami zastosowania: Transport...
  • Seite 474: Transport

    Ograniczenia klimatyczne dotyczące transportowania są zgodne z normą ETSI 300 019-1-2 Klasa 2.3, z lutego 1992 r. (komunikacja publiczna)..................................................... 365-312-878 1 5 - 1 9 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 475: Przechowywanie

    Należy upewnić się, że podczas przechowywania sprzętu przestrzegane są ograniczenia klimatyczne dotyczące transportowania i przechowywania; patrz część “Ograniczenia klimatyczne dotyczące transportowania i przechowywania” (15-20)..................................................... 1 5 - 2 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 476: Instalacja

    Niewłaściwe rozpraszanie ciepła może doprowadzić do gromadzenia się ciepła lub nawet do pożaru w elemencie sieci. Należy zatem sprawdzić czy: • zainstalowany jest wentylator, • praca poszczególnych wentylatorów nie jest utrudniona..................................................... 365-312-878 1 5 - 2 1 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 477 Informacje na temat czułości odbiornika można odnaleźć w 1643 Access Multiplexer (AM) and 1643 Access Multiplexer Small (AMS) Applications and Planning Guide (rozdział “Technical specifications”)..................................................... 1 5 - 2 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 478: Uruchamianie

    Niewidzialne promieniowanie lasera NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie promieniowania laserowego 1643 AM oraz 1643 AMS działają wykorzystując niewidzialne promieniowanie lasera. Promieniowanie lasera może spowodować znaczne uszkodzenia wzroku. Nigdy nie wolno zaglądać w końcówkę odsłoniętego światłowodu, ani w otwarte złącze optyczne, jeśli źródło światła jest nadal włączone. Należy zawsze przestrzegać ostrzeżeń...
  • Seite 479 Przed uruchomieniem należy upewnić się, że pakiety układów i półki osiągnęły temperaturę pokojową i są suche..................................................... 1 5 - 2 4 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 480: Działanie I Konserwacja

    Niewidzialne promieniowanie lasera NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie promieniowania laserowego 1643 AM oraz 1643 AMS działają wykorzystując niewidzialne promieniowanie lasera. Promieniowanie lasera może spowodować znaczne uszkodzenia wzroku. Nigdy nie wolno zaglądać w końcówkę odsłoniętego światłowodu, ani w otwarte złącze optyczne, jeśli źródło światła jest nadal włączone. Należy zawsze przestrzegać ostrzeżeń...
  • Seite 481 Dlatego też w obszarze pakietu układów półki nie należy używać takich przedmiotów jak śrubokręt..................................................... 1 5 - 2 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 482 Należy upewnić się, że napięcie próbne nie przekracza 6 V prądu stałego oraz że sprzęt testujący został podłączony do właściwych biegunów..................................................... 365-312-878 1 5 - 2 7 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 483 Ograniczenia klimatyczne dotyczące działania sprzętu 1643 Access Multiplexer (AM) oraz 1643 Access Multiplexer Small (AMS). Ograniczenia klimatyczne dotyczące działania sprzętu 1643 AM oraz 1643 AMS Ograniczenia klimatyczne dotyczące działania systemów 1643 AM oraz 1643 AMS są następujące: Zainstalowana Zakres Wilgotność...
  • Seite 484: Wyłączanie

    Niewidzialne promieniowanie lasera NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie związane z promieniowaniem laserowym 1643 AM oraz 1643 AMS działają wykorzystując niewidzialne promieniowanie lasera. Promieniowanie lasera może spowodować znaczne uszkodzenia wzroku. Nigdy nie wolno zaglądać w końcówkę odsłoniętego światłowodu, ani w otwarte złącze optyczne, jeśli źródło światła jest nadal włączone. Należy zawsze przestrzegać ostrzeżeń...
  • Seite 485 Alcatel-Lucent po zakończeniu ich użyteczności. Aby poznać informacje na temat zwrotu sprzętu firmy Alcatel-Lucent lub by dowiedzieć się więcej na temat wymagań dotyczących recyklingu/utylizacji produktów, należy skontaktować się z Alcatel-Lucent Account Manager lub działem Alcatel-Lucent Takeback Support pod adresem takeback@alcatel-lucent.com.
  • Seite 486: W Przypadku Usterki

    Niewidzialne promieniowanie lasera NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie związane z promieniowaniem laserowym 1643 AM oraz 1643 AMS działają wykorzystując niewidzialne promieniowanie lasera. Promieniowanie lasera może spowodować znaczne uszkodzenia wzroku. Nigdy nie wolno zaglądać w końcówkę odsłoniętego światłowodu, ani w otwarte złącze optyczne, jeśli źródło światła jest nadal włączone. Należy zawsze przestrzegać ostrzeżeń...
  • Seite 487 PL: Podręcznik zasad bezpieczeństwa W przypadku usterki .................................................... 1 5 - 3 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 488 Sobre este produto de informação Objetivo O objectivo deste guia de segurança é fornecer aos utilizadores de sistemas 1643 AM e 1643 AMS as informações e directrizes de segurança relevantes para os salvaguardar de lesões corporais. Além disso, o guia de segurança pode ser útil para evitar danos materiais ao equipamento.
  • Seite 489 O respectivo código ISO de idioma precede o título de cada versão no idioma especificado. O prefixo na numeração das páginas corresponde ao número do fascículo, por exemplo, página 3-5 corresponde à página 5 do fascículo 3..................................................... 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 490: Perspectiva Geral

    .................................................... Objetivo O objectivo deste guia de segurança é fornecer aos utilizadores de sistemas 1643 AM e 1643 AMS as informações e directrizes de segurança relevantes para os salvaguardar de lesões corporais. Além disso, o guia de segurança pode ser útil para evitar danos materiais ao equipamento.
  • Seite 491 Transporte 16-20 Armazenamento 16-21 Instalação 16-22 Colocar em funcionamento 16-24 Funcionamento e manutenção 16-26 Tirar de funcionamento 16-29 Caso de avaria 16-31 .................................................... 1 6 - 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 492: Notas Gerais Acerca Da Segurança

    Esta secção fornece informações gerais acerca da estrutura das instruções de segurança e resume os requisitos gerais de segurança. Índice Estrutura das informações de perigo 16-4 Aspectos básicos de segurança 16-7 .................................................... 365-312-878 1 6 - 3 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 493: Estrutura Das Informações De Perigo

    .................................................... Vista Geral As informações de perigo descrevem os riscos de segurança relevantes enquanto são executadas tarefas nos produtos Alcatel-Lucent, durante a activação e/ou utilização. A ausência das precauções necessárias para evitar os riscos pode acarretar sérias consequências. Estrutura geral As informações de perigo incluem os elementos estruturais mostrados na...
  • Seite 494 Indica uma situação potencialmente perigosa (risco baixo), a qual, se não for evitada, pode resultar em danos materiais, como interrupção do funcionamento ou danos no equipamento ou noutros materiais..................................................... 365-312-878 1 6 - 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 495 Perigo de laceração Perigo de inalação Substância corrosiva Perigo de deslizamento Perigo provocado pelas baterias Perigo de colisão Superfície quente Perigo de queda .................................................... 1 6 - 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 496: Aspectos Básicos De Segurança

    • As conversões ou alterações ao sistema (incluindo o software) devem ser efectuadas por pessoal qualificado da Alcatel-Lucent ou por pessoal perito autorizado pela Alcatel-Lucent. Todas as alterações efectuadas por outras pessoas levam a uma total isenção de responsabilidade.
  • Seite 497 • Utilize apenas suportes de dados (disquetes, bandas magnéticas,...) testados e livres de vírus..................................................... 1 6 - 8 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 498: Áreas De Segurança Específicas

    Objetivo Os aspectos de "segurança laser" e "manuseamento de componentes sensíveis a descarga electrostática (ESD)" são de importância vital para o equipamento 1643 AM e 1643 AMS. Assim, as instruções de segurança mais importantes para estes assuntos encontram-se resumidas em seguida.
  • Seite 499: Segurança Laser

    Segurança laser .................................................... Concepção do sistema Os sistemas 1643 AM e 1643 AMS cumprem todos os requisitos de segurança essenciais, como especificado nas normas IEC 60825-1 e IEC 60825-2, enquanto produto laser de telecomunicação por fibras ópticas de Classe 1.
  • Seite 500 A utilização de controlos, ajustes e procedimentos para além dos aqui especificados pode levar a uma exposição perigosa à radiação laser..................................................... 365-312-878 1 6 - 1 1 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 501: Especificações Do Interface Óptico

    Guide. Tipos de conector As interfaces ópticas STM-1 ou STM-4 dos sistemas 1643 AM estão equipadas com conectores de tipo SC. São igualmente fornecidos adaptadores FC e ST. Todas as interfaces ópticas do sistema 1643 AMS estão disponíveis como módulos transreceptores ópticos SFP (Small Form-Factor Pluggable).
  • Seite 502: Classificação De Produtos Laser

    .................................................... Cumprimento dos standards Os produtos 1643 AM e 1643 AMS estão em conformidade com as normas IEC aplicáveis e com os regulamentos do Centro de Dispositivos e Saúde Radiológica (Center for Devices and Radiological Health) da Food and Drug Administration (FDA/CDRH).
  • Seite 503 IIa, II e IIIa aplicam-se apenas aos lasers a operar no intervalo dos comprimentos de ondas visíveis (400-700 nm). Os produtos laser da Alcatel-Lucent funcionam caracteristicamente no intervalo de comprimento de onda de infravermelhos (maior que 700 nm) e, como tal, encontram-se primariamente na classe I ou na classe IIIb.
  • Seite 504 FDA/CDRH - 21 CFR 1040, os níveis de radiação laser de Classe I não são considerados perigosos..................................................... 365-312-878 1 6 - 1 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 505: Descarga Electrostática

    Assegure-se de que o armário está ligado à terra. • Use uma pulseira de ESD devidamente ligada à terra (por exemplo, ligada ao ponto de ligação ESP do armário)..................................................... 1 6 - 1 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 506 • Sempre que possível, mantenha a humidade relativa do ar acima dos 20%..................................................... 365-312-878 1 6 - 1 7 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 507: Requisitos De Segurança Em Fases De Utilização Específicas

    .................................................... Objetivo Para permitir uma orientação rápida, as instruções de segurança são dadas nas páginas seguintes, correspondendo a várias fases do ciclo de vida do equipamento 1643 AM e 1643 AMS ("fases de utilização"). Fases de utilização As instruções são ordenadas segundo as seguintes fases de utilização:...
  • Seite 508: Transporte

    "Limites climáticos para transporte e armazenamento" (16-20) são cumpridos. Limites climáticos para transporte e armazenamento Os limites climáticos para transporte e armazenamento de sistemas 1643 AM e 1643 AMS são os seguintes: Intervalo de -5 °C a +45 °C temperatura...
  • Seite 509: Armazenamento

    Certifique-se de que os limites climatéricos de transporte e armazenamento são cumpridos; consulte a secção "Limites climáticos para transporte e armazenamento" (16-20)..................................................... 1 6 - 2 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 510: Instalação

    Assim, é necessário assegurar que: • a unidade de ventoinha está instalada, • as ventoinhas individuais não estão obstruídas..................................................... 365-312-878 1 6 - 2 1 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 511 Pode encontrar as sensibilidades de recepção no 1643 Access Multiplexer (AM) and 1643 Access Multiplexer Small (AMS) Applications and Planning Guide (capítulo "Technical specifications")..................................................... 1 6 - 2 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 512: Colocar Em Funcionamento

    PERIGO Risco: raios laser Os sistemas 1643 AM e 1643 AMS funcionam com radiação laser invisível. A radiação laser pode provocar ferimentos na pele e nos olhos. Nunca olhe para a extremidade de uma fibra exposta ou um conector óptico aberto enquanto a fonte óptica ainda estiver ligada.
  • Seite 513 Assegure-se de que as prateleiras e pacotes de circuitos chegaram à temperatura ambiente e estão secos antes de os colocar em funcionamento..................................................... 1 6 - 2 4 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 514: Funcionamento E Manutenção

    PERIGO Risco: raios laser Os sistemas 1643 AM e 1643 AMS funcionam com radiação laser invisível. A radiação laser pode provocar ferimentos na pele e nos olhos. Nunca olhe para a extremidade de uma fibra exposta ou um conector óptico aberto enquanto a fonte óptica ainda estiver ligada.
  • Seite 515 Assegure-se de que a voltagem de teste não excede os 6 V CC e de que o equipamento de teste está ligado com a polaridade correcta..................................................... 1 6 - 2 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 516 1643 Access Multiplexer (AM) e 1643 Access Multiplexer Small (AMS)" (16-28) são cumpridos. Limites climáticos para o funcionamento de equipamento 1643 AM e 1643 AMS Os limites climáticos para o funcionamento de sistemas 1643 AM e 1643 AMS são os seguintes: Tipo de Ventoinha...
  • Seite 517: Tirar De Funcionamento

    PERIGO Risco: raios laser Os sistemas 1643 AM e 1643 AMS funcionam com radiação laser invisível. A radiação laser pode provocar ferimentos na pele e nos olhos. Nunca olhe para a extremidade de uma fibra exposta ou um conector óptico aberto enquanto a fonte óptica ainda estiver ligada.
  • Seite 518 Para informações relacionadas com a recolha de equipamentos pela Alcatel-Lucent, ou para mais informações referentes aos requisitos de reciclagem/eliminação de produtos, contacte o seu Gestor de Conta da Alcatel-Lucent ou o serviço de suporte à recolha de produtos Alcatel-Lucent Takeback Support em takeback@alcatel-lucent.com.
  • Seite 519: Caso De Avaria

    PERIGO Risco: raios laser Os sistemas 1643 AM e 1643 AMS funcionam com radiação laser invisível. A radiação laser pode provocar ferimentos na pele e nos olhos. Nunca olhe para a extremidade de uma fibra exposta ou para um conector óptico aberto enquanto a fonte óptica estiver ligada.
  • Seite 520 O tomto informačnom dokumente Účel Cieľom tejto bezpečnostnej príručky je poskytnút' používateľom systémov 1643 AM a systémov 1643 AMS dôležité informácie a bezpečnostné pokyny na ich ochranu pred úrazmi. Bezpečnostná príručka zároveň slúži na ochranu zariadenia pred poškodením. Tento informačný dokument obsahuje rovnaké kapitoly o bezpečnosti v rôznych jazykoch, aby sa zaistilo, že všetci príslušníci technického personálu si všetky...
  • Seite 521 ISO kód príslušného jazyka je uvedený pred individuálnym názvom každej jazykovej verzie. Číslo uvedené pred číslom strany zodpovedá číslu zložky, napríklad strana 3-5 je piata strana v zložke 3..................................................... 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 522 Prehľad .................................................... Účel Cieľom tejto bezpečnostnej príručky je poskytnút' používateľom systémov 1643 AM a systémov 1643 AMS dôležité informácie a bezpečnostné pokyny na ich ochranu pred úrazmi. Bezpečnostná príručka zároveň slúži na ochranu zariadenia pred poškodením. Túto bezpečnostnú príručku si zodpovedný technický personál musí prečítat' pred vykonávaním príslušných prác na systéme.
  • Seite 523 Bezpečnostné požiadavky v špecifických fázach využitia 17-18 Transport 17-19 Skladovanie 17-20 Inštalácia 17-21 Uvedenie do prevádzky 17-23 Prevádzka a údržba 17-25 Vyradenie z prevádzky 17-28 .................................................... 1 7 - 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 524: Všeobecné Informácie O Bezpečnosti

    Táto čast' uvádza všeobecné informácie o štruktúre bezpečnostných pokynov a rekapituluje všeobecné bezpečnostné požiadavky. Obsah Štruktúra údajov o rizikách 17-4 Základné bezpečnostné aspekty 17-7 .................................................... 365-312-878 1 7 - 3 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 525: Štruktúra Údajov O Rizikách

    Štruktúra údajov o rizikách .................................................... Prehľad Údaje o rizikách opisujú bezpečnostné riziká, ktoré sa vzt'ahujú na výkon určitých úloh na zariadeniach Alcatel-Lucent počas prípravy a/alebo používania. Zanedbanie týchto rizík môže mat' vážne následky. Celková štruktúra Údaje o rizikách zahŕňajú štrukturálne prvky, znázornené na obrázku...
  • Seite 526 Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu (nízke riziko) ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viest' k vecným škodám, napríklad k prerušeniu prevádzky alebo poškodeniu zariadenia alebo iných materiálov..................................................... 365-312-878 1 7 - 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 527 Nebezpečenstvo pri zdvíhaní, t'ažký predmet Nebezpečenstvo tržného poranenia Nebezpečenstvo inhalácie Žieravá látka Nebezpečenstvo pokĺznutia Nebezpečenstvo, spôsobené batériami Nebezpečenstvo zakopnutia Horúci povrch Nebezpečenstvo pádu .................................................... 1 7 - 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 528: Základné Bezpečnostné Aspekty

    Systém sa smie používat' iba s prípojmi a v podmienkach prostredia ako je opísané v dokumentácii. • Akékoľvek úpravy alebo zmeny systému alebo jeho častí (vrátane softvéru) smie vykonávat' iba kvalifikovaný personál spoločnosti Alcatel-Lucent alebo kvalifikovaný personál, poverený spoločnost'ou Alcatel-Lucent. Akékoľvek zmeny, vykonané inými osobami vedú k úplnému oslobodeniu od zodpovednosti.
  • Seite 529: Špecifické Bezpečnostné Oblasti

    Prehľad .................................................... Účel Aspekty „laserovej bezpečnosti“ a „manipulácie s komponentmi citlivými na elektrostatický výboj (ESV)“ sú pre zariadenie 1643 AM a 1643 AMS životne dôležité. Kľúčové bezpečnostné pokyny týchto oblastí sú preto zhrnuté v nasledujúcom prehľade. Obsah Laserová bezpečnost' 17-9 Parametre optického rozhrania...
  • Seite 530: Laserová Bezpečnost

    Laserová bezpečnost' .................................................... Riešenie systému Systém 1643 AM a 1643 AMS spĺňa všetky dôležité bezpečnostné požiadavky uvedené v norme IEC 60825-1 a IEC 60825-2 ako laserové optoelektrické telekomunikačné zariadenie triedy 1. Systém bol navrhnutý tak, aby obslužný personál nebol ohrozený laserovým žiarením počas normálnej činnosti systému.
  • Seite 531 Laserové žiarenie UPOZORNENIE Nebezpečné laserové žiarenie Používanie iných, než tu špecifikovaných kontrol, nastavení a postupov môže viest' k nebezpečnej expozícii laserovým žiarením..................................................... 1 7 - 1 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 532: Parametre Optického Rozhrania

    (AM) and 1643 Access Multiplexer Small (AMS) Applications and Planning Guide. Typy konektorov Optické STM-1 alebo STM-4 rozhrania systémov 1643 AM sú vybavené konektormi typu SC. Adaptéry FC a ST sú taktiež priložené. Všetky optické rozhrania systému 1643 AMS sú dostupné ako SFP (malé zásuvné) moduly optického prenosu.
  • Seite 533: Klasifikácia Laserového Produktu

    Klasifikácia laserového produktu Klasifikácia laserového produktu .................................................... Súlad s normami Produkty 1643 AM a 1643 AMS vyhovujú platným normám IEC a predpisom Centrálneho úradu pre bezpečnost' zariadení potravinárskeho a farmaceutického priemyslu (FDA/CDRH). Predpisy FDA/CDRH Laserové produkty sú klasifikované v súlade s normami FDA/CDRH - 21 CFR 1010 a 1040.
  • Seite 534 (AEL) triedy 1. Pre podrobnejšie informácie pozri normy IEC 60825-1, vydanie 1.2 (2001) a IEC 60825-2, vydanie 3.0 (2004)..................................................... 365-312-878 1 7 - 1 3 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 535 FDA/CDRH - 21 CFR 1040, úrovne laserového žiarenia triedy I sa nepovažujú za nebezpečné..................................................... 1 7 - 1 4 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 536: Elektrostatický Výboj

    Pracujte na pracovisku, bezpečne chránenom proti ESV. Pracovisko, zabezpečené proti ESV musí byt' vybavené uzemneným popruhom na zápästie, uzemnenou antistatickou podložkou alebo pracovnou plochou, odvádzajúcou ESV..................................................... 365-312-878 1 7 - 1 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 537 • Ak je to možné, relatívnu vlhkost' vzduchu udržiavajte nad hodnotou 20%..................................................... 1 7 - 1 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 538 Prehľad .................................................... Účel Na umožnenie rýchlej orientácie sú bezpečnostné pokyny uvedené na nasledujúcich stranách, ktoré sú priradené rôznym fázam životnosti a využitia zariadenia 1643 AM a 1643 AMS („fázy využitia“). Fázy využitia Pokyny sú usporiadané podľa nasledujúcich fáz využitia: Transport...
  • Seite 539: Transport

    “Klimatické obmedzenia pre transport a skladovanie” (17-19) sú splnené. Klimatické obmedzenia pre transport a skladovanie Medzi ne patria nasledujúce klimatické obmedzenia pre transport a skladovanie systémov 1643 AM a 1643 AMS: Rozsah teploty -5 °C až +45 °C Vlhkost' 5% až 90% Klimatické...
  • Seite 540: Skladovanie

    Presvedčte sa, že klimatické obmedzenia pre transport a skladovanie sú počas skladovania dodržané; pozri prosím tiež čast' “Klimatické obmedzenia pre transport a skladovanie” (17-19)..................................................... 365-312-878 1 7 - 1 9 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 541: Inštalácia

    Nevhodný rozptyl tepla môže spôsobit' akumuláciu tepla alebo požiaru v sieti. Preto sa presvedčte: • že ventilátor je nainštalovaný, • že jednotlivé ventilátory nie sú zablokované..................................................... 1 7 - 2 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 542 Citlivosti prijímača nájdete v 1643 Access Multiplexer (AM) and 1643 Access Multiplexer Small (AMS) Applications and Planning Guide (kapitola “Technical specifications”)..................................................... 365-312-878 1 7 - 2 1 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 543: Uvedenie Do Prevádzky

    Neviditeľné laserové žiarenie NEBEZPEČENSTVO Nebezpečné laserové žiarenie 1643 AM a 1643 AMS pracujú s neviditeľným laserovým žiarením. Laserové žiarenie môže spôsobit' vážne poškodenie zraku. Nikdy nepozerajte do zakončenia obnaženého optického kábla alebo do otvoreného optického konektora, ak je optický zdroj zapnutý. Vždy dodržiavajte výstražné pokyny pre laser (pozri čast'...
  • Seite 544: Prevádzka A Údržba

    Neviditeľné laserové žiarenie NEBEZPEČENSTVO Nebezpečné laserové žiarenie 1643 AM a 1643 AMS pracujú s neviditeľným laserovým žiarením. Laserové žiarenie môže spôsobit' vážne poškodenie zraku. Nikdy nepozerajte do zakončenia obnaženého optického kábla alebo do otvoreného optického konektora, ak je optický zdroj zapnutý. Vždy dodržiavajte výstražné pokyny pre laser (pozri čast'...
  • Seite 545 Presvedčte sa, že testovacie napätie neprekračuje 6 V JS a že testovacie zariadenie je pripojené so správnou polaritou..................................................... 1 7 - 2 4 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 546 1643 Access Multiplexer (AM) a 1643 Access Multiplexer Small (AMS)” (17- sú splnené. Klimatické obmedzenia na prevádzku zariadenia 1643 AM a 1643 AMS Klimatické obmedzenia na prevádzku systémov 1643 AM a 1643 AMS sú nasledovné: : Inštalovaný Inštalovaná Rozsah...
  • Seite 547: Vyradenie Z Prevádzky

    Neviditeľné laserové žiarenie NEBEZPEČENSTVO Nebezpečné laserové žiarenie 1643 AM a 1643 AMS pracujú s neviditeľným laserovým žiarením. Laserové žiarenie môže spôsobit' vážne poškodenie zraku. Nikdy nepozerajte do zakončenia obnaženého optického kábla alebo do otvoreného optického konektora, ak je optický zdroj zapnutý. Vždy dodržiavajte výstražné pokyny pre laser (pozri čast'...
  • Seite 548 že výrobok bol zavedený na trh po 13. auguste 2005. Okrem toho, spoločnost' Alcatel-Lucent v súlade so zákonnými požiadavkami a zmluvnými dohovormi poskytuje zber a likvidáciu produktov Alcatel-Lucent po skončení ich životnosti. Pre informácie, týkajúce sa vrátenia zariadenia Alcatel-Lucent, alebo pre podrobnejšie informácie týkajúce sa požiadaviek na recykláciu/likvidáciu produktu, sa prosím obrát'te...
  • Seite 549: Prípade Poruchy

    Neviditeľné laserové žiarenie NEBEZPEČENSTVO Nebezpečné laserové žiarenie 1643 AM a 1643 AMS pracujú s neviditeľným laserovým žiarením. Laserové žiarenie môže spôsobit' vážne poškodenie zraku. Nikdy nepozerajte do zakončenia obnaženého optického kábla alebo do otvoreného optického konektora, ak je optický zdroj zapnutý. Vždy dodržiavajte výstražné pokyny pre laser (pozri čast'...
  • Seite 550 O tem besedilu Namen Namen teh varnostnih navodil je seznaniti uporabnike sistemov 1643 AM in 1643 AMS z ustreznimi informacijami in varnostnimi napotki, da se bodo izognili telesnim poškodbam. Poleg tega varnostna navodila služijo tudi za preprečevanje škode na opremi.
  • Seite 551 Pred vsakim naslovom je ustrezna ISO oznaka jezika, v katerem je poglavje napisano. Strani so oštevilčene na tak način, da je pred številko strani številka fascikla (npr. stran 3-5 je peta stran v tretjem fasciklu)..................................................... 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 552 Pregled .................................................... Namen Namen teh varnostnih navodil je seznaniti uporabnike sistemov 1643 AM in 1643 AMS z ustreznimi informacijami in varnostnimi napotki, da se bodo izognili telesnim poškodbam. Poleg tega varnostna navodila služijo tudi za preprečevanje škode na opremi. Odgovorno tehnično osebje mora prebrati ta varnostna navodila pred izvajanjem vseh del na sistemu.
  • Seite 553 Varnostni ukrepi v določenih fazah rabe 18-18 Transport 18-19 Skladiščenje 18-20 Montaža 18-21 Začetek delovanja 18-23 Delovanje in vzdrževanje 18-24 Odstranitev iz uporabe 18-27 .................................................... 1 8 - 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 554: Splošno O Varnosti

    To poglavje podaja splošne informacije o sestavi varnostnih navodil in povzetke splošnih varnostnih zahtev. Vsebina Sestava opisov nevarnosti 18-4 Osnovna načela varnosti 18-7 .................................................... 365-312-878 1 8 - 3 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 555: Sestava Opisov Nevarnosti

    .................................................... Pregled V opisih nevarnosti so razložene stopnje tveganja, ki ste jim izpostavljeni med izvajanjem opravil na izdelkih Alcatel-Lucent med rokovanjem z njimi in/ali njihovo uporabo. Neupoštevanje teh navodil ima lahko resne posledice. Splošna sestava Opisi nevarnosti vsebujejo sestavne elemente, ki so prikazani na sliki 18-1.
  • Seite 556 Opozarja na potencialno nevarnost (majhno tveganje), ki lahko povzroči škodo na opremi, kot so prekinitev delovanja in poškodbe opreme ali drugih predmetov..................................................... 365-312-878 1 8 - 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 557 Nevarnost zaradi dviganja težkih bremen Nevarnost ureznin Nevarnost vdihavanja Jedka snov Nevarnost zdrsa Nevarnost zaradi baterij Nevarnost spotikanja Vroča površina Nevarnost padanja .................................................... 1 8 - 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 558: Osnovna Načela Varnosti

    Sistem lahko deluje le takrat, ko so vsi priključki in okoljski pogoji v skladu z dokumentacijo. • Vse predelave ali spremembe sistema ali njegovih delov (vključno s programsko opremo) lahko opravijo le strokovnjaki Alcatel-Lucent ali strokovnjaki s pooblastilom Lucient Technologies. Vsaka sprememba, ki jo izvede drugo osebje, je lahko vzrok za popolno izključitev odgovornosti.
  • Seite 559: Specifična Varnostna Področja

    .................................................... Namen Poznavanje načel “laserske varnosti” in “komponent, ki so občutljive na elektrostatično razelektritev (ESD)”, je ključnega pomena za opremo 1643 AM in 1643 AMS. Zaradi tega so v nadaljevanju zbrani povzetki najbolj pomembnih tovrstnih varnostnih navodil. Vsebina Laserska varnost 18-9 Specifikacije optičnega vmesnika...
  • Seite 560: Laserska Varnost

    Laserska varnost .................................................... Zasnova sistema Sistema 1643 AM in 1643 AMS kot telekomunikacijska laserska proizvoda razreda 1 z optičnimi vlakni sta skladna z vsemi varnostnimi zahtevami iz standardov IEC 60825-1 in IEC 60825-2. Sistem je zasnovan tako, da med normalnim delovanjem laserski žarki ne ogrožajo delovnega osebja.
  • Seite 561 PREVIDNO Laserska nevarnost Uporaba načina krmiljenja, nastavitev in postopkov, ki odstopa od tukaj opisanega, lahko privede do nevarne izpostavitve laserskim žarkom..................................................... 1 8 - 1 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 562: Specifikacije Optičnega Vmesnika

    Multiplexer (AM) and 1643 Access Multiplexer Small (AMS) Applications and Planning Guide. Tipi konektorjev Optični vmesniki STM-1 in STM-4 sistemov 1643 AM so opremljeni s konektorji tipa SC. Dobavljeni so tudi adapterji FC in ST. Vsi optični vmesniki za sistem 1643 AMS so na voljo kot SFP-ji (Small Form-Factor Pluggable) optičnih oddajno-sprejemnih modulov.
  • Seite 563: Klasifikacija Laserskih Proizvodov

    .................................................... Ustrezanje standardom Proizvoda 1643 AM in 1643 AMS sta v skladu z zadevnimi standardi IEC in FDA/CDRH (Food and Drug Administration’s Center for Devices and Radiological Health – Center za radiološke naprave in zdravje pri Upravi za hrano in zdravila).
  • Seite 564 številkami: I, II, IIa, IIIa, IIIb in IV. V razrede I, IIIb in IV spadajo laserji vseh valovnih dolžin, medtem ko v razrede II, IIa in IIIa spadajo le tisti laserji, ki delujejo v območju vidnih valovnih dolžin (400-700 nm). Laserski izdelki Alcatel-Lucent praviloma delujejo v območju infrardečih valovnih dolžin (preko 700 nm), zato so v glavnem razvrščeni v razred I ali razred IIIb.
  • Seite 565 I po standardu FDA/CDRH - 21 CFR 1040 smatrajo za nenevarne..................................................... 1 8 - 1 4 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 566: Elektrostatična Razelektritev

    Delajte v ESD varnem delovnem okolju ali delovni postaji. ESD varno delovno okolje naj bo opremljeno z ozemljenim ESD zapestnim trakom in ozemljeno ESD preprogo ali ESD delovnimi površinami..................................................... 365-312-878 1 8 - 1 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 567 • Če je le mogoče, vzdržujte relativno vlažnost zraka nad 20%..................................................... 1 8 - 1 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 568: Varnostni Ukrepi V Določenih Fazah Rabe

    Pregled .................................................... Namen Da se omogoči hitro iskanje, vsebujejo naslednje strani varnostna navodila za različna obdobja v življenjskem ciklu opreme 1643 AM in 1643 AMS (“faze uporabe”). Faze uporabe Navodila so razporejena glede na naslednje faze uporabe: Transport 18-19 Skladiščenje...
  • Seite 569: Transport

    Poskrbite, da bodo upoštevane omejitve, podane v poglavju “Klimatske omejitve za prevoz in skladiščenje” (18-19). Klimatske omejitve za prevoz in skladiščenje Sledijo klimatske omejitve za prevoz in skladiščenje sistemov 1643 AM in 1643 AMS: Temperaturno območje -5 °C do +45 °C Vlažnost 5% do 90% Klimatske omejitve za skladiščenje ustrezajo razredu 1.2 po ETSI 300 019-1-1,...
  • Seite 570: Skladiščenje

    Poskrbite, da se bodo med prevozom in skladiščenjem opreme upoštevale klimatske omejitve; glejte poglavje “Klimatske omejitve za prevoz in skladiščenje” (18-19)..................................................... 365-312-878 1 8 - 1 9 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 571: Montaža

    Neustrezno odvajanje toplotne energije je lahko vzrok za kopičenje toplote ali celo vžig v elementih omrežja. Zaradi tega morate poskrbeti: • da se montira ventilatorska enota, • da niso posamezni ventilatorji ovirani..................................................... 1 8 - 2 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 572 Občutljivosti sprejemnikov so navedene v 1643 Access Multiplexer (AM) and 1643 Access Multiplexer Small (AMS) Applications and Planning Guide (poglavje “Technical specifications”)..................................................... 365-312-878 1 8 - 2 1 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 573: Začetek Delovanja

    Nevidni laserski žarki NEVARNOST Laserska nevarnost Sistema 1643 AM in 1643 AMS delujeta z nevidno lasersko svetlobo. Laserski žarki lahko povzročijo resne poškodbe oči. Če je optični vir vključen, ne smete gledati v konec nezaščitenega vlakna ali v odprt optični konektor. Vedno upoštevajte navodila glede laserske varnosti (prosimo, preberite poglavje “Laserska varnost”...
  • Seite 574: Delovanje In Vzdrževanje

    Nevidni laserski žarki NEVARNOST Laserska nevarnost Sistema 1643 AM in 1643 AMS delujeta z nevidno lasersko svetlobo. Laserski žarki lahko povzročijo resne poškodbe oči. Če je optični vir vključen, ne smete gledati v konec nezaščitenega vlakna ali v odprt optični konektor. Vedno upoštevajte navodila glede laserske varnosti (prosimo, preberite poglavje “Laserska varnost”...
  • Seite 575 Pazite, da pri meritvah ne presežete 6 V DC in da je polarnost merilne opreme pravilna..................................................... 1 8 - 2 4 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 576 “Klimatske omejitve za delovanje opreme 1643 Access Multiplexer (AM) in 1643 Access Multiplexer Small (AMS)” (18-26). Klimatske omejitve za delovanje opreme 1643 AM in 1643 AMS Sledijo klimatske omejitve za delovanje sistemov 1643 AM in 1643 AMS: Vrsta Vgrajen Vgrajena Temperaturno Vlažnost...
  • Seite 577: Odstranitev Iz Uporabe

    Nevidni laserski žarki NEVARNOST Laserska nevarnost Sistema 1643 AM in 1643 AMS delujeta z nevidno lasersko svetlobo. Laserski žarki lahko povzročijo resne poškodbe oči. Če je optični vir vključen, ne smete gledati v konec nezaščitenega vlakna ali v odprt optični konektor. Vedno upoštevajte navodila glede laserske varnosti (prosimo, preberite poglavje “Laserska varnost”...
  • Seite 578 Pojasnilo: Znotraj Evropske unije pomeni simbol prečrtanega zabojnika na kolesih, pod katerim je polna črta, da je bil proizvod dan na tržišče po 13. avgustu 2005. Alcatel-Lucent bo v skladu z zakonskimi zahtevami in pogodbenimi določili (kjer to pride v poštev) ponudil možnost zbiranja in odstranjevanja odsluženih proizvodov Alcatel- Lucent in proizvodov, ki bodo nadomeščeni z opremo Alcatel-Lucent.
  • Seite 579: Primeru Okvare

    Nevidni laserski žarki NEVARNOST Laserska nevarnost Sistema 1643 AM in 1643 AMS delujeta z nevidno lasersko svetlobo. Laserski žarki lahko povzročijo resne poškodbe oči. Če je optični vir vključen, ne smete gledati v konec nezaščitenega vlakna ali v odprt optični konektor. Vedno upoštevajte navodila glede laserske varnosti (prosimo, preberite poglavje “Laserska varnost”...
  • Seite 580: Om Den Här Informationsprodukten

    Om den här informationsprodukten Syfte Målet med de här anvisningarna är att ge användare av 1643 AM och 1643 AMS säkerhetsföreskrifter och relevant information för att undvika personskador. Dessutom kan säkerhetsanvisningarna hjälpa till att förhindra materialskador på utrustningen. Den här informationsprodukten innehåller samma kapitel om säkerhet på många olika språk för att alla tekniker ska kunna läsa säkerhetsföreskrifterna på...
  • Seite 581 Säkerhetsanvisningarna är uppdelade i häften som innehåller samma information på olika språk. Varje rubrik i varje språkspecifik del föregås av språkets ISO-språkkod. Sidnummerprefixet motsvarar häftet. Exempel: sidan 3-5 är den femte sidan i häfte tre..................................................... 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 582 Överblick .................................................... Syfte Målet med de här anvisningarna är att ge användare av 1643 AM och 1643 AMS säkerhetsföreskrifter och relevant information för att undvika personskador. Dessutom kan säkerhetsanvisningarna hjälpa till att förhindra materialskador på utrustningen. De här säkerhetsanvisningarna skall läsas av berörd teknisk personal innan något arbete utförs på...
  • Seite 583 Säkerhetsanvisningar vid olika stadier 19-18 Transport 19-19 Lagring 19-20 Installation 19-21 Idrifttagning 19-23 Drift och underhåll 19-24 Urdrifttagning 19-27 I händelse av fel 19-29 .................................................... 1 9 - 2 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 584: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Syfte Det här avsnittet ger allmän information om säkerhetsanvisningarnas upplägg och summerar de allmänna säkerhetskraven. Innehåll Riskdeklarationens uppbyggnad 19-4 Grundläggande säkerhetsaspekter 19-7 .................................................... 365-312-878 1 9 - 3 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 585: Riskdeklarationens Uppbyggnad

    Riskdeklarationens uppbyggnad .................................................... Översikt Riskdeklarationer beskriver de relevanta risker som förekommer när du installerar eller arbetar med produkter från Alcatel-Lucent. Att utsätta sig för risker kan få allvarliga konsekvenser. Allmän uppbyggnad Riskdeklarationer består av de delar som beskrivs i Figur 19-1.
  • Seite 586 Anger en eventuell farlig situation (låg risk) som, om den inte avhjälps, kan förorsaka materiella skador som till exempel funktionsstopp eller skador på utrustning och annan materiel..................................................... 365-312-878 1 9 - 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 587 Lyftfara, tungt objekt Fara för sårskador Fara vid inandning Frätande ämnen Halkfara Risker med batterier Snubbelfara Varma ytor Fara för fallande last .................................................... 1 9 - 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 588: Grundläggande Säkerhetsaspekter

    • Alla ändringar av systemet eller delar av det (inklusive mjukvaran) måste utföras av personal från Alcatel-Lucent eller av personal som är auktoriserad av Alcatel-Lucent. Alla ändringar som utförts av andra personer medför att vårt ansvar upphör. Enbart delar eller komponenter som är godkända av tillverkaren och som finns förtecknade i dokumentationen får användas.
  • Seite 589: Särskilda Säkerhetsområden

    .................................................... Överblick .................................................... Syfte “Lasersäkerhet” och “hantering av komponenter som är känsliga för statisk elektricitet” är viktiga säkerhetsaspekter för hantering av 1643 AM- och 1643 AMS-utrustning. Därför sammanfattas säkerhetsinstruktionerna för dessa områden nedan. Innehåll Lasersäkerhet 19-9 Specifikationer för optiska gränssnitt...
  • Seite 590: Lasersäkerhet

    Lasersäkerhet .................................................... Systemdesign Systemen 1643 AM och 1643 AMS uppfyller alla nödvändiga säkerhetskrav i enlighet med IEC 60825-1 och IEC 60825-2 som fiberoptiska laserprodukter för telekommunikation av klass 1. Systemet har konstruerats för att garantera att driftpersonalen inte löper någon risk från laserstrålning vid normal drift.
  • Seite 591 Laserstrålning FÖRSIKTIGHET Laserfara Användning av styrning, justering och procedurer andra än de här beskrivna kan ge upphov till farlig laserstrålning..................................................... 1 9 - 1 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 592: Specifikationer För Optiska Gränssnitt

    Multiplexer (AM) and 1643 Access Multiplexer Small (AMS) Applications and Planning Guide. Kontakttyper Det optiska STM-1- eller STM-4-gränssnittet för 1643 AM-system är utrustat med kontakter av SC-typ. FC- och ST-adaptrar medföljer. Alla optiska gränssnitt för 1643 AMS-system finns tillgängliga som SFP-moduler (Small Form-Factor Pluggable).
  • Seite 593: Klassificering Av Laserprodukter

    Klassificering av laserprodukter Klassificering av laserprodukter .................................................... Uppfyllda standarder Produkterna 1643 AM och 1643 AMS följer alla tillämpbara IEC-standarder och föreskrifter från det amerikanska organet Food and Drug Administration’s Center for Devices and Radiological Health (FDA/CDRH). Regler från FDA/CDRH Laserprodukter klassificeras enligt standarderna FDA/CDRH - 21 CFR 1010 och 1040.
  • Seite 594 IV. Klasserna I, IIIb och IV gäller lasrar av alla våglängder medan klasserna IIa, II och IIIa däremot bara gäller lasrar med våglängder i det synliga ljusintervallet (400-700 nm). Laserprodukter från Alcatel-Lucent verkar normalt inom det infraröda våglängdsintervallet (större än 700 nm) och de räknas därför främst till klasserna I eller IIIb.
  • Seite 595 Enligt standarden IEC 60825-1 utgåva 1.2 (2001) är klass 1-lasrar säkra under de flesta förutsägbara situationer och enligt standarden FDA/CDRH - 21 CFR 1040 är klass 1- lasrar inte farliga..................................................... 1 9 - 1 4 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 596: Elektrostatisk Urladdning

    Se till att din arbetsplats eller arbetsstation är ESD-säker. En ESD-säker arbetsplats bör vara utrustad med en jordad ESD-handledsrem och en jordad ESD-matta eller ESD-hämmande arbetsyta..................................................... 365-312-878 1 9 - 1 5 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 597 är skyddade mot uppladdning av statisk elektricitet. • Se alltid till att om möjligt hålla den relativa fuktigheten över 20%..................................................... 1 9 - 1 6 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 598: Säkerhetsanvisningar Vid Olika Stadier

    Överblick .................................................... Syfte För att göra det lättare att hitta rätt information har de följande sidorna med säkerhetsinformation organiserats enligt de olika faserna i livscykeln för 1643 AM- och 1643 AMS-utrustning. Utvecklingsfaser Anvisningarna är arrangerade efter de olika utvecklingsfaserna: Transport...
  • Seite 599: Transport

    Se till att gränserna som anges i avsnittet “Klimatkrav vid transport och lagring” (19-19) respekteras. Klimatkrav vid transport och lagring Klimatkraven för transport och förvaring av 1643 AM- och 1643 AMS-system är följande: Temperaturintervall -5 °C till +45 °C Luftfuktighet 5 % till 90 % Klimatkraven för förvaring stämmer överens med ETSI 300 019-1-1 Klass 1.2, februari...
  • Seite 600: Lagring

    Extrema miljöfaktorer kan skada systemet och förorsaka fel. Se till att klimatkraven vid transport och förvaring uppfylls vid förvaring, se avsnittet “Klimatkrav vid transport och lagring” (19-19)..................................................... 365-312-878 1 9 - 1 9 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 601: Installation

    Använd en optisk dämpsats på ca 10 till 20 dB vid anslutningar på korta distanser för teständamål..................................................... 1 9 - 2 0 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 602 Upplysningar om mottagarkänslighet finns i 1643 Access Multiplexer (AM) and 1643 Access Multiplexer Small (AMS) Applications and Planning Guide (kapitlet “Technical specifications”)..................................................... 365-312-878 1 9 - 2 1 Alcatel-Lucent - Proprietary Issue 3, June 2007 See notice on first page.
  • Seite 603: Idrifttagning

    .................................................... Osynlig laserstrålning FARA Laserfara 1643 AM- och 1643 AMS-system använder osynlig laserstrålning. Laserstrålning kan ge allvarliga ögonskador. Titta aldrig på en exponerad fiber eller öppen kontakt, när den optiska källan fortfarande är tillslagen. Följ alltid laservarningarna (se avsnittet “Lasersäkerhet”...
  • Seite 604: Drift Och Underhåll

    .................................................... Osynlig laserstrålning FARA Laserfara 1643 AM- och 1643 AMS-system använder osynlig laserstrålning. Laserstrålning kan ge allvarliga ögonskador. Titta aldrig på en exponerad fiber eller öppen kontakt, när den optiska källan fortfarande är tillslagen. Följ alltid laservarningarna (se avsnittet “Lasersäkerhet”...
  • Seite 605 Se till att testspänningen inte överstiger 6 V DC och att testutrustningen ansluts med rätt polaritet..................................................... 1 9 - 2 4 365-312-878 Alcatel-Lucent - Proprietary See notice on first page. Issue 3, June 2007...
  • Seite 606 “Klimatbegränsningar för drift av 1643 Access Multiplexer (AM)- och 1643 Access Multiplexer Small (AMS)-utrustning” (19-26) respekteras. Klimatbegränsningar för drift av 1643 AM- och 1643 AMS-utrustning Det här är klimatbegränsningarna för drift av 1643 AM- och 1643 AMS-system: Typ av Fläktenhet X4IP-V2 -...
  • Seite 607: Urdrifttagning

    .................................................... Osynlig laserstrålning FARA Laserfara 1643 AM- och 1643 AMS-system använder osynlig laserstrålning. Laserstrålning kan ge allvarliga ögonskador. Titta aldrig på en exponerad fiber eller öppen kontakt, när den optiska källan fortfarande är tillslagen. Följ alltid laservarningarna (se avsnittet “Lasersäkerhet”...
  • Seite 608 Observera: Inom EU visar en symbol i form av en överkorsad soptunna med en ifylld rektangel under att produkten kom ut på marknaden efter den 13 augusti 2005. Dessutom kommer Alcatel-Lucent, där det är tillämpligt och i enlighet med juridiska krav och avtalsöverenskommelser, att erbjuda insamling och behandling av Alcatel-Lucent produkter eller produkter som ersatts genom Alcatel-Lucent utrustningserbjudanden.
  • Seite 609: I Händelse Av Fel

    (19-15). Osynlig laserstrålning FARA Laserfara 1643 AM- och 1643 AMS-system använder osynlig laserstrålning. Laserstrålning kan ge allvarliga ögonskador. Titta aldrig på en exponerad fiber eller öppen kontakt, när den optiska källan fortfarande är tillslagen. Följ alltid laservarningarna (se avsnittet “Lasersäkerhet”...

Diese Anleitung auch für:

1643 ams

Inhaltsverzeichnis