Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Suomi - Honeywell HYF500E Betriebsanleitung

Oszillierender ventilator mit hoher geschwindigkeit 2-ventilatoren-1
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE USO
• Asegúrese de que el ventilador está en la posición OFF (apagado).
• Coloque el ventilador sobre una superficie seca y nivelada.
• Enchufe el cable de alimentación en una toma de pared de CA de 220
voltios.
Los mandos individuales le permiten operar cada ventilador de forma
independiente.
MANDO DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR SUPERIOR
Gire el botón de mando hasta la velocidad deseada: Alta (
), Media (
o Baja (
) (Fig. 7).
GIRO 90°
El giro ajustable del cabezal del ventilador superior le permite dirigir el flujo
de aire donde más lo necesite. El cabezal del ventilador superior también gira
hasta 90°, lo que permite la circulación del aire de la sala.
MANDO DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR INFERIOR
Gire el botón de mando hasta la velocidad deseada: Alta (
), Media (
o Baja (
) (Fig. 8).
OSCILACIÓN
Para activar la función de oscilación, pulse el botón de oscilación (
vez. Púlselo de nuevo para apagarlo.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
LIMPIEZA
• Apague el aparato y desenchúfelo de la toma.
• Limpie las superficies exteriores del aparato con un paño suave húmedo.
No utilice gasolina, disolventes ni otros agentes químicos. Limpie las
rejillas con una aspiradora con cepillo.
• No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos ni vierta agua ni otros
líquidos sobre él.
ALMACENAMIENTO
• Si no va a utilizar el aparato durante algún tiempo, límpielo de la forma
descrita arriba.
• Guarde el aparato en un lugar seco y fresco. Cúbralo para protegerlo
del polvo.
DESECHADO DEL APARATO
Este aparato cumple con la Directiva Europea 2012/19/EC sobre
reciclaje de productos al final de su vida útil. Los productos con
el símbolo de un contenedor de ruedas tachado en la etiqueta de
clasificación, en la caja o en las instrucciones, deben reciclarse
separados de los residuos domésticos al final de su vida útil.
Se ruega NO desechar el aparato entre los residuos domésticos. Puede que
su distribuidor de electrodomésticos local cuente con un plan de recogida
cuando adquiera un producto nuevo. Si lo prefiere, puede ponerse en
contacto con las autoridades locales para obtener información sobre puntos
de recogida de aparatos para su reciclaje.
GARANTÍA
Lea las instrucciones al completo antes de intentar el uso de este dispositivo.
Conserve el recibo de compra como prueba y fecha de esta. Se presentará el
recibo obligatoriamente con cada reclamación dentro del periodo de garantía
relevante. Ninguna reclamación dentro del plazo de garantía tendrá validez
sin una prueba de compra.
Su dispositivo cuenta con una garantía de tres años (3) a partir de la fecha
de compra.
Esta garantía cubre defectos en materiales o de fabricación que puedan
darse con un uso normal; aquellos dispositivos defectuosos que se apliquen
)
a estos criterios se reemplazarán sin coste alguno.
La garantía NO cubre defectos o daños causados por un abuso o por no
seguir las instrucciones del usuario. La garantía se anulará si se abre el
dispositivo, se manipula o se utiliza con piezas o accesorios de otras marcas,
o si las reparaciones las lleva a cabo una persona no autorizada.
Los accesorios y los bienes consumibles quedan excluidos de la garantía.
Para solicitar asistencia, visite www.hot-europe.com/support o busque la
información de contacto del servicio al final de este manual del usuario.
)
Esta garantía es válida en Europa, Rusia, Oriente Medio y África únicamente.
Solo para el Reino Unido: Esto no afecta a sus derechos estatutarios
como consumidor.
) una
El LOTE y el NS (nº de serie) de su dispositivo aparecen en la etiqueta de
identificación impresa en el aparato.
CONDICIONES DE COMPRA
La condición de compra establece que el comprador asume la
responsabilidad por el uso y cuidado correctos de este producto de acuerdo a
las instrucciones de este manual del usuario. El comprador o el usuario deben
decidir por sí mismos cuándo y por cuánto tiempo utilizará este producto.
ADVERTENCIA: SI SURGIESEN PROBLEMAS CON ESTE PRODUCTO,
ROGAMOS CONSULTAR LAS INSTRUCCIONES EN LAS CONDICIONES
DE LA GARANTÍA. NO TRATE DE ABRIR O REPARAR ESTE PRODUCTO
POR SU CUENTA PUES ELLO PODRÍA OCASIONAR DAÑOS PERSONALES
Y MATERIALES E INVALIDAR LA GARANTÍA.
Este producto lleva la marca CE y ha sido fabricado en conformidad con la
Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva de
Baja Tensión 2014/35/UE, la Directiva RoHS 2011/65/UE y la Directiva de
Ecodiseño 2009/125/EC.
Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas.
HYF500E
220-240V ~ 50Hz
60W
10
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
Lue kaikki ohjeet ennen laitteen
käyttöä. Säilytä nämä käyttöohjeet
huolellisesti myöhempää tarvetta varten.
Käyttöohjeet ovat saatavilla
myös sivustossamme osoitteessa
www.hot-europe.com.
VAROITUS:
• Tätä laitetta saa käyttää vain tässä
käyttöoppaassa annettujen ohjeiden
mukaisesti.
• Tätä laitetta saavat käyttää myös
vähintään 8-vuotiaat lapset
sekä henkilöt, joiden henkinen
tai ruumiillinen suorituskyky on
heikentynyt tai joilla ei ole kokemusta ja
tietoa sen käytöstä, jos heitä valvotaan
tai he ovat saaneet opastusta laitteen
turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät
siihen liittyvät vaarat.
• Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
• He eivät saa puhdistaa laitetta, eivätkä
tehdä sille kunnossapitoon liittyviä
toimenpiteitä ilman valvontaa.
• Puhdista laite säännöllisesti
puhdistusohjeiden mukaan.
• Laite on suunniteltu käytettäväksi
vain sisätiloissa.
• Suorista verkkojohto kokonaan.
Muussa tapauksessa laite voi
ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
• Älä yritä irrottaa verkkojohdon
pistoketta nykäisemällä johdosta.
Älä koske verkkojohtoon märin käsin.
Älä irrota virtapistoketta pistorasiasta,
kun laite on käynnissä.
• Käytä vain valmistajan toimittamia
tai suosittelemia varaosia.
• Katkaise aina laitteen virta ja irrota
virtapistoke pistorasiasta, kun laitetta
ei käytettä tai kun sitä kuljetetaan
paikasta toiseen.
• Laitetta ei saa käyttää, jos se on
vaurioitunut tai siinä näkyy mitään

SUOMI

mahdollisen vaurion merkkejä tai jos
se ei toimi kunnolla. Irrota verkkojohto
pistorasiasta.
• Jos verkkojohto on vaurioitunut,
se pitää vaihtaa joko valmistajan
valtuuttamassa huoltopisteessä tai
valmistajan tai muun ammattihenkilön
toimesta, jotta vältetään vaaran
mahdollisuus.
• Älä koske laitteeseen märin käsin.
LAITTEEN OSAT
1. Jalusta
2. Alatuuletin
3. Ylätuuletin
4. Ylätuulettimen nopeudenhallinta
5. Alatuulettimen nopeudenhallinta
6. Kääntöpainike
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
1. Lue kaikki ohjeet ennen tuulettimen käyttöä.
2. Ota kaikki tuulettimen osat pois pakkauksesta. Poista kaikki
pakkaustarvikkeet ja vie ne kierrätykseen.
3. Sijoita tuuletin vakaalle ja tasaiselle alustalle. Varmista, että se pysyy
tukevasti pystyssä. Turvallinen etäisyys muihin esineisiin on vähintään
50 cm.
KOKOAMISOHJEET
(katso sivu 2)
A. JALUSTAN KOKOAMINEN
Kohdista jalustan etu- ja takaosankappaleet ja työnnä puolikkaita varoen
yhteen, kunnes kappaleet napsahtavat varmasti yhteen. (Kuva 1).
B. TORNITUULETTIMEN KIINNITTÄMINEN ALUSTAAN
Irrota kotelon pohjasta lukkomutteri ja aseta se sivuun (kuva 2).
Nosta tuulettimen kotelo varovasti (kuva 3) ja pujota verkkojohto
alustan keskikohdan läpi.
Laske tuulettimen kotelo jalustalle (kuva 4).
Ota lukkomutteri, pujota verkkojohto lukkomutterin läpi ja tuo
lukkomutteri ylös alustan sisäpuolelle (kuva 5). Kiinnitä lukkomutteri
tuulettimen koteloon kääntämällä myötäpäivään, kunnes se on tiukasti
paikallaan.
Tuulettimen johto voi tulla jalustan kummalta tahansa puolelta;
valitse lähempänä pistorasiaa oleva (kuva 6).
Tuulettimen takaosa on tarkoituksella suljettu. Tämä mahdollistaan
ilmanoton ja poiston ristikon edestä. Aerodynaaminen
poikkivirtausmuotoilu valjastaa tuulettimesi Turbo Force® -tehon!
HUOMAA: älä käytä tornituuletinta muussa kuin pystyasennossa.
KÄYTTÖOHJEET
• Varmista, että tuulettimen virtakytkin on OFF-asennossa.
• Aseta tuuletin tasaiselle ja kuivalle alustalle.
• Kytke verkkojohto sopivaan 220–240 voltin pistorasiaan.
Yksittäiset ohjaimet mahdollistavat jokaisen tuulettimen käytön itsenäisesti.
YLÄTUULETTIMEN NOPEUDENHALLINTA
Käännä hallintapainiketta halutulle tuulettimen nopeudelle, Nopea (
keskinopea (
) tai hidas (
) (Kuva 7).
11
),

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis