Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Honeywell HT-700PE Gebrauchsanweisung
Honeywell HT-700PE Gebrauchsanweisung

Honeywell HT-700PE Gebrauchsanweisung

Dreh- und wendetischventilator
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
HT-700E-OM
1/22/07
GB
DE
FR
IT
ES
PT
NL
SE
NO
DK
FI
PL
HU
CZ
HR
SI
EE
LT
LV
TR
RU
GR
SA
4:53 PM
Page 1
TWIST AND TURN TABLE FAN
User instructions
DREH- UND WENDETISCHVENTILATOR
Gebrauchsanweisung
VENTILATEUR DE TABLE TOURNANT ET ROTATIF
Manuel d'utilisation
VENTILATORE DA TAVOLO TWIST AND TURN
Istruzioni per l'uso
VENTILADOR DE MESA "TWIST & TURN"
Instrucciones para el usuario
VENTOINHA OSCILANTE DE MESA
Instruções do utilizador
WENTEL EN DRAAI TAFELVENTILATOR
Gebruikershandleiding
OSCILLERANDE BORDSFLÄKT
Bruksanvisning
Drei og snu bordvifte
Brukerinstruksjoner
"TWIST AND TURN"-bordventilator
Betjeningsvejledning
KÄÄNTYVÄN PÖYTÄTUULETTIMEN
Käyttöohjeet
WENTYLATORA UCHYLNO-OBROTOWEGO
Instrukcje użytkownika
FORGÓFEJES ÉS FORGÓTÁNYÉROS VENTILÁTOR
Felhasználói utasításokFelhasználói utasítások
POLOHOVATELNÝ STOLNÍ VENTILÁTOR
Návod k obsluze
"TWIST AND TURN" STOLNI VENTILATOr
Upute za korisnika
TWIST AND TURN NAMIZNI VENTILATOR
Navodila za uporabo
TWIST AND TURN LAUAVENTILAATOR
Kasutusjuhend
P P A A S S U U K K A A M M A A S S S S U U K K A A M M A A S S I I S S S S T T A A L L O O V V E E N N T T I I L L I I A A T T O O R R I I U U S S
Naudotojo instrukcija
Lietošanas instrukcija
BÜKÜLMELİ VE ÇEVİRMELİ MASA FANI
Kullanıcı Talimatları
p
TWIST AND TURN TABLE FAN
ΟΔΗΓIΕΣ XΡΗΣΗΣ
HT-700PE
HT-700BE
HT-700WBE
HT-700BCE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Honeywell HT-700PE

  • Seite 1 Istruzioni per l'uso VENTILADOR DE MESA “TWIST & TURN” Instrucciones para el usuario VENTOINHA OSCILANTE DE MESA Instruções do utilizador WENTEL EN DRAAI TAFELVENTILATOR Gebruikershandleiding OSCILLERANDE BORDSFLÄKT HT-700PE Bruksanvisning HT-700BE Drei og snu bordvifte Brukerinstruksjoner HT-700WBE ”TWIST AND TURN”-bordventilator HT-700BCE Betjeningsvejledning KÄÄNTYVÄN PÖYTÄTUULETTIMEN...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 2 CONTENTS ENGLISH INHALTSVERZEICHNIS DEUTSCH SOMMAIRE FRANÇAIS INDICE ITALIANO ÍNDICE ESPAÑOL INDICE PORTUGUÊS INHOUDSOPGAVE NEDERLANDS INNEHÅLLSFÖRTECKNING SVENSKSA INNHOLDSFORTEGNELSE NORSK INHOLDSFORTEGNELSE DANSK SISÄLLYSLUETTELO SUOMI SPISTREŚCI POLSKI TARTALOMJEGYZÉK MAGYAR OBSAH ČESKY SADRŽAJ HRVATSKI VSEBINA SLOVENSKO SISUKORD EESTI TURINYS LIETUVIŲ...
  • Seite 3 HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 3 HT-700PE / HT-700BE / HT-700WBE / HT-700BCE...
  • Seite 4: Important Safety Instructions

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 4 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Maintain a safety distance of at least 50 cm from other objects. Make sure the fan is standing securely so that Read through all the instructions before starting to use it cannot tip over or fall down.
  • Seite 5 HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 5 ENGLISH power plug (7) into the power socket. 2. Store the fan at a cool, dry location. Cover it up to protect it from dust. 3. Tilt the fan to the desired angle by firmly grasping the handle (5) with one hand while holding the base (1) Disposal with the other hand.
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 6 DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE kommerziellen Gebrauch. Benutzen Sie den Ventilator nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen oder Lesen Sie die gesamte Anleitung durch, bevor Sie Swimmingpools oder an einem anderen Ort, wo damit beginnen, den Ventilator zu benutzen. Verwahren Wasser spritzen kann.
  • Seite 7: Problemlösung

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 7 DEUTSCH Ventilatorstutzenbereich sollte mit der Netzkabel (7) REINIGUNG, LAGERUNG UND ENTSORGUNG Zugentlastung auf der Rückseite des Ventilatorkopfs (3) Wir empfehlen Ihnen, den Ventilator regelmäßig zu abgeglichen sein. reinigen. Nach Montage wird der Ventilator nicht mehr Befolgen Sie bitte die untenstehenden Anweisungen, demontiert.
  • Seite 8 HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 8 DEUTSCH KAUFBEDINGUNGEN Als Kaufbedingungen übernimmt der Käufer die Verantwortung für die richtige Verwendung und Behandlung von diesem KAZ Produkt entsprechend dieser Benutzeranleitung. Der Käufer oder Benutzer muss selbst entscheiden, wann und für wie lange dieses KAZ Produkt benutzt wird.
  • Seite 9: Consignes Importantes De Securite

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 9 FRANÇAIS CONSIGNES IMPORTANTES DE proximité d'une baignoire, une douche ou une piscine, SECURITE ou à un quelconque endroit où il peut y avoir des éclaboussures d'eau. Lisez toutes les consignes avant de faire fonctionner le 13.
  • Seite 10: Consignes D'utilisation

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 10 FRANÇAIS CONSIGNES D'UTILISATION avec l'embout brosse pour nettoyer les grilles. 1. Placez le ventilateur sur une surface ferme, plane et 3. Ne plongez pas le ventilateur dans l'eau ou d'autres sèche. Assurez-vous que le ventilateur est posé de liquides et ne versez pas d'eau ou d'autres liquides sur façon stable afin qu'il ne puisse pas se renverser ou le ventilateur.
  • Seite 11: Misure Di Sicurezza Importanti

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 11 ITALIANO MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI correttamente. Estrarre la spina (7) dalla presa di alimentazione. Prima di usare il ventilatore, leggere attentamente tutte 14. Collocare il ventilatore su una superficie liscia, le istruzioni. Conservare il manuale in un luogo sicuro solida e asciutta.
  • Seite 12: Risoluzione Dei Problemi

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 12 ITALIANO ISTRUZIONI PER L’USO panno morbido inumidito. Non utilizzare petrolio, solventi o altre sostanze chimiche. Pulire le griglie con 1. Collocare il ventilatore su una superficie liscia, solida un aspirapolvere e l’accessorio a spazzola. e asciutta.
  • Seite 13: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 13 ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE 12. El ventilador está sólo diseñado para uso privado SEGURIDAD en espacios cerrados y no está diseñado para uso comercial. No use el ventilador cerca de una bañera, Lea todas las instrucciones antes de empezar a usar el ducha ni de una piscina ni en ningún lugar donde ventilador.
  • Seite 14: Solución De Problemas

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 14 ESPAÑOL identificación en el cuello del ventilador debe estar girando el mando de control de la velocidad (4) y alineada con la extrusión del cable de alimentación (7) desconecte el enchufe (7) del tomacorriente. en la parte trasera de la cabeza del ventilador (3) 2.
  • Seite 15: Português

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 15 PORTUGUÊS IINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 13. Não opere a ventoinha se estiver danificada ou parecer avariada, se não estiver a trabalhar como deve Leia as instruções todas cuidadosamente antes de ser. Retire a ficha (7) da tomada de energia. utilizar a ventoinha pela primeira vez.
  • Seite 16: Instruções De Utilização

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 16 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO petróleo, diluentes ou outros quaisquer químicos. Use o seu aspirador com o acessório de escova para limpar 1. Coloque a ventoinha em pé numa superfície plana, as grelhas. firme e seca. Certifique-se de que está bem apoiada 3.
  • Seite 17: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 17 NEDERLANDS BELANGRIJKE 13. Laat de ventilator niet werken als deze beschadigd VEILIGHEIDSINSTRUCTIES is of schade lijkt te hebben, of als hij niet goed werkt. Haal de stekker (7) uit het stopcontact. Lees alle instructies goed door voordat u de ventilator 14.
  • Seite 18: Problemen Oplossen

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 18 NEDERLANDS GEBRUIKSINSTRUCTIES 2. Reinig de buitenkant van de ventilator met een zachte, vochtige doek. Gebruik geen aardolie, 1. Plaats de ventilator op een stevige, gladde en droge verfverdunners of andere chemische middelen. Gebruik ondergrond. Zorg ervoor dat de ventilator stevig staat uw stofzuiger met het borstelelement om de gril te zodat hij niet kan kantelen of omvallen.
  • Seite 19: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 19 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 13. Använd inte fläkten om den är skadad eller tycks vara skadad, eller om den inte fungerar korrekt. Läs igenom alla anvisningarna innan du börjar använda Avlägsna stickproppen (7) ur eluttaget. fläkten.
  • Seite 20 HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 20 SVENSKA BRUKSANVISNING 2. Rengör fläktens yttre ytor med en mjuk, fuktad trasa. Använd inte bensin, tinner eller andra kemikalier. 1. Placera fläkten på en jämn, stadig och torr yta. Använd en dammsugare med borste för att rengöra Säkerställ att fläkten står stadigt så...
  • Seite 21: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 21 NORSK VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER 14. Plasser viften på en stabil, jevn og tørr overflate. Oppretthold en sikkerhetsavstand på minst 50 cm fra Les gjennom alle instruksjonene før du begynner bruk andre objekter. Vær sikker på at viften står sikkert slik av viften.
  • Seite 22 HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 22 NORSK kan tippe over eller falle ned. En sikkerhetsavstand på 4. Fortsett bruk av viften som beskrevet under minst 50 cm fra andre objekter må observeres. “Brukerinstruksjoner”. 2. Forsikre deg om at viften er slått AV. Sett inn strømpluggen (7) i strømkontakten.
  • Seite 23: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 23 DANSK VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 14. Placer ventilatoren på en solid, jævn og tør overflade. Hold en sikkerhedsafstand på mindst 50 cm Læs alle instruktionerne før du starter ventilatoren. fra andre genstande. Kontroller at ventilatoren står Opbevar denne håndbog på...
  • Seite 24: Fejlfinding

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 24 DANSK BETJENINGSVEJLEDNING andre kemikalier. Benyt en støvsuger med monteret børstemundstykke til at rengøre gitteret. 1. Placer ventilatoren på en solid, jævn og tør 3. Nedsænk ikke ventilatoren i vand eller andre væsker overflade. Kontroller at ventilatoren står sikkert, så den og hæld ikke vand eller andre væsker over den.
  • Seite 25: Tärkeitä Turvaohjeita

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 25 SUOMI TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA 14. Aseta tuuletin kuivalle, tasaiselle ja tukevalle alustalle. Jätä tuulettimen ympärille vähintään 50 cm Lue kaikki ohjeet ennen tuulettimen käyttöä. Säilytä vapaata tilaa. Varmista, että tuulettimen asento on nämä käyttöohjeet huolellisesti myöhempää tarvetta turvallinen niin, ettei se pääse kallistumaan tai varten.
  • Seite 26: Vianetsintä

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 26 SUOMI KÄYTTÖOHJEET Puhdistaminen 1. Tuuletin suljetaan ennen puhdistamista 1. Aseta tuuletin vaakasuoralle, tukevalle ja kuivalle nopeudensäätimestä (4), ja verkkojohto (7) poistetaan alustalle. Varmista, että tuulettimen asento on pistorasiasta. turvallinen niin, ettei se pääse kallistumaan tai kaatumaan.
  • Seite 27: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 27 POLSKI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE na zewnątrz lub dla celów komercyjnych. Nie wolno BEZPIECZEŃSTWA eksploatować wentylatora w pobliżu wanien, natrysków lub basenu, ani też gdziekolwiek tam gdzie mogą Przed rozpoczęciem eksploatacji wentylatora należy wystąpić rozpryski wody. przeczytać...
  • Seite 28: Instrukcje Eksploatacji

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 28 POLSKI INSTRUKCJE EKSPLOATACJI 2. Czyścić zewnętrzne powierzchnie wentylatora miękką, zwilżoną tkaniną. Nie używać benzyny, 1. Ustawić wentylator na poziomej, stabilnej i suchej rozcieńczalnika ani innych chemikaliów. Do powierzchni. Należy upewnić się, czy wentylator stoi wyczyszczenia kratki można zastosować...
  • Seite 29: Fontos Biztonsági Utasítások

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 29 MAGYAR FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK úszómedence közelében, illetve ott, ahol víz freccsenhet ki. Gondosan olvassa át az összes utasítást, mielőtt 13. Ne működtesse a ventilátort, ha az sérült vagy használatba venné a ventilátort. Őrizze ezt a meghibásodhat, illetve ha szabálytalanul működik.
  • Seite 30: Hibaelhárítás

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 30 MAGYAR HASZNÁLATI UTASÍTÁS benzint, higítót vagy más vegyszert. A rácsok tisztítását kefés szívófejjel felszerelt porszíval 1. Tegye a ventilátort sík, szilárd és száraz felületre. végezze. Ellenőrizze, hogy a ventilátor biztonságosan áll-e, azaz nem billenhet fel vagy nem eshet le. Legalább 3.
  • Seite 31: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 31 ČESKY DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY vzdálenost nejméně 50 cm. Ujistěte se, že ventilátor bezpečně stojí a nemůže se převrhnout ani spadnout. Před použitím ventilátoru si nejdříve přečtěte všechny 15. Je-li síťová šňůra ventilátoru (7) poškozená, musí pokyny.
  • Seite 32 HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 32 ČESKY 2. Ujistěte se, že je ventilátor vypnutý (OFF). Zástrčku Uskladnění (7) zapojte do elektrické zásuvky. 1. Nebudete-li ventilátor delší dobu (čtyři týdny a déle) používat, vyčistěte obě jednotky způsobem popsaným v 3. Ventilátor sklopte do požadovaného úhlu tak, že části “Čištění”.
  • Seite 33: Važne Sigurnosne Upute

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 33 HRVATSKI VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE drugih predmeta. Provjerite da li ventilator čvrsto stoji kako se ne bi nagnuo ili prevrnuo. Pažljivo pročitajte sve upute prije početka korištenja 15. Ukoliko je strujni kabel (7) ventilatora oštećen mora ventilatora.
  • Seite 34: Otkrivanje Smetnji

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 34 HRVATSKI 2. Provjerite da je ventilator isključen (OFF). Stavite 4. Nastavite koristiti ventilator kako je opisano u utikač (7) u utičnicu.3. Nagnite ventilator do željenog “Uputama za korisnike”. kuta čvrsto držeći ručku (5) jednom rukom, a drugom Skladištenje rukom držite bazu (1).
  • Seite 35: Slovensko

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 35 SLOVENSKO POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA 14. Položite ventilator na trdno, ravno, suho površino. Ohranite varnostno oddaljenost vsaj 50 cm od drugih Pred uporabo ventilatorja pazljivo preberite celotna predmetov. Prepričajte se, da je ventilator varno navodila. Hranite ta priročnik na varnem mestu za postavljen in da ni nevarnosti prevrnitve ali padca.
  • Seite 36: Odpravljanje Težav

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 36 SLOVENSKO 2. Preverite ali je ventilator IZKLJUČEN. Priključite vtič Hramba (7) v električno vtičnico. 1. Če ventilatorja dalj časa ne boste uporabljali (štiri tedne ali več), ga očistite v skladu z navodili opisanimi v 3.
  • Seite 37: Eesti

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 37 EESTI TÄHTSAD OHUTUSALASED JUHISED 13. Ärge käivitage ventilaatorit, kui see on katki, Enne ventilaatori kasutamist lugege läbi kogu võib olla defektne või kui seade ei tööta korralikult. Võtke toitepistik (7) seinakontaktist juhend. Hoidke käesolev juhend alles, et seda saaks ka tulevikus kasutada.
  • Seite 38 HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 38 EESTI KASUTAMISJUHISED toitepistik (7) seinakontaktist välja. 1. Asetage ventilaator rõhtsale, tugevale, kuivale 2. Puhastage ventilaatori välispindu pehme, alusele. Veenduge, et ventilaator seisab kindlalt niiske lapiga. Ärge kasutage bensiini, vedeldajaid ning ei saa kalduda ega ümber kukkuda. Jätke või teisi kemikaale.
  • Seite 39: Lietuvių

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 39 LIETUVIŲ SVARBIOS SAUGOS NUORODOS 13. Nenaudokite ventiliatoriaus, jei jis yra sugadintas ar atrodo, jog gali būti sugadintas, ar Prieš pradėdami naudotis ventiliatoriumi iki galo tinkamai neveikia. Iš elektros lizdo ištraukite perskaitykite visas nuorodas. Laikykite šį vadovą maitinimo laido kištuką...
  • Seite 40: Gedimų Lokalizavimas

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 40 LIETUVIŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2. Valykite išorinius ventiliatoriaus paviršius su minkšta, sausa pašluoste. Niekada nenaudokite 1. Pastatykite ventiliatorių ant lygaus, kieto ir benzino, skiediklių ar kitų cheminių medžiagų. sauso paviršiaus. Įsitikinkite, kad ventiliatorius Grotelių valymui naudokite dulkių siurblio saugiai pastatytas tokiu būdu, kad nepakryptų...
  • Seite 41: Latviešu

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 41 LATVIEŠU...
  • Seite 42 HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 42 LATVIEŠU...
  • Seite 43 HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 43 LATVIEŠU...
  • Seite 44: Türkçe

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 44 TÜRKÇE ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI yüzme havuzunun yakınında veya su sıçrayabilecek başka yerlerde kullanmayın. Fanı kullanmaya başlamadan önce tüm 13. Hasar görmüşse veya arızalı olma ihtimali talimatları başından sonuna kadar okuyun. Bu varsa veya düzgün çalışmıyorsa fanı elkitabını...
  • Seite 45: Kullanma Tali̇matlari

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 45 TÜRKÇE KULLANMA TALİMATLARI 3. Fanı, suya veya başka bir sıvıya daldırmayın ve fanın üzerine su veya başka 1. Fanı, sağlam, düz ve kuru bir yüzeye bir sıvı dökmeyin. koyun. Fanın eğilmeyecek veya düşmeyecek şekilde sağlam durmasını sağlayın. Diğer 4.
  • Seite 46: Руcckий

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 46 РУCCKИЙ 1. p p. p – – – (7), (7). 1. p (7).
  • Seite 47 HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 47 РУCCKИЙ – – p (3) (1). p (3). p (3) (2), p (3). (2). p (3) p (3) p (2) (1). (6) p p (3). p (3). – – (OFF). p (7) p (3), –...
  • Seite 48 HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 48 РУCCKИЙ KAZ.
  • Seite 49: Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 49 EΛΛHNIKA ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 10. Καθαρίζετε τον ανεμιστήρα τακτικά ακολουθώντας τις οδηγίες καθαρισμού. Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν να 11. Ο ανεμιστήρας πρέπει να χρησιμοποιείται ξεκινήσετε τη χρήση του ανεμιστήρα. σύμφωνα με τις οδηγίες στο παρόν εγχειρίδιο Φυλάξτε...
  • Seite 50: Πρωτη Χρηση

    HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 50 EΛΛHNIKA ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ γωνία κρατώντας σταθερά τη χειρολαβή (5) με το ένα χέρι ενώ στηρίζετε τη βάση (1) με 1. Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν να το άλλο χέρι. Περιστρέψτε και κάμψτε την ξεκινήσετε τη χρήση του ανεμιστήρα. κεφαλή...
  • Seite 51 HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 51 EΛΛHNIKA ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ, ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΙ το περιβάλλον κινδυνεύουν από τη μη σωστή ΑΠΟΡΡΙΨΗ απόρριψη. Περισσότερες πληροφορίες για την Σας συνιστούμε να καθαρίζετε τον ανακύκλωση αυτού του προϊόντος μπορείτε ανεμιστήρα τακτικά. να λάβετε από το τοπικό δημαρχείο, την Παρακαλούμε...
  • Seite 52 HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 52...
  • Seite 53 HT-700E-OM 1/22/07 4:53 PM Page 53...
  • Seite 54 1/22/07 4:53 PM Page 54 KAZ Europe SA Place Chauderon 18 (9th floor) The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under CH - 1003 Lausanne licence from Honeywell Intellectual Properties, Inc. Switzerland HT-700PE / HT700BE / HT-700WBE / Tel. +41 21 644 01 10 HT-700BCE-OM//0//2006-12-22 www.kaz-europe.com...

Diese Anleitung auch für:

Ht-700wbeHt-700bceHt-700be

Inhaltsverzeichnis