Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technical Data - SUHNER ABRASIVE UPC 2-R Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UPC 2-R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

• Auf einwandfreien Rundlauf achten und nur vibrationsarme
Werkzeuge verwenden. Dabei unbedingt auf die zulässige
Drehzahl achten.
Wartung
• Maschine trocken und sauber aufbewahren
• Vor allen Wartungsarbeiten an der Maschine den Stecker
aus der Steckdose ziehen!
• Kühlluftöffnungen an der Maschine müssen freigehalten
werden. Deshalb Motor regelmässig mit Druckluft durchbla-
sen.
• Das Winkelkopfgetriebeschmierfett nach jedem zweiten
Kohlenbürstenwechsel erneuern lassen.
Diese Arbeiten führt Ihr SUHNER-Service-Center sachge-
mäss und schnell aus.
• Anschlusskabel regelmässig kontrollieren. Beschädigte

Technical Data

Power Input
Power Output
No load speed
Wheel capacity
Sound pressure level
according to EN 60745
K =
Vibration according to EN 50144
K =
Spindle thread
(refer to enclosed spare part list)
Weight without cord set
Double Insulated
Voltage (refer to spare part list)
Warning: The specified vibration value was measured with a
standardised test method and may differ from the actual oper-
ating value. The specified value can be used for product com-
parisons or for an introductory assessment of work breaks.
Machine components
1
Spindle
2
Right angle gear head
3
Side handle mount
4
Side handle
5
On/Off switch
6
Variable speed selector
7
Wrench 17 mm
8
Wrench 22 mm
Suitable Tools
9
Foam ring
10
Foam rubber support plate with self-adhesive 11
12
Felt polishing ring with lambswool mop 13
14
Abrasive impregnated nylon brush
Additional Abrasives and Tools can be found in the the SUH-
NER catalogs
Safety Instructions
• Do not exceed max. operating speed of tool and clamping
element.
500 Watt
300 Watt
1'000-2'000 rpm
125 mm/5"
75 dB(A)
3 dB(A)
3,1 m/s
2
2
1,5 m/s
M 14 or 5/8" - 11"
1,5
kg
Class II
various
Kabel unbedingt ersetzen lassen.
• Reparaturen dürfen nur durch eine Elektrofachkraft aus-
geführt werden, andernfalls können Unfälle für den Benutzer
entstehen.
• Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann
ist dies vom Hersteller oder seinem Vertreter auszuführen,
um Sicherheitsgefährdung zu vermeiden.
• Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn die
Maschine unzerlegt zurückgesandt wird.
Zubehör
Das Zubehör mit den dazugehörigen Bestellnummern ist in
den SUHNER-Katalogen aufgeführt.
Änderungen vorbehalten!
• Observe accurate mounting of tools. Run tool a few se-
conds under no load. Replace vibrating Wheels/discs at
once. Protect wheels from knocks and grease.
• Secure work, use clamps or vise to hold work.
• The grinder operator shall wear working gloves, safety
goggles or face shield at all times when the grinder is in
operation.
• If noise level exceeds 85 dB(A) at the work station, sound
insulation and hearing protection measures must be taken
by the operater.
• For additional personal protection, it is advisable to con-
nect tool to a ground fault circuit interrupter, (only in damp
areas).
For additional safety instructions refer to enclosed brochu-
re EW 30003471.
Before start-up.
Voltage Warning
Before connecting tool to a power source, be sure the voltage
supplied is the same as specified on the name plate of the
tool. The power supply should not vary more than 10% above
or below the voltage indicated on the nameplate.
ON-OFF SWITCH
Before connecting power cord to receptacle, make sure that
switch 5 is in the Off -0- Position.
Operation conditions and instructions
This tool is equipped with an electronic variable speed tacho-
meter selector and an overload cut-out switch, which operates
as follows:
1. Soft start
2. With increased work pressure more current is drawn , which
virtually holds speed at a constant rpm.
3. If the motor is overloaded, the electronic cuts off the power.
In this event switch at once to OFF position, restart right
GB
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis